-
1 истомлённый
1. прич. беҳол (бемадор, хаста) кардашуда2. прил. беҳол, бемадор, хастаҳол(она), азобкашида; истомлённое лицо рӯи хастаҳолона; истомлённые путешёственники сайёҳони ҳастаҳол -
2 устать
сов. монда (хаста, кӯфта) шудан; он устал с дороги роҳ вайро хаста кард; устать от шума аз мағал монда шудан; устать от тревог аз ташвишҳо хаста шудан -
3 загонять
азоб додан,хаста карданба хай кардан,ба рондан даромаданазоб додан,хаста карданба хай кардан,ба рондан даромадан -
4 загонять,измучить
загонять,измучитьазоб додан,хаста кардан,загонять,измучитьазоб додан,хаста кардан, -
5 истомляться
хаста шудан, беҳол шудан; хаста карда шудан -
6 загнать
сов.1. кого-что ҳай карда (ронда) даровардан; загнать скот во двор молҳоро ронда ба ҳота даровардан2. кого дур рондан (фиристодан); гурезондан, ҳай кардан; загнать кошку на дерево гурбаро ба болои дарахт гурезондан 3.что задан, партофтан, ҳаво додан; загнать мяч в ворота тӯбро ба дарвоза задан 4.кого тозонда хаста кардан, тозонда аз кор баровардан; загнать лошадей аспҳоро тозонда хаста кардан5. что разг. зада (кӯфта) даровардан, зада фурӯ равондан; загнать гвоздь в стену мехро ба девор кӯфта даровардан6. что прост. фурӯхтан; загнать костюм костюмро фурӯхтан <> загнать в гроб кого прост. азоб дода куштан, аз аҷалаш пештар куштан -
7 налазиться
сов. разг. бисёр болобароӣ кардан; аз бисёр болобароӣ хаста шудан, бисёр хазида хаста шудан -
8 переутомиться
сов. аз ҳад зиёд монда (хаста) шудан, сахт хаста (бемадор) шудан, ҳалоку монда шудан -
9 разбитыи
1. прич. шика-сташуда, майда-майда шуда2. прил. шикаста, пора-пора; разбитый стакан стакани шикаста3. прил. шалак, хароб; разбитая машина мошини шалак; разбитый голос овози хиррӣ4. прил. захмӣ, ярадор, зарбхӯрда, кафида; разбитая голова сари кафида5. прил. шикастхӯрда, мағлуб; разбитый враг душмани шикастхӯрда; разбитая армия армияи торуморшуда6. прил. перен. барабасрафта, барбодрафта; разбитые мечты орзуҳои барбодрафта7. прил. беқувват, камкувват, нотоб, заиф, шалпар, хаста; чувствовать себя разбитым хаста шудан <> остаться (оказаться) у \разбитыиого корыта ду даст дар бинӣ мондан -
10 сказать
сов.1. что и без доп. гуфтан, гап задан; сказать неправду дурӯғ гуфтан, сказать несколько слов чанд сухан гуфтан; скажите мне, где книга? ба ман гӯед, китоб куҷост?; она сказала, что уезжает вай гуфт, ки меравад2. что и без доп. уст. (рассказать) гуфтан, нақл кардан3. что и с неопр. уст. (приказать) фармон додан, фармудан4. что или с придаточным доп. чаще с отриц. гуфтан, фикр (тахмин) кардан; по его виду нельзя сказать, что он устал ба афту андомаш нигоҳ карда наметавон гуфт, ки ӯ хаста шудааст5. 1 л. мн. буд. скажем в знач. вводн. сл. масалан6. повел. скажи(те)! (вы-ражает удивление) наход?!, ҳамин тавр?! как сказать кӣ медонад, надонам; к примеру сказать масалан, барои мисол; легко - ба гуфтан осон; лучше сказать вводн. сл. беҳтараш ин ки…, ҳатто; можно сказать вводн. сл. метавон гуфт; нельзя сказать, чтобы наметавон гуфт, ки…; нельзя сказать, чтобы я не устал наметавон гуфт, ки ман хаста нашудаам; нечего сказать 1) дар воқеъ, воқеан, гуфтагӣ барин 2) вводн. сл. ҳай-ҳай!; ничего не скажешь дар вокеъ, воқеан, гуфтагй барин; по правде сказать в знач. вводн. сл. ҳаққашро (росташро) гӯям (гӯем); рости гап (гапи ҳақ) ҳамин ки…; скажи(те) на милость 1) уст. лутфан гӯед 2) аҷаб! аҷабо!; скажи(те) пожалуйста! гапашро бинеда!; с позволения сказать вводн. сл. 1) ирон. ба номаш 2) иҷозат диҳед, бифаҳмам; иҷозат диҳед, бипурсам; так сказать вводн. сл. ба ибора, ба истилоҳ; чтобы не сказать больше (точнее говоря) аниқтараш, дурустараш; сказать последнее прости книжн. алвидои вопасин гуфтан; \сказать свое слово метавонистагиашро кард (гуфт) -
11 упавший
1. прич. афтида, ғалтида2. прил. хаста, суст, заиф; проговорить упавшим голосом бо овози хаста гап задан; с упавшим сердцем афсурдадил -
12 утомить
сов. кого-что монда (шалпар, хаста) кардан, дилгир (зиқ) кардан, ба дил задан; утомить глаза чашмро монда кардан; поездка меня утомила сафар маро бисьер хаста кард -
13 утомленный
1. прич. монда (хаста, шалпар) кардашуда_2. прил. коҳида, хаста, шалпар, куфта; утомленное лицо чеҳраи коҳида -
14 истомить
беҳол кардан, хаста кардан -
15 истомиться
хаста шудан, беҳол шудан -
16 истомлять
беҳол кардан, хаста кардан -
17 истомлённый
хаста кардашуда, беҳол кардашуда -
18 перетрудить
бисёр хаста кардан, аз ҳад зиёд озурда кардан -
19 перетрудиться
бисёр хаста шудан, озурда шудан -
20 переутомиться
аз ҳад зиёд монда шудан, сахт хаста шудан
См. также в других словарях:
хаста — I [خسته] 1. харошёфта, озурда 2. дардманд, бемор 3. ранҷдида, фарсуда, шалпаршуда, кӯфта (аз коре ё аз паймудани раҳи дур); овози хаста садои гирифта; хаста кардан а) озурдан, маҷрӯҳ кардан; б) мондаву фарсуда кардан; в) харошидан; хаста шудан а) … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хаста — У этого термина существуют и другие значения, см. Хаста (значения). Хаста мера длины, используемая в древнеиндийской литературе. 1 хаста = йоджаны = 432 мм. Соответствие хасты современным мерам длины вычислял сотрудник Института… … Википедия
хастаҷонӣ — [خسته جاني] ниг. хастаҳолӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хаста (значения) — Хаста (санскр. हस्त, hasta IAST) санскритское слово: Хаста мера длины, используемая в ведийской литературе. Хаста тринадцатая накшатра в индийской астрономии и астрологии. Хаста одна из мудр … Википедия
хаста — и. сөйл. 1. Авыру, чир 2. с. Авырый торган, чирле. и. Авыру кеше. ХӘСТӘ ИТҮ (КЫЛУ) – Авыруга сабыштыру … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
хастаҳол — [خسته حال] 1. озурда, бетобу тавон 2. ғамдида … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хастаҳолӣ — [خسته حالي] дилшикастагӣ, озурдагӣ, ранҷидагӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хастаҷон — [خسته جان] ниг. хастадил … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Хаста-Баш — с крымско татарского больная голова , расположен под обрывом Ай Петри, над Мисхором, интересен тем, что его среднегодовой расход больше, чем количество выпадающих в районе осадков, так как питание этого источника складывается не только из… … Топонимический словарь Крыма
хастаҳолона — [خسته حالانه] шалпарона, бемадорона … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
хастаҷигар — [خسته جگر] ниг. хастадил … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ