Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

футбольный

  • 81 Leder

    n <-s, ->
    1) дублёная [выделанная] кожа

    zäh wie Léder sein — быть жёстким [твёрдым] как кожа

    3) футбольный мяч (в футбольном жаргоне)

    j-m das Léder gérben [versóhlen] фам — отдубасить [отлупить, отделать] кого-л, задать трёпку кому-л

    j-m ans Léder géhen* (s) [wóllen*] разгкасаться кого-л (о событии), дотрагиваться до кого-л, нападать на кого-л

    vom Léder zíéhen*ругаться (на кого-л, на что-л), обрушиваться (на кого-л, на что-л), кричать (на кого-л), спорить (с кем-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > Leder

  • 82 Lizenz

    f <-, -en>
    1) лицензия, разрешение

    éíne Lizénz erwérben*получить лицензию

    éíne Lizénz ertéílen — давать лицензию

    éíne Lizénz auf j-n / etw. (A) übertrágen* — передавать кому-л / чему-л права [лицензию]

    in Lizénz hérstellen — производить по лицензии

    Díése Fírma hat nicht mehr die Lizénz zum Gélddrucken. перен — Эта фирма потеряла возможность обогащаться.

    2) спорт лицензия [разрешение] (профессионально заниматься спортом, работать судьёй и т. п.)

    Der DFB hátte dem Klub die Lizénz für die drítte Líga verwéígert. — Немецкий футбольный союз отказал клубу в праве на участие в третьей лиге.

    Универсальный немецко-русский словарь > Lizenz

  • 83 verlieren*

    vt
    1.
    1) потерять (что-л)

    den Schlüssel verlíéren — потерять ключ

    Der Brief ist verlóren gegángen. — Письмо пропало.

    2) терять, впустую тратить (время и т. п.)

    den gánzen Tag verlíéren — потерять весь день

    Kein Áúgenblick ist zu verlíéren. — Нельзя терять ни секунды.

    3) терять, утрачивать (кого-л навсегда)

    séínen bésten Freund verlíéren — потерять лучшего друга

    Sie hat im Krieg álle Brüder verlóren. — Она потеряла в войну всех братьев.

    4) разг потерять (кого-л в толпе и т. п.)

    j-n aus den Áúgen [aus dem Gesícht] verlíéren — потерять кого-л из виду

    5) терять (зубы и т. п.), лишаться (волос и т. п.), сбрасывать (листву и т. п.)

    Sie hat bei éínem Únfall éínen Arm verlíéren. — Она потеряла руку в результате несчастного случая.

    Die Kátze verlíért Hááre. — Кошка линяет.

    6) расходоваться, пропадать (о масле, воздухе и т. п. в технических устройствах)

    Der Réífen verlíért Luft. — Шина спускает воздух.

    Der Mótor verlíért Öl. — Масло из двигателя подтекает.

    7) терять, утрачивать (призвание и т. п.); лишаться (спокойствия и т. п.)

    die Nérven verlíéren — терять хладнокровие

    den Kopf verlíéren — терять голову

    den Árbeitsplatz verlíéren — терять работу

    Alle Geduld war an ihr [bei ihr] verlóren. — Она потеряла всякое терпение.

    Sie ist für die Famílie verlóren. — Для семьи она потеряна.

    An ihr ist eine Scháúspielerin verlóren gegángen. — В ней погибла актриса. / Из неё бы вышла хорошая актриса.

    8) терять, утрачивать (привлекательность, значение и т. п.)

    Sie hat in létzter Zeit stark verlóren. — Она в последнее время сильно сдала.

    9) (an A) терять, убавлять (что-л необходимое)

    an Témpo verlíéren — снижать темп

    an Ánsehen verlíéren — утратить вес [значение]

    Das Flúgzeug verlór an Höhe. — Самолет потерял высоту.

    10) терять, уменьшать, снижать (силу, интенсивность и т. п.)

    Der Tee verlíért sein Aróma. — Чай теряет свой аромат.

    11) терять, проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)

    ein Fúßballspiel (mit) 2 zu 5 verlíéren — проигрывать футбольный матч со счётом 2:5

    am Geschäft verlíéren — проиграть на сделке

    beim Roulétte 200 Éúro verlóren háben — проирать в рулетку 200 евро

    Wir háben nichts zu verlíéren. — Нам нечего терять.

    Was hast du hier verlóren? — Что тебе здесь надо? / Что ты здесь забыл?

    Er hat hier nichts verlóren. — Ему здесь делать нечего.

    2. sich verlíéren
    1) затеряться, запутаться (в суматохе и т. п.)

    in der ríésigen Stadt verlíéren — затеряться в огромном городе

    sich in Éínzelheiten verlíéren — размениваться на мелочи (забывая о главном)

    2) пропадать, исчезать, растворяться

    Der Gerúch verlíért sich. — Запах пропадает.

    Die Klänge verlóren sich in der Férne — звуки замирали вдали.

    3) забываться, предаваться мыслям

    sich in Träumen verlíéren — предаваться мечтам [витать в облаках]

    In únserer Gégend verlíért sich sélten jémand. — В нашей местности редко кто-то теряется.

    Универсальный немецко-русский словарь > verlieren*

  • 84 Fußballspiel

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > Fußballspiel

См. также в других словарях:

  • футбольный — футбольный …   Орфографический словарь-справочник

  • ФУТБОЛЬНЫЙ — ФУТБОЛЬНЫЙ, футбольная, футбольное. 1. прил. к футбол; служащий для футбола. «На футбольной площадке тренировались парни, обливаясь потом.» Вересаев. Футбольный мяч. Футбольный матч. 2. Участвующий в игре в футбол. Футбольная команда. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • футбольный — ФУТБОЛ, а, м. Командная игра, в к рой игроки стремятся ударами ноги забить мяч в ворота соперника, а также соответствующий вид спорта. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • футбольный — прил., кол во синонимов: 1 • нономячный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Футбольный клуб "Зенит" — Футбольный клуб из Санкт Петербурга Российский футбольный клуб из Санкт Петербурга. В советское время команда один раз выигрывала Кубок СССР (1944) и один раз чемпионат по футболу (1984). После 1991 года клуб трижды становился чемпионом России… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Футбольный клуб (телепередача) — Футбольный клуб …   Википедия

  • Футбольный союз Республики Сербской — Фудбалски савез Републике Србске …   Википедия

  • Футбольный клуб "Анжи" — Футбольный клуб из Махачкалы Футбольный клуб из Махачкалы, основанный в 1991 году. С 2011 года принадлежит бизнесмену Сулейману Керимову, известен громкими трансферами. Лучший результат в чемпионате России 4 место (2000 год). В 2001 году… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Футбольный мяч — Мяч  в футболе, предмет сферической формы, параметры которого регламентируются Правилом 2 Правил игры в футбол. Содержание 1 История …   Википедия

  • Футбольный союз Германии — Основана 1900 Вступление в ФИФА 1904 Вступление в УЕФА 1954 …   Википедия

  • Футбольный матч СССР — ФРГ (1955) Турнир товарищеский матч СССР ФРГ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»