Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

хвалить

  • 21 memoro

    memoro memoro, avi, atum, are хвалить

    Латинско-русский словарь > memoro

  • 22 plaudo

    plaudo plaudo, plausi, plausum, ere (+ dat.) хвалить

    Латинско-русский словарь > plaudo

  • 23 Epistula non erubescit

    Письмо не краснеет.
    Цицерон, "Письма близким", V, 12, 1: Coram me tecum eadem haec agere saepe conantem deterruit pudor quidam paene subrusticus, quae nunc exprimam absens audacius, epistula enin non erubescit "При встречах с тобой мне часто хотелось сказать тебе об этом, но меня удерживал какой-то едва ли не дикарский стыд; теперь, находясь вдали, я буду более откровенным - ведь письмо не краснеет".
    - Цицерон обращается к историку Л. Луккею [ В традиционном произношении Лукцей. - авт. ] с просьбой прославить его имя в своих сочинениях.
    Даю полную волю руке моей писать то, чего никогда не сказал бы Вам мой язык, потому, что чувствую, что мне так же бы трудно было хвалить Вас в глаза, как и оскорбить: epistola non rubescit [ Rubescit отличается от erubescit только видовым оттенком. - авт. ], слыхал я от латинистов, и потому спешу Вам сказать, что бесконечно и глубоко люблю и уважаю Вас. (В. Г. Белинский - А. М. Бакунину.)
    Я не знаю Вашей невесты, но уверен, что она - сестра Вашим сестрам. Передайте ей мой простой, задушевный привет, какой, думаю имеет священное право сделать человек человеку без всяких других прав. Я этого не выговорил бы в глаза, но epistola non erubescit, письмо не краснеет, по. самому близкому переводу. Я робок с женщинами: никого так не люблю, как их. Сила женственности самая страшная из всех сил. (В. Г. Белинский - Н. А. Бакунину, 28.XI 1842.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Epistula non erubescit

  • 24 Ex professo

    По профессии, по роду своих занятий, профессионально или по своему положению, по обязанности.
    В момент такого оживления деловой жизни буржуазия, которая хорошо знает, что подобные счастливые моменты наступают все реже и ждать их приходится все дольше; жаждет одного - она хочет и должна приобретать деньги, как можно больше денег, ей ничего не нужно, кроме денег. Надзор за тори она предоставляет своим политикам ex professo. (К. Маркс, Политические последствия торгового процветания.)
    На нашей уже памяти доживало поколение художников, проводивших большую половину своей жизни в пьяном виде. Академическое предание убеждало этих людей, что трезвый, воздержанный и самообладающий художник вовсе не художник; оно оправдывало эту порочную слабость, делало ее принадлежностью художника и насаждало около стен василеостровской академии целый класс людей, утверждавших за собою право не владеть собою, ибо страсти их велики без меры и головою выше всяких законов. Сила предания тиранствовала над этими нравами до тех пор, пока общественное чуждательство от сближения с людьми, пьянствующими ex professo, вдруг показало тогдашним художникам, что они могут остаться за флагом, ибо на смену их является новое поколение, не манкирующее явно благопристойностью. (Н. С. Лесков, Островитяне.)
    Мне грустно и досадно, что Мария Владимировна упорствует в своей болезни. Когда я ex professo читаю длинные романы и повести наших писательниц, и когда Машенька Крестовская сказала мне, что за свой последний роман она получила от Стасюлевича пять тысяч рублей, и когда я вижу стриженую Назарьеву, то всякий раз вспоминал и вспоминаю про Марию Владимировну, которая писала скупо и, не успевши набить руку, перестала писать. (А. П. Чехов - А. С. Киселеву, 22.III 1892.)
    Большой грех на душу взял г. Изгоев. Ему - игрушки, а читателям Потресова слезки, - и, пожалуй, даже особенно тем, которые ex professo обязаны хвалить нашего новоявленного, глубокомысленного публициста, принадлежа к одному с ним направлению. (Г. В. Плеханов, О пустяках и особенно о г-не Потресове.)
    Зачастую буржуазные философы не договаривают до конца, но за них договаривают другие: за учителя - ученики, за философа-естествоиспытателя - философы ex professo, за профессионального философа - профессиональные теологи. (А. С. Богомолов, Исследование современной буржуазной философии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex professo

  • 25 Uno avulso, non deficit alter

    Если отломить одну ( ветвь), сразу появляется другая.
    Вергилий, "Энеида", VI, 143.
    Хоть сына хвалить совестно, но я должен признаться, что он пишет стихи звучные, прекрасные и со временем - кто знает? - может быть замечательным поэтом. Прекрасно сказал, если не ошибаюсь, Вергилий: uno avulso non deficit alter. (И. И. Панаев, Львы в провинции.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Uno avulso, non deficit alter

  • 26 commendare

    1) препоручать, отдавать на сохранение (1. 186 D. 50, 16. 1. 24. 26 pr. D. 16, 3);

    commendare corpus (l. 14 § 4 D. 11, 7).

    2)хвалить, рекомендовать (1. 37 D. 4, 3. 1. 43 pr. D. 18, 1. 1. 19 pr. D. 21, 1. 1. 66 § 4 D. 47, 2), commendatum habere aliquem (1. 12 § 12 D. 17, 1). 3) доказывать, tutorem commend. suspectum (1. 31 § 1 D. 42, 5);

    liquidis probationibus commend. (1. 2. C. 6, 22. 1. 16 C. 6, 42).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > commendare

  • 27 laudare

    1) хвалить: laudator, хвалитель (1. 1 § 4 D. 11, 3). 2) приводить, ссылаться на, laud. auctorem (1. 6 § 1 D. 19, 1. 1. 63 § 1 D. 21, 2. 1. 7. 14 C. 8, 45).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > laudare

  • 28 laudo

    are, первое спряжение хвалить

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > laudo

  • 29 benedico

    , benedixi, benedictum, benedicere 3
      хорошо отзываться, хвалить; благословлять

    Dictionary Latin-Russian new > benedico

  • 30 laudo

    , laudavi, laudatum, laudare 1
      хвалить

    Dictionary Latin-Russian new > laudo

См. также в других словарях:

  • ХВАЛИТЬ — что, хваливать, одобрять, превозносить, называть добрым, хорошим, признавать достоинство, добрые качества, ·противоп. хулить, хаять, бранить. Как вас хвалят? пск. честят, зовут по отчеству. Хвалю (люблю) молодца за обычай! Хвали утро вечером. В… …   Толковый словарь Даля

  • хвалить — Восхвалять, выхвалять, расхваливать, славить, выславлять, прославлять, величать, возвеличивать, возвышать, возносить, превозносить, одобрять, славословить, идеализировать, рекламировать, рекомендовать; воспевать, петь дифирамбы (оды, акафисты,… …   Словарь синонимов

  • ХВАЛИТЬ — ХВАЛИТЬ, хвалю, хвалишь, несовер. (к похвалить), кого что. Высказывать одобрение кому чему нибудь, распространяться о чьих нибудь высоких качествах, достоинствах. «Все наперерыв хвалили его храбрость, ум, великодушие.» Л.Толстой. «Хвали траву в… …   Толковый словарь Ушакова

  • ХВАЛИТЬ — ХВАЛИТЬ, алю, алишь; хвалящий и хвалящий; хваленный; несовер., кого (что). Выражать одобрение, похвалу кому чему н. за что н. Х. ученика за прилежание. Х. книгу. Хвалю за откровенность! | совер. похвалить, алю, алишь; аленный. Не похвалят кого н …   Толковый словарь Ожегова

  • хвалить — хвалить, хвалю, хвалит и устарелое хвалит; прич. хвалящий и допустимо хвалящий; дееприч. хваля …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • хвалить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я хвалю, ты хвалишь, он/она/оно хвалит, мы хвалим, вы хвалите, они хвалят, хвали, хвалите, хвалил, хвалила, хвалило, хвалили, хвалящий и хвалящий, хвалимый, хваливший, хваленный, хваля; св. похвалить …   Толковый словарь Дмитриева

  • хвалить — • без удержу хвалить • горячо хвалить • страшно хвалить …   Словарь русской идиоматики

  • хвалить — ▲ высказывать ↑ положительный, оценка хвала. хвалить давать положительную оценку; высказываться о чьих л. достоинствах. отзываться с похвалой о чем. хвалебный (# отзыв). похвала положительная оценка. похвалить. похвальный (# усердие). молодец (#… …   Идеографический словарь русского языка

  • Хвалить — Не следует хвалить всех и часто, так как это девальвирует оценку такого хвалящего субъекта; напротив, если человек, не склонный к похвалам, отзывается хорошо о ком то, чем то, это впечатляет. Похвала женщине часто рассматривается как проявление… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • хвалить —    Не следует хвалить всех и часто, так как это девальвирует оценку такого хвалящего субъекта; напротив, если человек, не склонный к похвалам, отзывается хорошо о ком то, чем то, это впечатляет. Похвала женщине часто рассматривается как… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Хвалить не устать, было бы под стать. — Хвалить не устать, было бы под стать. См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»