-
81 Leder
n <-s, ->1) дублёная [выделанная] кожаzäh wie Léder sein — быть жёстким [твёрдым] как кожа
2) сокр от Fensterleder замша для протирки оконных стёкол3) футбольный мяч (в футбольном жаргоне)j-m das Léder gérben [versóhlen] фам — отдубасить [отлупить, отделать] кого-л, задать трёпку кому-л
j-m ans Léder géhen* (s) [wóllen*] разг — касаться кого-л (о событии), дотрагиваться до кого-л, нападать на кого-л
vom Léder zíéhen* — ругаться (на кого-л, на что-л), обрушиваться (на кого-л, на что-л), кричать (на кого-л), спорить (с кем-л)
-
82 Lizenz
f <-, -en>1) лицензия, разрешениеéíne Lizénz erwérben* — получить лицензию
éíne Lizénz ertéílen — давать лицензию
éíne Lizénz auf j-n / etw. (A) übertrágen* — передавать кому-л / чему-л права [лицензию]
in Lizénz hérstellen — производить по лицензии
Díése Fírma hat nicht mehr die Lizénz zum Gélddrucken. перен — Эта фирма потеряла возможность обогащаться.
2) спорт лицензия [разрешение] (профессионально заниматься спортом, работать судьёй и т. п.)Der DFB hátte dem Klub die Lizénz für die drítte Líga verwéígert. — Немецкий футбольный союз отказал клубу в праве на участие в третьей лиге.
-
83 verlieren*
vt1.1) потерять (что-л)den Schlüssel verlíéren — потерять ключ
Der Brief ist verlóren gegángen. — Письмо пропало.
2) терять, впустую тратить (время и т. п.)den gánzen Tag verlíéren — потерять весь день
Kein Áúgenblick ist zu verlíéren. — Нельзя терять ни секунды.
3) терять, утрачивать (кого-л навсегда)séínen bésten Freund verlíéren — потерять лучшего друга
Sie hat im Krieg álle Brüder verlóren. — Она потеряла в войну всех братьев.
4) разг потерять (кого-л в толпе и т. п.)j-n aus den Áúgen [aus dem Gesícht] verlíéren — потерять кого-л из виду
5) терять (зубы и т. п.), лишаться (волос и т. п.), сбрасывать (листву и т. п.)Sie hat bei éínem Únfall éínen Arm verlíéren. — Она потеряла руку в результате несчастного случая.
Die Kátze verlíért Hááre. — Кошка линяет.
6) расходоваться, пропадать (о масле, воздухе и т. п. в технических устройствах)Der Réífen verlíért Luft. — Шина спускает воздух.
Der Mótor verlíért Öl. — Масло из двигателя подтекает.
7) терять, утрачивать (призвание и т. п.); лишаться (спокойствия и т. п.)die Nérven verlíéren — терять хладнокровие
den Kopf verlíéren — терять голову
den Árbeitsplatz verlíéren — терять работу
Alle Geduld war an ihr [bei ihr] verlóren. — Она потеряла всякое терпение.
Sie ist für die Famílie verlóren. — Для семьи она потеряна.
An ihr ist eine Scháúspielerin verlóren gegángen. — В ней погибла актриса. / Из неё бы вышла хорошая актриса.
8) терять, утрачивать (привлекательность, значение и т. п.)Sie hat in létzter Zeit stark verlóren. — Она в последнее время сильно сдала.
9) (an A) терять, убавлять (что-л необходимое)an Témpo verlíéren — снижать темп
an Ánsehen verlíéren — утратить вес [значение]
Das Flúgzeug verlór an Höhe. — Самолет потерял высоту.
10) терять, уменьшать, снижать (силу, интенсивность и т. п.)Der Tee verlíért sein Aróma. — Чай теряет свой аромат.
11) терять, проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)ein Fúßballspiel (mit) 2 zu 5 verlíéren — проигрывать футбольный матч со счётом 2:5
am Geschäft verlíéren — проиграть на сделке
beim Roulétte 200 Éúro verlóren háben — проирать в рулетку 200 евро
Wir háben nichts zu verlíéren. — Нам нечего терять.
Was hast du hier verlóren? — Что тебе здесь надо? / Что ты здесь забыл?
Er hat hier nichts verlóren. — Ему здесь делать нечего.
2. sich verlíéren1) затеряться, запутаться (в суматохе и т. п.)in der ríésigen Stadt verlíéren — затеряться в огромном городе
sich in Éínzelheiten verlíéren — размениваться на мелочи (забывая о главном)
2) пропадать, исчезать, растворятьсяDer Gerúch verlíért sich. — Запах пропадает.
Die Klänge verlóren sich in der Férne — звуки замирали вдали.
3) забываться, предаваться мыслямsich in Träumen verlíéren — предаваться мечтам [витать в облаках]
4) потерятьсяIn únserer Gégend verlíért sich sélten jémand. — В нашей местности редко кто-то теряется.
-
84 Fußballspiel
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Fußballspiel
См. также в других словарях:
футбольный — футбольный … Орфографический словарь-справочник
ФУТБОЛЬНЫЙ — ФУТБОЛЬНЫЙ, футбольная, футбольное. 1. прил. к футбол; служащий для футбола. «На футбольной площадке тренировались парни, обливаясь потом.» Вересаев. Футбольный мяч. Футбольный матч. 2. Участвующий в игре в футбол. Футбольная команда. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
футбольный — ФУТБОЛ, а, м. Командная игра, в к рой игроки стремятся ударами ноги забить мяч в ворота соперника, а также соответствующий вид спорта. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
футбольный — прил., кол во синонимов: 1 • нономячный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Футбольный клуб "Зенит" — Футбольный клуб из Санкт Петербурга Российский футбольный клуб из Санкт Петербурга. В советское время команда один раз выигрывала Кубок СССР (1944) и один раз чемпионат по футболу (1984). После 1991 года клуб трижды становился чемпионом России… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Футбольный клуб (телепередача) — Футбольный клуб … Википедия
Футбольный союз Республики Сербской — Фудбалски савез Републике Србске … Википедия
Футбольный клуб "Анжи" — Футбольный клуб из Махачкалы Футбольный клуб из Махачкалы, основанный в 1991 году. С 2011 года принадлежит бизнесмену Сулейману Керимову, известен громкими трансферами. Лучший результат в чемпионате России 4 место (2000 год). В 2001 году… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Футбольный мяч — Мяч в футболе, предмет сферической формы, параметры которого регламентируются Правилом 2 Правил игры в футбол. Содержание 1 История … Википедия
Футбольный союз Германии — Основана 1900 Вступление в ФИФА 1904 Вступление в УЕФА 1954 … Википедия
Футбольный матч СССР — ФРГ (1955) Турнир товарищеский матч СССР ФРГ … Википедия