-
81 девичник
1. мҡыҙҙы оҙатыу кисәһеурыҫ халыҡ туй йолаһы буйынса ҡыҙҙың әхирәттәре менән туй алдынан үткәрелгән хушлашыу кисәһе2. мҡыҙҙар аулағы -
82 действовать
1. несов.эш итеү, эшләү2. несов.эшләү, йөрөү3. несов.на кого-чтотәьҫир итеү, йоғонто яһау4. несов. чем; разг.эш (хәрәкәт) итеү, ҡуҙғатыу, эшләтеү5. несов.көсөндә (ғәмәлдә) булыудействовать на нервы — кешенең йәнен үртәү, нервыһына тейеү
-
83 дело
1. сработа, занятие, деятельностьэш2. сспециальность, профессия, ремеслоэш, шөғөл, кәсеп3. со событии, его приближенииэш, хәл4. снадобность, необходимостьэш, йомош5. сразбирательствоэш, дело6. ссобрание документовдело7. собычн. мн. делаобстоятельстваэштәр, хәлкак дела? — ни хәл?, эштәр нисек?
8. с разг.то, что важномөһим нәмә, хәл9. с в знач. сказ.в сочет. с прил.эш, нәмәвиданное ли это дело? — ғүмерҙә булмаған, туҙға яҙмаған эш-хәл
вот это дело — бына был шәп, быныһы яраған
в самом деле — ысынлап та, ысындан да
в чём дело? — ни булды?, эш ниҙә (нимәлә)?
гиблое дело - -
84 держаться
1. несов.за кого-чтототоноу, тотоноп (йәбешеп) тороу2. несов. страд. от держать 1-4в чём душа (только) держится — ныҡ ябыҡ, тире лә һөйәк, ауырыу
едва (еле) держаться на ногах — аяҡта саҡ баҫып тороу (арыуҙан, иҫереп һ.б.)
только держись — сыҙап ҡына тор, ҡайһы ерең ҡысыта
3. несов.за что; перен.йәбешеп ятыу, ысҡындырмаҫҡа тырышыу4. несов.тороу, эләгеп тороу5. несов.за чтототоноп, тотоп тороу6. несов. прям., перен.үҙен тотоудержаться в стороне — ситтә тороу, ситләшеү
7. несов.чего, за кем-чемяндан, эргәләп барыу8. несов.бирелмәү, бирешмәү, ҡаршы тороу9. несов.чего; перен.тотоу, тороу, (буйынса) эш итеү10. несов.тороу, һаҡланыу, барыу -
85 диалектолог
м; лингв.диалектолог, диалектология буйынса белгес -
86 диктовка
1. ж см. диктовать 12. ж разг.диктантәйтеп яҙҙырыупод диктовку чью — кемдеңдер ҡушыуы буйынса, мәжбүри рәүештә
-
87 договорённость
ж(алдан) килешеү, килешеп (һөйләшеп) ҡуйыу, бер фекергә килгәнлек -
88 договорник
м; разг.штаттан тыш (эшсе), килешеү буйынса эшләүсе -
89 доктринёр
мдоктринёр, доктринасытеорияһы ысынбарлыҡҡа ҡаршы килһә лә, шуның буйынса һуҡырҙарса эш итеүсе -
90 долг
1. мбурыс2. мвзятое взаймыбурыс, аласаҡ, бирәсәк, үтесала белһәң, бирә лә бел; залезть в долги — бурысҡа батыу
не остаться в долгу у кого, перед кем — яҡшылыҡты онотмау
отдать последний долг кому — һуңғы хөрмәт күрһәтеү, оҙатыу (үлгән кешене)
-
91 домоводство
1. сйорт хужалығыйортто, хужалыҡты алып барыу2. сйорт хужалығыйорт хужалығы буйынса белешмә -
92 досье
с; нескл.; спец.досьеберәй эш буйынса тупланған документтар һәм шул документтар һалынған папка -
93 ежегодник
мйыллыҡ баҫма, йылына бер тапҡыр сыға торған -
94 желание
1. стеләк, нәфсе, зауыҡзагореться желанием — теләк уяныу, зауыҡ итеү
2. спросьба, пожеланиеһорау, теләк -
95 задачник
-
96 заказной
I1. прил.сделанный на заказзаказ менән (буйынса) эшләнгән2. прил.заказлыIIспец.(махсус) һаҡҡа (һаҡларға) алынған, ҡурсылған, заказной -
97 заколдованный
1. прич. от заколдовать2. прил.сихырлызаколдованный круг: — 1) боронғо ырым буйынса сихырлы урын (дошман үтмәҫ өсөн)
2) йырып сыға алмаҫлыҡ ҡатмарлы хәл, буталсыҡлыҡ -
98 закон
1. мзакон, ҡанун2. мзакон, ҡанунзакон всемирного тяготения физ. — бөтөн донъя тартылыш законы (ғаләмдең тартыу законы)
закон сохранения и превращения энергии физ. — энергияның һаҡланыу һәм үҙгәреү законы
3. мобычайҡанун, закон4. мҡағиҙәбуква закона — закон ҡушҡан, ҡанундың формаль яғы
закон не писан для кого, кому — тәртипкә, ҡағиҙәгә буйһонмай
вне закона — закондан тыш, законға һыймаған
-
99 закономерный
-
100 законоположение
с; юр.закондарбер өлкәләге
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Башкирский
хеҙмәт+буйынса+үрләтеү
Страницы