-
41 poorly
{'puəli}
I. a predic недобре, болнав, неразположен
II. adv лошо, недобре, незадоволително
POORLY off беден, зле материално* * *{'puъli} a predic недобре, болнав, неразположен.(2) {'puъli} adv лошо, недобре; незадоволително; poorly off беден,* * *оскъдно; жалко; лошо;* * *1. i. a predic недобре, болнав, неразположен 2. ii. adv лошо, недобре, незадоволително 3. poorly off беден, зле материално* * * -
42 stiver
{'staivə}
n петак, петаче
not to have a STIVER нямам пукната пара, нямам нищо
not to care a STIVER пет пари не давам* * *{'staivъ} n петак, петаче; not to have a stiver нямам пукната пара,* * *n дребна монета, грош;stiver; n петак, петаче; not to have a stiver нямам пукната пара, нямам нищо; not to care a stiver* * *1. n петак, петаче 2. not to care a stiver пет пари не давам 3. not to have a stiver нямам пукната пара, нямам нищо* * *stiver[´staivə] n петак, дребна монета; I don't care a \stiver хич не ми пука, не давам пукната пара. -
43 tin
{tin}
I. 1. калай
2. ламарина, бяло тенеке
3. тенеке, тенекия, тенекиена кутия, консервена кутия
4. sl. пари
5. attr калаен, тенекиен
TIN container тенекиен съд, тенекия
TIN soldier оловно войниче (играчка)
(little) TIN god незаслужено възвеличаване (самодоволно) нищожество
TIN Lizzie sl. малък евтин автомобил
II. 1. калайдисвам
2. консервирам
3. слагам/опаковам в консервени кутии* * *{tin} n 1. калай; 2. ламарина, бяло тенеке; З. тенеке, тенекия; т(2) {tin} v 1. калайдисвам; 2. консервирам; З. слагам/опаковам в* * *форма; тавичка; тенекиен; тенеке; калаен; калайдисвам; калай; консервна кутия; консервирам; консерва; ламарина;* * *1. (little) tin god незаслужено възвеличаване (самодоволно) нищожество 2. attr калаен, тенекиен 3. i. калай 4. ii. калайдисвам 5. sl. пари 6. tin container тенекиен съд, тенекия 7. tin lizzie sl. малък евтин автомобил 8. tin soldier оловно войниче (играчка) 9. консервирам 10. ламарина, бяло тенеке 11. слагам/опаковам в консервени кутии 12. тенеке, тенекия, тенекиена кутия, консервена кутия* * *tin [tin] I. n 1. калай; 2. ламарина, бяло тенеке; 3. тенеке; тенекия, тенекиена кутия; консервна кутия (ам.); \tin of sardines кутия сардели; 4. тава (за печене) (и baking \tin); 5. sl пари, богатство; 6. attr калаен, тенекиен; 7. attr незначителен, "тенекиен", афиф; • \tin god прехвалена величина; "малък бог" (за човек, който получава незаслужена почит); \tin hat воен. sl каска; \tin wedding десета годишнина от сватба; straight from the \tin от извора, от първа ръка; to have a \tin ear for s.th. нищо не отбирам от, хич ме няма по (в); II. v 1. калайдисвам; 2. консервирам, запазвам за по-дълго време. -
44 зле
badly, bad, ill; in a bad way, in bad/poor shape(здравословно) poorly, in poor shape(материално) badly off, on low waterчувствувам се зле feel ill/unwell; feel out of sorts; be seedyужасно ми е зле I am dog-sickнапоследък изглеждаш зле you aren't looking yourself latelyзле платен underpaid, badly paidзле управлявам misgovern; misruleзле ръководя/администрирам mismanage; misconductзле разбирам misunderstand; misconceiveзле преценявам misjudgeзле възпитан ill-bred, ill-manneredтой се държи зле he behaves ill/badlyтой се учи зле he is a poor studentтолкова по- зле so much the worse* * *зле,нареч. badly, bad, ill; in a bad way, in bad/poor shape; ( здравословно) poorly, in poor shape; ( материално) badly off, on low water; едно кафе няма да ми се отрази \зле I could do with a cup of coffee; \зле възпитан ill-mannered, badly behaved; \зле платен underpaid, badly paid; \зле преценявам misjudge; \зле разбирам misunderstand; misconceive; \зле ръководя/администрирам mismanage; misconduct; \зле управлявам misgovern; misrule; напоследък изглеждаш \зле you aren’t looking yourself lately; не би било \зле да there is no harm in (c ger.), it would be all right to (c inf.); не по-\зле от on a par with; по-\зле от преди worse off than before; представям се \зле make a poor show; свършвам \зле come to a bad end; става ми \зле feel faint; be taken ill; той се държи \зле he behaves ill/badly; той се учи \зле he is a poor student; толкова по-\зле so much the worse; ужасно ми е \зле I am dog-sick; I feel ghastly; чувствам се \зле feel ill/unwell; feel out of sorts; be seedy; be under the weather/run down/off-colour; • нека му е \зле lucky dog; хич не му е \зле разг. he’s on to a good thing.* * *badly; evilly: to feel зле - чувствам се зле* * *1. (здравословно) poorly, in poor shape 2. (материално) badly off, on low water 3. badly, bad, ill;in a bad way, in bad/poor shape 4. ЗЛЕ възпитан ill-bred, ill-mannered 5. ЗЛЕ платен underpaid, badly paid 6. ЗЛЕ преценявам misjudge 7. ЗЛЕ разбирам misunderstand;misconceive 8. ЗЛЕ ръководя/администрирам mismanage;misconduct 9. ЗЛЕ управлявам misgovern;misrule 10. напоследък изглеждаш ЗЛЕ you aren't looking yourself lately 11. не би било ЗЛЕ да there is no harm in (c for,), it would be all right to (c inf.) 12. нека му е ЗЛЕ lucky dog 13. по-ЗЛЕ от преди worse off than before 14. свършвам ЗЛЕ come to a bad end 15. става ми ЗЛЕ feel faint;be taken ill 16. той се държи ЗЛЕ he behaves ill/badly 17. той се учи ЗЛЕ he is a poor student 18. толкова по-ЗЛЕ so much the worse 19. ужасно ми е ЗЛЕ I am dog-sick 20. чувствувам се ЗЛЕ feel ill/unwell;feel out of sorts;be seedy -
45 танц
dance; dancingучител/урок по танц a dancing master/lesson* * *танц,м., -и, (два) та̀нца dance; dancing; \танц на смъртта dance macabre; \танци на лед спорт. ice dancing; учител/урок по \танци a dancing master/lesson; хич не го бива в \танците sl. he can’t dance for toffee.* * *dance: Can I ask you for a танц! - Мога ли да ви поканя на танц!; dancing* * *1. dance;dancing 2. учител/урок по ТАНЦ a dancing master/lesson -
46 трогна
вж. трогвам* * *тро̀гна,тро̀гвам гл. move, touch; affect; това никак не ме трогва it leaves me cold; \трогна до сълзи move to tears;\трогна се be moved/touched; ( вземам присърце) take to heart; хич не се \трогна разг. I couldn’t care less.* * *вж. трогвам -
47 traeumen
tr, itr (von) 1. сънувам (за нкг, нщ); 2. мечтая, бленувам (за); das soll er sich ja nicht = lassen! хич и да не помисля за това! -
48 witzig
wítzig adj 1. остроумен, духовит; 2. забавен, смешен; iron sehr witzig! Много смешно! (Хич не е смешно!).* * *a остроумен, духовит. -
49 hitch hiker
(0) 'хич-хайкер' -
50 hitch-hiker
[ʹhıtʃ͵haıkə] nтот, кто путешествует бесплатно на попутных машинах; «хич-хайкер» -
51 heruntersein
herúnter|sein herunter sein unr.V. sn itr.V. 1. umg хич ме няма, скапан съм; 2. смъкнат е. -
52 herunter sein
herunter sein unr.V. sn itr.V. 1. umg хич ме няма, скапан съм; 2. смъкнат е. -
53 scheißegal
scheißegal adj umg крайно безразличен; umg etw. ist mir scheißegal нещо ми е абсолютно безразлично, хич не ме интересува. -
54 as the crow flies
по прямой, напрямую. — This city is seven miles by the road but it is only two as the crow/lies.—До города по дороге миль семь будет, но по прямой — это где-то около двух миль всего,— говорит Мику, Джону и Джейн водитель машины, которую ребята тормознули во время хич-хайкинга.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > as the crow flies
-
55 hitch-hiker
n тот, кто путешествует бесплатно на попутных машинах; «хич-хайкер»
См. также в других словарях:
хич — ХИЧ, а, ХИТЧ, а, м. Езда, перемещение, путешествие автостопом. Подался в хич. англ. to hitch, to hitch hike путешествовать автостопом; Возм. через хип … Словарь русского арго
хич — частица никак, съвсем, на никаква цена, за нищо, ни най малко … Български синонимен речник
хичівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
хитч — ХИЧ, а, ХИТЧ, а, м. Езда, перемещение, путешествие автостопом. Подался в хич. англ. to hitch, to hitch hike путешествовать автостопом; Возм. через хип … Словарь русского арго
Хантер, Эван — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант К … Википедия
Ивэн Хантер — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия
Ломбино, Сальваторе — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия
Ломбино, Сальваторе Альберт — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия
Макбейн, Эд — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия
Сальваторе Альберт Ломбино — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия
Сальваторе Ломбино — Эван Хантер Имя при рождении: Сальваторе Альберт Ломбино Псевдонимы: Эд Макбейн Курт Кэннон Хант Коллинз Ричард Марстин Эзра Хэннон Джон Эббот Дата рождения: 15 октября 1926 Место рождения: Нью Йорк Дата смерти … Википедия