-
101 атмосфера
сущ.1) атмосфе́ра (Земли, Луны) || атмосфе́рный (слой, кислород)2) разг. атмосфе́ра (во́здух)төньякның салкын атмосфе́расы — холо́дная атмосфе́ра се́вера
шәһәр атмосфе́расының торышын күзәтү — наблюде́ние за состоя́нием атмосфе́ры го́рода
3) физ.; тех. атмосфе́ра нагрева́тельной печи́4) перен. атмосфе́ра (дружбы, взаимопомощи, товарищества, борьбы; напряжённая, нездоровая)хезмәт атмосфе́расы — трудова́я атмосфе́ра
-
102 аэродромдагы
прил.автобусларның аэродромдагы хезмәте — аэродро́мная слу́жба авто́бусов; слу́жба авто́бусов на (при) аэродро́ме
-
103 аю
1. сущ.1) медве́дь, медве́дица, медве́диха прост.; ми́шка, ми́ша, мишу́к шутл.; дет.; ми́шенька ласк.; медве́душка народно-поэт.см. тж. ак аюаюга (аю ауларга) йөрү — ходи́ть на медве́дя
аю аулау — медве́жья охо́та (тра́вля); охо́та на медве́дя (медве́дицу)
аю адымы белән — медве́жьей похо́дкой
аю көче бардыр синдә — си́ла у тебя́ медве́жья
аю да баласын - аппагым, керпе дә йомшагым ди — (посл.) и медве́дица называ́ет своего́ детёныша бе́леньким, и ежи́ха - мя́гоньким
2) перен. медве́дь, медве́дица, медве́душка народно-поэт. (о грузном и т.п. человеке)3) ( игрушка) ми́шка, ми́ша, ми́шенька ласк.; мишу́тка дет.; медве́дь || ми́шкин, ми́шин, мишу́ткин дет.; медве́жий•- аю эте- аю аулау эте
- аю аулаучы
- аю баланы
- аю баланлыгы
- аю баланы куаклыгы
- аю баласы
- аю биетүче
- аю гәүдәле
- аю гәүдәле егет
- аю ите
- аю камыры
- аю колагы
- аю колак
- аю колаклы
- аю көпшәсе
- аю табан
- аю табанлы
- аю тиресе
- аю торагы
- аю читлеге
- аю чикерткә
- аюга әйләнү••аю авыруы — шутл. медве́жья боле́знь
аю биетәләр (күрдегез) мәллә? — чего́ (тут) не ви́дели? медве́дя что ли пока́зывают?
аю хезмәте — ирон. медве́жья услу́га
- аю кебек2. прил.; прям.; перен.медве́жий (след, корм, тулуп); медвежа́чий прост. на медве́дя (дробь, заряд)аю бүрек — медве́жья ша́пка
-
104 әйбәт
1. прил.1) хоро́ший, до́брый, сла́вный, прекра́сныйәйбәт кеше — сла́вный (до́брый) челове́к
әйбәт көн — хоро́шая пого́да
әйбәт тавыш — прекра́сный го́лос
әйбәтнең әйбәте — лу́чший из лу́чших, превосхо́дный
юлга чыксаң, юлдашың үзеңнән әйбәт булсын — (погов.) пусть встре́тится тебе́ спу́тник лу́чше тебя́ самого́
2) хоро́ший, бли́зкийәйбәт танышыма юлыгу — встре́титься с хоро́шим знако́мым
әйбәт дус кара көндә беленер — (погов.) (букв. хоро́ший друг познаётся в чёрный день)
3) го́дный, приго́дный, удо́бный, подходя́щий ( для чего) сподру́чный прост.очрашыр өчен әйбәт вакыт — вре́мя, удо́бное для встре́чи
әйбәт урын — подходя́щее ме́сто
4) хоро́ший, добро́тныйәйбәт товарлар — хоро́шие (добро́тные) това́ры
5) испра́вныйәйбәт кием — испра́вная оде́жда
әйбәт хезмәткәр — испра́вный рабо́тник
6) с отриц. частицей түгел нехоро́ший2. нареч.әйбәт эш түгел — нехоро́ший посту́пок
1) хорошо́, по-хоро́шему; сла́вно, великоле́пнокилеп, әйбәт иткәнсең — ты хорошо́ сде́лал, что пришёл
әйбәт кенә аерылышыйк — расста́немся по-хоро́шему
без әйбәт ял иттек — мы сла́вно отдохну́ли
2) удо́бноәйбәт урнашу — удо́бно разсмести́ться
3) благополу́чно, испра́вносыер әйбәт кенә бозаулады — коро́ва благополу́чно отели́лась
4) в знач. сказ. хорошо́; прекра́снобезгә монда бик әйбәт — нам здесь о́чень хорошо́
•- әйбәт кенә -
105 әйберләшү
неперех.; филос.; эк.овеществля́ться/овеществи́ться || овеществле́ние -
106 әйләү
перех.; уст.2) см. итүдикъкать әйләү — обраща́ть внима́ние
тамаша әйләү — смотре́ть
хезмәт әйләү — служи́ть
-
107 әрәм
1. прил.1) напра́сный, бесполе́зный, безрезульта́тный, непроизводи́тельный, безуспе́шный; неблагода́рный (труд, поиск)әрәм хезмәт — напра́сный (бесполе́зный) труд
әрәм үткән гомер — напра́сно про́житая жизнь
минем кайгыруларым әрәм булып чыктылар — мои́ хло́поты оказа́лись безрезульта́тными
2) в функ. сказ. жаль, жа́лко; не досто́ин (чего-л.)2. нареч.моңа вакыт әрәм — на э́то жа́лко вре́мени
напра́сно, впусту́ю, по-пусто́му, беспло́дно (стараться, пытаться, стремиться, проводить время, проматывать деньги)- әрәм итүул вакытны әрәм үткәрә — он бесполе́зно прово́дит вре́мя
- әрәм китү -
108 бай эше
-
109 бала
1. сущ.1)а) дитя́, ребёнок, малы́ш; см. тж. сабый••балага куш та, үзең йөгер — посл. дай поруче́ние ребёнку, а бе́гай сам ( о недостаточно развитом чувстве ответственности у детей)
бала бала инде ул — погов. ребёнок есть ребёнок
б) детёныш ( диких животных), птене́ц ( ряда диких птиц)••бүре баласын бүреккә салсаң да, урманга карар — посл. е́сли да́же волчо́нка положи́ть в ша́пку (так, что он ничего не увидит), всё равно́ бу́дет смотре́ть в сто́рону ле́са
карга да үз баласына аппагым дияр, керпе дә үз баласына йомшагым дияр — посл. и воро́на называ́ет свои́х птенцо́в бе́ленькими, и ёж счита́ет свои́х ежа́т гла́денькими
в) младе́нец; см. тж. бәби, нарасыйбала имезү — корми́ть ребёнка гру́дью
бала тирбәтү — ука́чивать, баю́кать ( дитя)
••асыл ир күңелендә йөгәне белән ат ятaр, асыл хатын күңелендә бишеге белән бала ятaр — посл. (букв. у настоя́щего мужчи́ны в мы́слях - конь с недоу́здком, у настоя́щей же́нщины в мы́слях - ребёнок с колыбе́лью)
еламаган балага имчәк бирмиләр — посл. дитя́ не пла́чет - мать не разуме́ет
2) сын и́ли дочь; ча́до, о́тпрыск, пото́мство, пито́мец••бала балдан татлы — посл. сла́док мёд, дитя́ сла́ще
бала тез өстендә сөйдерә, тездән төшкәч көйдерә — посл. ча́до на коле́нях к се́рдцу льнёт, а сойдёт с коле́н - ду́шу жжёт
ана күңеле балада, бала күңеле далада — посл. мы́сли ма́тери о ребёнке, а тот ду́мает о сте́пи (т. е. стремится повидать мир)
хатын алмак бер бәла - аннан туа бер бала, ул баладан туа мең бәла — посл. (букв. жени́ться - одна́ беда́, поя́вится пото́мство - от него́ ты́сячи бед)
3) молодо́й челове́к, ю́ноша и́ли де́вушка ( пока они сами не имеют детей), юне́ц, дети́нааталардан калган, ай, яшь бала күкрәк көче белән мал таба — ( песня) ю́ноша, оста́вшись без отца́, гру́дью (т. е. тяжёлым трудом) добыва́ет себе́ сре́дства на жизнь
4) перен. пито́мец, сын, дитя́ (представитель своей среды, класса, нации, страны и т. п.)замана баласы — дитя́ вре́мени, представи́тель своего́ вре́мени
табигать баласы — дитя́ приро́ды
5) в притяж. ф.; 1 л.; ед. ч. балам дитя́ моё, ди́тятко, дитя́; разг. до́ченька, сыно́к (слово обращения к детям и к тем, кто намного моложе говорящего)••балам, тары татлыдыр - тир түккәчтен белерсең; балам, балан баллыдыр - бил бөккәчтен белерсең — посл. дитя́ моё, зерновы́е сла́дки: прольёшь пот, обраба́тывая по́ле - узнае́шь; дитя́ моё, кали́на сладка́ как мёд, потру́дишься ( собирая её) - узна́ешь
6) мн. балалар де́ти, детвора́, ребя́та || де́тскийбалалар бакчасы — де́тский сад
балалар киеме — де́тская оде́жда
балалар әдәбияты — де́тская литерату́ра
балалар язучысы — де́тский писа́тель
7) в знач. нареч. баладан с де́тства, с де́тских летбаладан эшләп үсү — рабо́тать с де́тских лет
2. прил.; редкомин аны баладан — беләм я его́ зна́ю с де́тских лет
1) малоле́тний, недозре́лыйкеше — малоле́тний в знач. сущ.
••кошның авызы зур булыр — посл. у малоле́тней пти́цы ( у птенца) рот широ́к
2) де́тский; ребя́ческий; инфати́льныйбала күңел — де́тская душа́
бала хыяллар — ребя́ческие мечты́
•бала җанлы — лю́бящий дете́й
бала җанлылык — чадолю́бие, любо́вь к де́тям
бала холыклы (бала холкы чыгып бетмәгән) — с ребя́чливым, ребя́ческим хара́ктером ( непостоянный или капризный)
бала хөкемендә — на права́х ребёнка, кото́рого на́до счита́ть ребёнком (хотя он в действительности может быть и взрослым, например, душевнобольной или престарелый)
баладан калу — потеря́ть спосо́бность рожа́ть; см. тж. ырудан калу
баладан котылу — разреши́ться от бре́мени, благополу́чно, роди́ть
баладан савыгу (баладан терелү; баладан сәламәтләнү) — опра́виться, вы́здороветь || оправле́ние, выздоровле́ние по́сле ро́дов
баладан үлү — умира́ть, умере́ть || смерть во вре́мя и́ли всле́дствие ро́дов
бала чебеш — о́чень нео́пытный, незре́лый челове́к
- бала анасыбалалар әкияте — де́тская ска́зка, примити́вная и́ли гру́бая ложь
- бала асрау
- бала атасы
- бала елга
- бала итәк
- бала йон
- бала каз үрдәк
- бала каз
- бала караучы
- бала кешесе
- бала кеше
- бала китерү
- бала корт
- бала кош
- бала кычыткан
- бала мамык
- бала очыру
- бала суган
- бала суганча
- бала табу
- бала табу йорты
- бала табучы хатын
- бала төшертү
- бала төшерү
- бала умарта
- бала күч
- бала урыны
- бала чак
- бала вакыт
- бала чүбе
- бала чүпрәге
- бала чыгару
- балалар бүлмәсе
- бала лар хезмәте
- баланың баласы
- бала булу
- балага калу
- балага узу -
110 барлы-юклы
прил.; разг.ми́зерный, ни́щенский, ничто́жный; ску́дный; кот напла́кал; счита́й, что нетбарлы-юклы акчага — на ми́зерные де́ньги
хезмәтләрең барлы-юклы синең — трудо́в у тебя́ кот напла́кал
-
111 барщина
-
112 бәрәкәтсез
1. прил.1) не принося́щий изоби́лия, неплодоро́дныйбәрәкәтсез ел — неплодоро́дный год
2) неэконо́мный, неэкономи́чныйбәрәкәтсез акча — неэконо́мные де́ньги
3) беспло́дный, бесполе́зный; недохо́дный2. нареч.бәрәкәтсез хезмәт — бесполе́зный труд
неэконо́мно, неразу́мно, небережли́во -
113 бәяләмә
сущ.оце́нка, о́тзыв, реце́нзияхезмәткә язылган бәяләмә — напи́санный на труд о́тзыв
диссертациягә уңай бәяләмә бирү — дать положи́тельную оце́нку диссерта́ции
-
114 бердәмлек
сущ.1) дру́жба, еди́нство, единоду́шие, сплочённость, сла́женность, спа́янность, согласо́ванностьхалыклар бердәмлеге — сплочённость наро́дов; дру́жба наро́дов
какшамас бердәмлек — неруши́мое еди́нство
бердәмлекне ныгыту — укрепля́ть еди́нство
2) о́бщность, еди́нствотел бердәмлеге — о́бщность языка́
хезмәт бердәмлеге — о́бщность труда́
карашлар бердәмлеге — еди́нство взгля́дов
-
115 берләштерү
перех.1) объединя́ть/объедини́ть, соединя́ть/соедини́ть; сплоти́ть (отряды, группы, хозяйства) || объедине́ние, соедине́ниешәхси хуҗалыкларны берләштерү — объедини́ть индивидуа́льные хозя́йства
ике хезмәтне берләштерү — соедини́ть две рабо́ты
2)а) соединя́ть/соедини́ть, сочета́ть, совмеща́ть || соедине́ние, сочета́ние, совмеще́ниереализм белән романтизмны берләштерү — соедини́ть реали́зм с романти́змом;
б) соединя́ть/соедини́ть, свя́зывать/связа́ть (с кем-л.) (свою судьбу, жизнь) -
116 берсе
мест.1) опред. оди́н (одна́, одно́) из...бу юлларның берсе миңа бик уңай — одна́ из э́тих доро́г мне о́чень подхо́дит (удо́бна)
якын районнарның берсендә булдым — был в одно́м из бли́зких райо́нов
2) при перечислении оди́н..., друго́й; кто...; кто...берсе сары чәчле, берсе кара — оди́н светловоло́сый, друго́й брюне́т
берсе артыннан берсе — оди́н за други́м
••берсе кешенеке, берсе күршенеке — погов. оди́н чужо́й, друго́й сосе́дский (т. е. нет ничего своего)
берсе калага, берсе салага — погов. кто в лес, кто по дрова́
3) неопр. кто́-то из...; кто́-нибудь (кто́-либо) из...; не́ктокилүчеләрнең берсе тупас итеп кычкырган — кто́-то из прие́зжих нагруби́л (гру́бо кри́кнул)
шалтыратучы - хезмәттәшләрнең берсе булырга кирәк — наве́рно, звони́л кто́-нибудь из колле́г (сотру́дников)
4) в сочетаниях с причастием (очраганы берсе, күренгәне берсе, чыкканы берсе, укыганы берсе и т. п.) переводится на русский язык: ка́ждый из...балаларның укыганы берсе яхшы эшкә урнашты — ка́ждый из дете́й, получи́в(ший) образова́ние, устро́ился на хоро́шую рабо́ту
••берсе өстенә берсе — одно́ к одному́
-
117 беткәнче
нареч.; разг.1) до конца́, до преде́лахуҗалык каралтылары беткәнче янган — хозя́йственные постро́йки сгоре́ли дотла́
2) до оконча́ния, пока́ есть (име́ется), пока́ не ко́нчилосьбеткәнче алып калыйм — на́до купи́ть, пока́ не ко́нчилось (пока́ есть)
3) перен. всем существо́м, всей душо́йяраткан эшеңә беткәнче хезмәт итү — всем существо́м служи́ть люби́мому де́лу
-
118 библиологик
прил.библиологи́ческийбиблиоло́гик хезмәтләр — библиологи́ческие труды́
-
119 библиотекарь
сущ.библиоте́карь, библиоте́карша || библиоте́карскийбиблиоте́карь хезмәте — библиоте́карская рабо́та
-
120 биржа
сущ.; торг.; экон.би́ржа || биржево́йкара би́ржа — чёрная би́ржа
хезмәт би́ржасы — би́ржа труда́
би́ржа килешүе — биржева́я сде́лка
См. также в других словарях:
хезмәт — 1. Кешедән акыл яки физик көч таләп итә торган максатлык эшчәнлек, эш 2. Шундый эш нәтиҗәсе буларак фәнни, әдәби яки сәнгать әсәре 3. Көч, энергия әз хезмәт түкмәдем. Тырышлык 4. Эш (урыны) , вазифа директорлык хезмәтеннән тыш укыта да 5. Армиядә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәткәр — 1. Җитештерү (1) белән турыдан туры мөнәсәбәткә кермичә, акыл хезмәтенең төрле өлкәләрендә эшли торган кеше 2. иск. Хезмәтче (1) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәттәш — Кем белән дә булса бергә, бер урында хезмәт итүче, эшләүче. с. Кем белән. б. бергә эшли торган хезмәттәш дуслар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәтчән — и. Нин. б. хезмәт өлкәсендә эшләүче (фәнгә, культурага мөнәсәбәттә кулланылганда хезмәткәр сүзенә туры килә) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәтче — (ХЕЗМӘТЧЕЛЕК) – 1. Байларда физик хезмәт (авыр, кара эшләр) башкаручы 2. Хезмәткәр (1) 3. күч. Кемнең яки нәрсәнең интересы өчен тырышучы, аның уңышлары өчен хезмәт итүче … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәтчел — с. Үз хезмәте белән көн күрә торган, хезмәт белән яши торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәтләр — Фәнни журнал яки җыентык исеме … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хезмәттәшлек — 1. Нин. б. эштә катнашлык, ярдәм 2. Берәр өлкәдә бергәләп, киңәшләшеп алып барыла торган эш хәрәкәт, эшчәнлек … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иясезлек — Хезмәткәрнең үзенә тапшырылган эшкә җаваплылыгы булмау белән характерлы эш тәртибе; Хуҗасызлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
казану — Хезмәтең, гамәлең белән берәр нәрсәгә, исемгә һ. б. ирешү исем к … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ротапринт — Хезмәт кәгазьләре, документлар, реферат, бюллетень һ. б. ш. кебекләрне аз тиражда бастыру машинасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге