-
21 feature
-
22 lossless compression
сжатие без потери данных, обратимое сжатиехарактерное свойство алгоритма (техники) сжатия, применение которого не приводит к потере данных, что позволяет восстановить сжатый файл до первоначального состояния, т. е. восстановленный файл идентичен исходному. Используется для файлов программ, документов и баз данных, обеспечивая сжатие до 10 раз. Все существующие алгоритмы обратимого сжатия основаны на снижении избыточности данных в сжимаемом файле: повторяющаяся последовательность заменяется кодом этой последовательности. Примерами утилит для обратимого сжатия файлов являются PKZIP, WinZIP, CAPAnt:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > lossless compression
-
23 feature
(конструктивная) особенность; (характерное) свойство или черта; деталь; устройство, приспособление feature fail-safe - особенность, заключающаяся в сохранении работоспособности системы при отказе отдельных элементов; аварийная защита; аппаратура безопасности; устройство, обеспечивающее бесперебойную работу -
24 attribute
1. ['ætrɪbjuːt] сущ.1) отличительная черта, характерное свойство; неотъемлемый признак,Syn:2) символ, атрибутA scepter is the attribute of power. — Скипетр является символом власти.
3) лингв. атрибут, определение4) информ. признак, метка2. [ə'trɪbjuːt] гл.1) ( attribute to) объяснять (чем-л.); относить за счёт (кого-л. / чего-л.)They attributed their success to hard work. — Они приписали свой успех упорному труду.
Syn:Ant:2) ( attribute to) приписывать (кому-л /, чему-л.); относить к (чему-л.)We attribute this saying to Shakespeare. — Мы приписываем это высказывание Шекспиру.
Syn: -
25 one's kind
one's/smb's kind чья-то природа/чьё-либо характерное свойство -
26 note
1. n обыкн. заметка, записьfield notes — данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал
notes of a journey — путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник
to make notes — записывать делать заметки ; составлять конспект, делать выписки
to make a note — сделать заметку, записать
2. n примечание; сноска, ссылкаexplanatory note — пояснение, примечание
side note — примечание, помещенное сбоку
bottom note — подстрочное примечание; сноска
3. n записка; короткое личное письмо4. n письменное уведомлениеadvice note — уведомление, авизо, андинование
5. n ком. накладная6. n расписка7. n фин. юр. долговая расписка, простой вексельpromissory note — простой вексель, долговое обязательство
8. n муз. нота; тон9. n тон, нотка10. n звук; пение; крик11. n поэт. арх. музыка, мелодия12. n разг. нечто заслуживающее вниманияthe greatest note that has taken place yet — наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время
read, note — изучить, принять во внимание
13. n репутация, известностьa family of note — знаменитый род, громкое имя
14. n отличительный признак; характерное свойство15. n фин. билет; кредитный билет16. n фин. банкнота, банковский билет17. n фин. полигр. знак, не содержащий буквы18. n фин. сигнал, знак; весть, извещение, уведомление19. n фин. редк. условный знак, печать, клеймо20. v замечать, обращать внимание; примечать, подмечатьtaken note of — обратил внимание на; получить внимание
taking note of — обращающий внимание на; уделение внимания
21. v офиц. принимать к сведению; констатироватьwe duly note that … — мы соответственно принимаем к сведению …
22. v делать заметки, записи, записыватьthe author has noted his comments in the margin of the manuscript — автор написал свои замечания на полях рукописи
23. v составлять примечания, пояснения, комментарии; аннотироватьnote statement — оператор комментария; комментарий
24. v упоминать; отмечать; указыватьas the author notes … — как отмечает автор …
25. v фин. опротестовать26. v редк. обозначать, значить; указывать27. v уст. клеймить, позоритьСинонимический ряд:1. bill (noun) bill; certificate; check; draft2. call (noun) call; cry; song3. commentary (noun) annotation; assessment; comment; commentary; criticism; critique; explanation; footnote; interpretation; remark4. fame (noun) celebrity; consequence; distinction; eminence; fame; importance; name; renown; reputation; repute5. IOU (noun) IOU; paper money6. letter (noun) epistle; letter; missive7. mark (noun) glory; illustriousness; lustre; mark; notability; pre-eminence; prestige; prominence8. message (noun) chit; communiquй; dispatch; jotting; memo; memorandum; message; minute; notandum; notation; summary9. notice (noun) attention; cognisance; cognizance; consideration; ear; heed; notice; obiter dictum; observance; observation; regard10. representation (noun) figure; pitch; representation; sign; symbol11. indicate (verb) denote; designate; indicate; mention; refer to12. record (verb) enter; jot down; mark down; record; register; transcribe; write down13. see (verb) behold; comment; descry; discern; distinguish; espy; heed; look at; mark; mind; notice; observe; perceive; recognize; regard; remark; see; twig; viewАнтонимический ряд: -
27 feature
1. особенность, (характерное) свойство, признак; способность2. устройство3. деталь; элемент4. топографический элемент, элемент рельефа (местности); местный предмет; ориентирapproach-to/depart from hover featurescultural featuredeclutter featuredesign featuredesign-for-maintainability featuresFCS featuregamma track featurelow-observable featuresmaintenance featuresmaneuverability-enhancing featuremap featuremicroterrain featurepin-selectable featuresreflective featurespin prevention featurestealthy feature -
28 attribute
показатель; характерное свойство; приписывать; относить (к чему-л.) -
29 feature
особенность, характерное свойство, отличительный признак, деталь -
30 feature
1. (конструктивная) особенность; (характерное) свойство; (характерная) черта; (отличительный) признак || являться характерной чертой; характеризовать; отличать2. деталь; часть3. положительное качествоThe English-Russian dictionary on reliability and quality control > feature
-
31 red hardness
красностойкость
Теплостойкость, способность стали и сплавов сохранять при нагреве до температур красного каления высокую твердость и износостойкость, получаемую в результате термической обработки. Повышенная красностойкость — характерное свойство инструментальной быстрорежущей стали, достигаемое легированием ее тугоплавкими карбидообразующими элементами Cr, W, Мо, V, а также закалкой от 1200-1290 °C. Красностойкость определяют по максимальной температуре, при нагреве до которой и заданной выдержке сталь сохраняет определенную твердость. Например, красностойкость быстрорежущей стали характеризуют температурой дополнительного отпуска, при которой за 4 ч. твердость снижается до HRC 58. Красностойкость быстрорежущей стали — 620-650 °C.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > red hardness
-
32 characteristic
1. n характерная черта; особенность, свойство2. n спец. признакcharacteristic of classification — признак классификации; признак, по которому классифицируются предметы
3. n спец. характеристика; параметр4. n воен. боевые свойства, тактико-технические данные; лётно-тактические данные5. a характерный; типичный6. a спец. характеристическийСинонимический ряд:1. typical (adj.) diacritic; diagnostic; distinctive; distinguishing; emblematic; idiosyncratic; illustrative; indicative; individual; particular; peculiar; proper; representative; specific; typical2. pattern (noun) habit; pattern3. quality (noun) affection; aspect; attribute; birthmark; distinction; earmark; feature; idiosyncrasy; individuality; mannerism; mark; peculiarity; point; property; quality; savor; savour; singularity; trait; virtue4. style (noun) character; essence; flavor; flavour; make up; quirk; style; temperament; touchАнтонимический ряд:normal; unusual -
33 distinction
особое свойство; особенность; отличие; специфический показатель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
характерное свойство — 3.5 характерное свойство (indicative property): Свойство, выбранное для определения разрушения с использованием критерия, приведенного в таблице 1. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предикат (свойство отд. предмета) — Предикат (от позднелат. praedicatum сказанное), то же, что свойство; в узком смысле свойство отдельного предмета, например «быть человеком», в широком смысле свойство пары, тройки, вообще n ки предметов, например «быть родственником». П. в… … Большая советская энциклопедия
Все огромное и многочисленное вызывает уважение — характерное свойство архаичного сознания (большое сильное опасное) и тоталитарного мышления (что проявилось, например, в архитектуре немецкого национал социализма, а в российском массовом сознании в структуре ассоциаций); возможно, что с этим… … Мир Лема - словарь и путеводитель
ГОСТ Р ИСО 22088-3-2010: Пластмассы. Определение сопротивления растрескиванию под воздействием окружающей среды. Часть 3. Метод изогнутой полоски — Терминология ГОСТ Р ИСО 22088 3 2010: Пластмассы. Определение сопротивления растрескиванию под воздействием окружающей среды. Часть 3. Метод изогнутой полоски оригинал документа: 3.6 ESC коэффициент (ESC index): Отношение значения деформации в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ESC-коэффициент — 3.6 ESC коэффициент (ESC index): Отношение значения деформации в испытательной среде к значению деформации в стандартной среде (обычно в воздухе) за одинаковое время воздействия среды. Таблица 1 Возможные характерные свойства и критерии… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕТАЛЛЫ — (от греч. metallon, первоначально шахта, руда, копи), простые в ва, обладающие в обычных условиях характерными св вами: высокими электропроводностью и теплопроводностью, отрицательным температурным коэфф. электропроводности, способностью хорошо… … Физическая энциклопедия
красностойкость — способность сплава сохранять при нагреве до красного каления (обычно 600 650ºC) высокую твёрдость и износостойкость. Повышенная красностойкость характерное свойство инструментальной стали. * * * КРАСНОСТОЙКОСТЬ КРАСНОСТОЙКОСТЬ, способность… … Энциклопедический словарь
ИСТЕРИЯ — ИСТЕРИЯ. Содержание: Этиология................... 800 Патогенез.................... 802 Симптоматология............... 805 Диагноз и прогноз .............. 814 Лечение ................... 815 Истерия (от греч. hystera матка), заболевание,… … Большая медицинская энциклопедия
Волокнистые вещества — (или прядильные вещества). Под названием волокон или волокнистых веществ, как прядильного материала, разумеют гибкие и более или менее крепкие тела удлиненной формы, два измерения которых ничтожно малы в сравнении с третьим, и из которых с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шерсть* — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шерсть — (сельскохоз.) Ш. в общежитии называется связное собрание тонких, мягких, извитых волокон. В таком смысле говорится как о растительной, так и животной Ш. Ниже будет рассмотрена только животная Ш. и главным образом Ш. овечья. Под Ш. овцы понимают… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона