-
1 fathom
['fæð(ə)m]1) Общая лексика: вникать, вникать в, вникнуть, делать промер лотом, догадаться, измерить глубину, измерять, измерять глубину (воды), изобата, кубическая сажень, морская сажень (= 6 футам = 182 см), понимание, понимать, понять, постигать, сажень, соображать, единица кубатуры древесины (= 6?6?6 футов), догадываться (обыкн. fathom out), оценить (ситуацию, например), выяснять, исследовать, определять, разузнавать, расследовать2) Морской термин: измерять (глубину), измерять глубину (лотом), морская сажень (1, 83 м), сажени, сажень (6 фут)3) Устаревшее слово: способность быстрого восприятия5) Строительство: 2 ярда (=1,829 м), промерять глубину воды6) Горное дело: английская сажень, измерять (в фатомах), фатом (= 6 футам = 2 ярдам = 1,829 м)7) Дипломатический термин: морская сажень (= 1,83 м; преим. для измерения глубины воды)8) Лесоводство: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным кубическим футам или 6, 1 складочного куб. м 2. морская сажень, равная 1, 83 м)9) Нефть: шестифутовая сажень, горная мера площади (36 кв. футов)10) Рыбоводство: морская сажень (182.5 cm)11) Картография: фатом (6 футов или около 1,83 м)12) Макаров: фатом (1. единица измерения кубатуры лесоматериалов, уложенных в поленницы, равная 216 складочным куб. футам или 6, 1 складочного куб. м; 2. морская сажень, равная 1,83 м), фатом (единица измерения глубины водного бассейна - моря, океана и др., один фатом равен 1,8288 м) -
2 fathom
ˈfæðəm
1. сущ.;
мн. обыкн. неизм. с числ.
1) фатом, морская сажень (= 6 футам = 182 см)
2) морской лот
3) единица кубатуры древесины (6x6x6 футов)
4) архаич. способность быстрого восприятия;
понимание Syn: grasp
1., ability ∙ to be fathoms deep in love ≈ быть влюбленным по уши
2. гл.
1) обхватить руками Trees are so thick that a man could not fathom them. ≈ Деревья такие толстые, что их невозможно обхватить руками.
2) а) определять, измерять глубину (воды) б) делать промер лотом Syn: sound III
2.
3) понимать;
исследовать;
разузнавать;
выяснять, расследовать Syn: inquire into, to fathom out фатом;
морская сажень (= 6 футам;
преим. для измерения глубины воды) - * line (морское) лот;
(география) изобата единица кубатуры древесины (= 6 х 6 х 6 футов) понимание > *s deep глубоко, основательно > to be *s deep in love быть влюбленным по уши > he sank *s deep in my respect мое уважение к нему сильно поколебалось измерять глубину (воды) ;
делать промер лотом постигать, понимать - to * a mystery постичь тайну - I cannot * his intentions я не могу понять его намерений соображать;
догадываться( обыкн. * out) - I cannot * out where my keus have got to никак не могу сообразить, куда девались мои ключи - let me try to * it out for myself погоди, я постараюсь сам додуматься ~ изобата;
to be fathoms deep in love быть влюбленным по уши fathom вникать, понимать;
I cannot fathom his meaning я не могу понять, что он хочет сказать ~ измерять глубину (воды) ;
делать промер лотом ~ изобата;
to be fathoms deep in love быть влюбленным по уши ~ (pl с цифрами обыкн. без изменений) морская сажень (= 6 футам 182 см) fathom вникать, понимать;
I cannot fathom his meaning я не могу понять, что он хочет сказать -
3 yard
̈ɪjɑ:d I сущ.
1) ярд (= 3 футам или 914,4 мм) cubic yard square yard
2) мор. рей II
1. сущ.
1) двор;
склад
2) ж.-д. парк;
сортировочная станция railroad yard, railway yard ≈ железнодорожная сортировочная станция
3) (the Yard) = Scotland Yard
2. гл. загонять( скотину на двор) ярд - to sell by the * продавать на ярды (ткань и т. п.) пядь - fight for every * отстаивать каждую пядь земли - I can't see a * in front of me (разговорное) ни зги не видно( разговорное) большая длина или большое количество - *s of facts and figures нескончаемый поток цифр и фактов - a face a * long ужасно длинное лицо - by the * в большом количестве;
без конца и края - to talk by the * говорить без умолку - statistics by the * бесконечные ряды цифр кубический ярд (морское) рей - man the *s! по реям! (команда) высокий (около 90 см) расширяющийся к верху сосуд (для пива или вина) вместимость расширяющегося к верху сосуда (для пива или вина) около
1. 5 л (американизм) (сленг) сто долларов (американизм) (сленг) (редкое) тысяча долларов > * of pump water( сленг) тощий человек;
кожа да кости > give smb. an inch and he will take a * (пословица) дай ему палец, он всю руку потребует двор сад - front * палисадник огород скотный двор;
загон - * manure( сельскохозяйственное) стойловый навоз склад;
площадка( для открытого хранения или работ) лесной склад, лесной двор;
лесная биржа (тж. timber *, lumber *) - * lumber (лесохозяйственное) биржевые пиломатериалы;
воздушно-сухой пиломатериал - * drying( лесохозяйственное) естественная сушка( морское) морской арсенал( морское) (судостроительная) верфь (тж. ship *, shipbuilding *) (морское) портовые мастерские и склады - * craft( морское) портовые суда и плавучие средства - * repair( морское) заводской ремонт( судов) (американизм) (канадское) зимнее пастбище, выгон( для оленей) (железнодорожное) сортировочная станция, парк (тж. railway *, switching *) - goods * (железнодорожное) грузовая станция( the Y.) Слотланд Ярд > * bull (сленг) охранник( на железной дороге, в тюрьме) > * patrol( сленг) заключенные;
тюремная охрана загонять скотину (лесохозяйственное) трелевать( лесохозяйственное) хранить на площадке или на складе - to * up wood хранить лес на лесном складе (специальное) переходить на зимнее пастбище - the deer * in the area олени пасутся здесь зимой ~ ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? container ~ контейнерный склад main ~ мор. грот-рей marshalling ~ ж.-д. сортировочная станция repair ~ судоремонтный завод scrap ~ площадка подготовки лома scrap ~ склад лома scrap ~ скрапоразделочная база shipbuilding ~ судостроительная верфь shipbuilding ~ судостроительный завод storage ~ складской двор yard (the Y.) = Scotland Yard ~ банкнота в 1000 долл. ~ двор ~ загон ~ загон для скота ~ загонять (скотину на двор) ~ лесная биржа ~ лесной двор ~ лесной склад ~ ж.-д. парк;
сортировочная станция ~ портовые мастерские и склады ~ мор. рей ~ скотный двор ~ сортировочная станция ~ судостроительная верфь ~ сумма в 1 млрд. ~ ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? ~ ярд (3 фута или 914,4 мм) -
4 square
[skweə]1) Общая лексика: в квадрате, выпрямить, выпрямлять, выравнивать, делать прямоугольным, изготавливаться к бою, изготовиться к бою (о боксёре), имеющий квадратную форму, категорический (об отказе), квадрат, квадратный, квадратный кусок (чего-л.), квартал (города), квит, клетка, консервативный, консерватор, лицом, лицом к лицу, мерить, мещанский, наугольник, недвусмысленный, непосредственно, обтёсывать по наугольнику (бревно), обтёсывать под прямым углом, обтесать по наугольнику, обывательский, отвечать, параллельный или перпендикулярный, площадь, правильный, привести в порядок, приводить в порядок, приводить счета в порядок, приготавливаться к нападению или к защите, приготовиться к нападению или к защите, придавать квадратную форму, придать квадратную форму, приноравливать, приноравливаться, приноровить, приноровиться, приспосабливать, прямо, прямоугольник, прямоугольный, расквитаться, расплатившийся, расплатиться, распрямить, распрямлять, рассчитаться, ровный, сбалансированный, сбалансировать, свести, сводить, сделать прямоугольным, сквер, совпадать, согласовать, согласоваться, согласовывать, согласовываться, сообразовывать, сходиться, твёрдо, точный, увязывать, удовлетворить, удовлетворять (напр., кредиторов), уладить, упорядоченный, урегулировать, фута в квадрате, приноравливать (with, by, to), соответствовать (with, to), кв., квиты, расплачиваться, рассчитываться, решительный, соразмерять, улаживать, уравнять, парашют-крыло (парашютизм), плоскость2) Компьютерная техника: символ клавиатуры \#3) Морской термин: измерять, ставить реи прямо4) Разговорное выражение: без обмана, недвусмысленный плотный, обильный, подкупать, подкупить, полностью, прямой, справедливо, справедливый, сытный (о еде, обеде и т.п.), честно, честный, кондовый6) Американизм: old-fashioned (My father looks \<b\>square\</b\> in his jacket)7) Спорт: выровнять счёт, выравнивать счёт (в игре)9) Техника: возведение в квадрат, вторая степень, квадратно, квадратного сечения, квадратный профиль, обрабатывать на квадрат, обтачивать торец, отливка квадратного сечения, подрезать торец, придавать форму квадрата, тесать, устанавливать под прямым углом, четырёхугольник, четырёхугольный, сквер (рыболовного трала), обтачивать (торец)10) Строительство: единица площади (= 100 кв. футам = 9, 29 кв. м), площадь (напр. в городе), обтёсывать11) Математика: возвести в квадрат, возводить в квадрат, квадрат величины, квадратический, квадратичный, приводить в соответствие, таблица (квадратная)12) Юридический термин: дать взятку, уплатить, уплатить взятку13) Бухгалтерия: сбалансировать (счёт)14) Автомобильный термин: обрабатывать под прямым углом15) Архитектура: каре, квартал в городской застройке, перпендикулярно, расчерчивать на квадраты, учебный плац, площадь (городская), угольник (чертежный инструмент)16) Геометрия: вровень, городская площадь, экер17) Горное дело: мера поверхности, равная 100 кв. футам (9,29 м2), нарезать прямоугольную камеру18) Лесоводство: брус, бруски квадратного сечения, брусья квадратного сечения, единица измерения количества гонта, необходимого для покрытия поверхности 100 кв. футов -9. 29 м2, единица измерения пиломатериалов, равная 9. 29 кв. м, квадратная учётная площадка, поверхность, торцевать, единица измерения пилёного, тёсаного и колотого лесоматериала, равная 100 кв.футам -9.29 м2 (Великобритания)19) Полиграфия: книга с шириной больше 3/4 её высоты, придавать прямоугольную форму, располагать ( строки равной длины) в виде прямоугольника20) Презрительное выражение: мещанин, обыватель, традиционный21) Психология: квадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков22) Сленг: банальный, дырка от бублика, легальный, мясная еда, настоящий, несовременный человек, общепринятый, оправдывать неправое дело, официальный, полноценная еда, примитивный, простой, рассчитанный на невысокие требования, рассчитанный на неразвитый вкус, старомодный человек, тупой, человек, которого легко обмануть, шиш, (meal) сытная еда, человек не употребляющий наркотики, не употребляющий наркотики, "лопух", еда, законопослушный, ноль, оправдываться, ординарный, подлинный, скучный, старомодный, обычная сигарета (без марихуаны), ненаркоман (особенно не употребляющий марихуаны)23) Вычислительная техника: З. вторая степень, квадрат числа, прямоугольник с четырьмя равными сторонами24) Нефть: единица площади, равная 100 кв футов25) Картография: квартал города, клетка квадратной сетки, скуэр (100 кв. футов)26) Банковское дело: балансировать счёт, закрытая валютная позиция27) Машиностроение: угольник28) Деловая лексика: сбалансировать счёт29) Бурение: городской квартал, параллельный, перпендикулярный, устанавливать перпендикулярно (к чему-либо)30) Нефтегазовая техника квадратная ведущая труба, рабочая труба31) Автоматика: под прямым углом32) Контроль качества: (квадратная) таблица, оплачивать33) Деревообработка: четырехкантный брус34) Пивное производство: бродильный чан квадратной формы35) Оружейное производство: приводить в горизонтальное положение36) Инструменты: уголок37) Макаров: во второй степени, второй степени, истесать, книга, ширина которой больше 3/4 её высоты, кусочек (напр. масла, сыра) в форме квадрата или прямоугольника, определять площадь, параллельный или перпендикулярный чему-либо, устанавливать прямо, квадрат (1. фигура, 2. вторая степень числа, 3. единица измерения), единица площади (=100 кв. футов = 9,29 кв.м), квадрат (геометрическая фигура), клетка (геометрическая фигура, напр. в таблицах), сквер (деталь устья трала), кант (переплётной крышки), (e. g., 10 cm on side) квадрат со стороной (напр. 10 см)38) Нефть и газ: квадратный хвостовик (инструмента)39) Астрология: в квадратуре (аспект) (Mars (is) square Saturn = Марс в квадратуре в Сатурном)40) Одежда: квадратный кусок материи, используемый как галстук или шарф ("...the weak yen has dulled Japanese demand for silk squares and crocodile-skin jeans...") -
5 square
skwɛə
1. сущ.
1) квадрат (геометрическая фигура)
2) фигуры и построения, напоминающие квадрат а) прямоугольник б) клетка;
воен. каре
3) участок городской застройки, по форме напоминающий квардрат а) площадь, сквер б) квартал (города)
4) наугольник
5) мат. квадрат величины
6) строит. единица площади (= 100 кв. футам = 9,29 кв. м)
7) пренебр. мещанин, обыватель;
консерватор ∙ square one on the square out of square
2. прил.
1) а) квадратный( о единицах площади) square meter ≈ квадратный дюйм б) возведенный в квадрат, в квадрате
2) а) квадратный б) в форме квадрата, с квадратным основанием (о здании) в) совпадать по форме с чем-л. квадратным, прямоугольным The picture is not square with the ceiling. ≈ Картина висит криво.
3) прямоугольный, прямоугольной формы a square cabinet ≈ 'прямоугольный' кабинет( длинной узкой формы)
4) перен. широкий, массивный square shoulders ≈ широкие плечи, 'квадратные' плечи
5) а) правильный, ровный, точный б) прямой, честный, справедливый a square deal ≈ справедливое дело, честная сделка Syn: just
1., fair II
1.
6) обильный, плотный (чаще всего ≈ о еде) ;
удовлетворительный a square meal ≈ плотный прием пищи Syn: substantial
7) пренебр. традиционный;
консервативный;
мещанский, обывательский ∙ all square
3. нареч.
1) а) прямо (о положении тела, объекта) Stand square! ≈ Встань прямо! б) под правильным углом
2) лицом к лицу
3) прямо, непосредственно He ran square into the garden. ≈ Он побежал прямо в сад. Syn: directly
4) твердо, жестко to look square at smb. ≈ жестко посмотреть( на кого-л.)
5) открыто, честно, справедливо
4. гл.
1) а) придавать квадратную форму б) делать прямоугольным в) придавать правильный угол (чему-л.) ;
обтесывать по наугольнику (бревно)
2) выпрямлять, распрямлять
3) а) приводить в порядок, улаживать, урегулировать, согласовывать Syn: settle II, settle down б) приноравливать(ся), согласовываться His description does not square with reality ≈ Его описание не соответствует действительности.
4) а) рассчитаться, расплатиться б) перен. расквитаться (тж. square up), отомстить
5) удовлетворять (напр., кредиторов) Syn: satisfy
6) разг. подкупать
7) спорт выравнивать счет( в игре)
8) мат. возводить в квадрат ∙ square away square off square up square with квадрат - exact * точный квадрат - solid * куб прямоугольник предмет четырехугольной формы - * of cloth отрез /кусок/ ткани - * of ground участок земли - * of paper лист бумаги (полиграфия) кант( переплетной крышки) площадь - open * открытая площадь - a house in the * дом на площади - * for dancing танцевальная площадка сквер квартал (в городе) - he lives in the next * он живет в соседнем квартале (американизм) квартал (расстояние от улицы до улицы) - to pass two *s пройти два квартала клетка;
поле( шахматное и т. п.) угольник;
чертежный треугольник (математика) квадрат величины, вторая степень - perfect * квадрат простого числа - to bring a number to a * возводить число в квадрат - the * of three is nine квадрат трех равен девяти - 49 is the * of seven 49 является квадратом семи единица площади, равная 100 квадратным футам (логика) квадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков (пренебрежительное) мещанин, обыватель, "добропорядочный" буржуа;
консерватор (пренебрежительное) "правильный" человек, человек, не имеющий дурных пристрастий - *s and homosexuals нормальные люди и гомосексуалисты (ботаника) три подцветника цветка хлопчатника шапка с квадратным верхом;
академическая шапка (студентов и преподавателей) кадриль род кроссворда (устаревшее) правило;
критерий, образец - to govern the body by the * of prudence подчинять плоть голосу разума > to be on the * вести себя честно > to break *s нарушать установленный порядок > to break no *s не иметь значения, ничего не значить > to break no *s with smb. не спорить /не препираться/ с кем-л. > on the * под прямым углом;
честно, без обмана;
на равных началах, на одинаковом уровне > out of * косо, непрямо;
в беспорядке;
неправильно квадратный, имеющий квадратную форму - * area площадь, квадратура - * foot квадратный фунт - * measure мера площади;
квадратная мера;
система единиц измерения площадей - a table 4 feet * стол в 4 фута в длину и в ширину прямой;
прямоугольный - * back (полиграфия) прямой корешок( книги) - * sail прямой парус - * outline прямоугольный силуэт - * chin квадратный подбородок - * jaw массивная /квадратная/ челюсть - * shoulders прямые плечи - * wave прямоугольный сигнал (в радио и телевидении) четырехугольный - * piece четырехугольный кусок идущий под прямым углом, перпендикулярный - the picture is not * with the ceiling картина висит криво (математика) взятый в квадрате, квадратичный - * number квадрат целого числа - the * root of a number квадратный корень какого-л. числа широкий, раздавшийся (в ширину) - * man коренастый человек - a man of (a) * build /frame/ человек плотного телосложения (редкое) клетчатый( о рисунке и т. п.) выполняемый с участием четырех пар, партнеров и т. п. - * game игра, в которой участвуют четыре человека уравненный, упорядоченный, равный - to be * with smb. быть с кем-л. в расчете;
расквитаться с кем-л. - to be * with all the world быть на равных правах со всеми - to get one's accounts * привести счета в порядок - to get * with smb. рассчитаться с кем-л.;
свести счеты с кем-л. - to get things * привести все /дела/ в порядок - call (it) *! квиты!, улажено!, все в порядке! точный, определенный - * observance точное наблюдение - * hit (военное) прямое попадание откровенный, недвусмысленный;
решительный - * denial решительное опровержение - * refusal категорический отказ - * talk откровенный разговор( разговорное) честный, справедливый - * report правильные сведения, правдивое сообщение - the * thing честная сделка;
честный поступок - his play is not always quite * он иногда немного передергивает в игре (разговорное) сытный, обильный - * breakfast плотный завтрак - * eater хороший едок - to have a * meal плотно /сытно/ поесть ничейный, равный ( о счете) - all * с равным счетом( в игре) (пренебрежительное) мещанский, обывательский, "добропорядочный";
традиционный, консервативный, отсталый - * audience консервативная /"замшелая"/ публика - * music традиционная музыка - * pitch обывательские рассуждения, проповедь мещанства (пренебрежительное) нормальный, не имеющий дурных пристрастий;
не страдающий наркоманией - * and gay people нормальные люди и гомосексуалисты - * John добропорядочный и законопослушный гражданин;
противник алкоголя и наркотиков;
трезвенник прямо - to sit * сидеть прямо прямо, как раз, непосредственно - to hit smb. * on the jaw ударить кого-л. прямо в челюсть - she ran * into him она прямиком налетела на него под прямым углом, перпендикулярно - the path went * off to the left тропинка под прямым углом уходила влево лицом;
лицом к лицу( разговорное) честно, без обмана - (to play) fair and * (играть) без обмана /без жульничества/;
(поступать) честно, справедливо - the boy means * мальчик не обманывает( разговорное) полностью, безоговорочно, твердо - to stand * for a party безоговорочно поддерживать какую-л. партию (разговорное) как положено, как надо - they were married, * and regular они поженились, все как положено - (it is) all * все в порядке придавать квадратную форму делать прямоугольным выравнивать, обтесывать под прямым углом - to * masons' work выравнивать /проверять/ по наугольнику работу каменщиков - to * a piece of wood обтесывать кусок дерева распрямлять, выпрямлять - to * one's shoulders распрямить /расправить/ плечи (математика) возводить в квадрат - to * a number возводить целое число в квадрат определять площадь, измерять площадь - to * a /the/ circle вычислять площадь круга;
пытаться совершить невозможное, искать квадратуру круга приводить в порядок, улаживать, урегулировать - to * the matter with smb. улаживать дело с кем-л. сбалансировать( счет) ;
рассчитаться (тж. * up) - to * accounts (with smb.) рассчитаться, расплатиться (с кем-л.) ;
расквитаться, свести счеты (с кем-л.) - to * up with a waiter рассчитаться с официантом - I'll * up with you some day когда-нибудь я с тобой рассчитаюсь /отплачу тебе той же монетой/ (разговорное) платить - to * one's creditors уплатить кредиторам( разговорное) подкупать - to * the police уладить дело с полицией (путем подкупа) - he has been *d to hold his tongue его подкупили, чтобы он молчал (with, to) соответствовать, отвечать - his practice does not always * with his theories его поступки не всегда соответствуют его теориям - does this * with /to/ your conception of the phenomenon? согласуется ли это с вашим пониманием данного явления? - his statement fails to * with the facts его заявление не подтверждается фактами - idiomatic expressions do not always * with the accepted rules of grammar идиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики (with, by, to) приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовывать - to * one's actions by the law согласовывать свои действия с законом - to * one's theories with ascertained facts приводить( свои) теории в соответствие с фактами - to * one's actions by the opinion of others приспосабливать свои поступки к мнению посторонних - to * one's opinions to the prevailing tendencies приноравливаться к господствующим взглядам (by) мерить, соразмерять - to * other people by one's own rule мерить других на свой аршин( спортивное) сравнять счет (to;
тж. * away, * off, * up) (спортивное) изготавливаться к бою (бокс) (to;
тж. * away, * off, * up) смело встретить, встретить грудью - to * up to difficulties смело браться за преодоление трудностей - to * up to one's antagonist не дрогнуть перед противником, грудью встретить врага - he is not used to being *d up to он не привык встречать отпор all ~ с равным счетом (в игре) all ~ разг. честно, справедливо ~ правильный, ровный, точный;
to get one's accounts square привести счета в порядок ~ пренебр. традиционный;
консервативный;
мещанский, обывательский;
to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) ~ разг. плотный, обильный;
to have a square meal плотно поесть ~ согласовывать(ся), приноравливать(ся) ;
his description does not square with yours его описание не сходится с вашим keep your face ~ to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата;
the picture is not square with the ceiling картина висит криво ~ пренебр. мещанин, обыватель;
консерватор;
on the square честно, без обмана out of ~ косо, не под прямым углом out of ~ неправильно, неточно;
в беспорядке keep your face ~ to the camera держите лицо прямо против фотоаппарата;
the picture is not square with the ceiling картина висит криво set ~ угольник square мат. возводить в квадрат ~ выпрямлять, распрямлять;
to square one's elbows выставить локти;
to square one's shoulders расправить плечи ~ спорт. выравнивать счет (в игре) ~ стр. единица площади (= 100 футам2 = 9,29 м
2) ~ воен. каре ~ квадрат ~ mat. квадрат ~ мат. квадрат величины;
three square is nine три в квадрате равно девяти ~ квадратный;
в квадрате;
square inch квадратный дюйм;
a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ квартал (города) ~ лицом к лицу ~ пренебр. мещанин, обыватель;
консерватор;
on the square честно, без обмана ~ наугольник ~ обтесывать по наугольнику (бревно) ~ параллельный или перпендикулярный (with, to - чему-л.) ~ разг. плотный, обильный;
to have a square meal плотно поесть ~ площадь, сквер ~ разг. подкупать ~ правильный, ровный, точный;
to get one's accounts square привести счета в порядок ~ приводить в порядок, улаживать, урегулировать ~ придавать квадратную форму;
делать прямоугольным ~ прямо, непосредственно ~ прямо;
to stand square стоять прямо ~ прямоугольник;
клетка;
square of glass кусок стекла ~ прямоугольный ~ расплачиваться ~ рассчитаться, расплатиться;
перен. расквитаться (тж. square up) ~ рассчитываться ~ сбалансировать счет ~ согласовывать(ся), приноравливать(ся) ;
his description does not square with yours его описание не сходится с вашим ~ согласовывать ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
square deal честная сделка;
square refusal категорический отказ ~ твердо ~ пренебр. традиционный;
консервативный;
мещанский, обывательский;
to get square (with smb.) свести счеты (с кем-л.) ~ удовлетворять (напр., кредиторов) ~ урегулировать ~ честно;
справедливо ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
square deal честная сделка;
square refusal категорический отказ ~ квадратный;
в квадрате;
square inch квадратный дюйм;
a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ прямоугольник;
клетка;
square of glass кусок стекла ~ off приготовиться к нападению или к защите ~ off принять боевую стойку (в боксе) ~ выпрямлять, распрямлять;
to square one's elbows выставить локти;
to square one's shoulders расправить плечи ~ выпрямлять, распрямлять;
to square one's elbows выставить локти;
to square one's shoulders расправить плечи ~ разг. справедливый, честный, прямой, недвусмысленный;
square deal честная сделка;
square refusal категорический отказ ~ up изготовиться к бою (о боксере) ;
to square the circle добиваться невозможного;
пытаться найти квадратуру круга ~ up изготовиться к бою (о боксере) ;
to square the circle добиваться невозможного;
пытаться найти квадратуру круга ~ up расплатиться, урегулировать расчеты( с кем-л.) ~ прямо;
to stand square стоять прямо ~ квадратный;
в квадрате;
square inch квадратный дюйм;
a table four feet square стол в 4 фута в длину и 4 в ширину ~ мат. квадрат величины;
three square is nine три в квадрате равно девяти you should ~ your practice with your principles вам следует поступать согласно вашим принципам -
6 bandle
['bændl]1) Общая лексика: ирландская мера длины, ирландская мера длины (= 2 футам)2) Текстиль: ирландская мера длины равная двум футам (61 см) -
7 yard
[jɑːd]1) Общая лексика: Скотленд-ярд (центральное управление полиции и сыскного отделения в Лондоне), двор, дворовый, загон, загонять (скотину на двор), загонять скотину, лесная биржа, лесной двор, лесной склад, место грузовика в гараже компании, парк, портовые мастерские, рея, сад, сортировочная станция, станция, трелевать, хранить на площадке, хранить на площадке или складе, хранить на складе, ярд (3 фута или 914, 4 мм), портовые склады, склад, судостроительная верфь2) Авиация: сортировочный пункт3) Морской термин: баз, верфь, корт, площадка для открытого хранения, рей, ярд (мера длины = 3 фут., около 91 см), ярд (мера длины, равная 0,9144 м)4) Военный термин: морской арсенал5) Техника: площадка для хранения, склад открытого хранения6) Сельское хозяйство: площадка (для хранения чего-л), загонять (скот), переходить на зимнее пастбище7) Строительство: полигон, приобъектный склад, ярд (мера длины, равная 0,9144 м)8) Железнодорожный термин: парк (машин), сортировочная горка, станционный парк, ярд (мера длины = 3 футам = =0, 914 м)9) Бухгалтерия: загон (для скота), ярд (мера длины)10) Автомобильный термин: ярд (мера длины = 0.9144 м)11) Архитектура: площадка для складирования, ярд (мера длины в неметрической системе мер, равная 3 футам или 0,9144 метрам)12) Биржевой термин: миллиард( в любой валюте кроме USD) (slang), арбуз13) Горное дело: коромысло весов, ярд (мера длины = 0,9144 м)14) Лесоводство: огороженное место для производства строительных, плотничных и прочих работ, трелевать лебёдкой, ярд (0,9144 м), склад (лесной)15) Металлургия: площадка16) Текстиль: количество вложенных ярдов нитей, ярд (0,914 м)17) Сленг: "стольник", 100 долларов, изменять в браке, изменять постоянному сексуальному партнёру, купюра в 1000 долларов, сумма в сто долларов (с 1920-1930 гг.), сумма в 1000 долларов (с 1930 г.), сто баксов (slang), стодолларовая банкнота (slang), сотня баксов (slang), 100-долларовая бумажка, быть неверным, "штука" (1000 долларов)18) Силикатное производство: (открытый) склад19) Метрология: ярд (0,9144 м)20) Деловая лексика: банкнота в 1000 долл., загон для скота, портовые мастерские и склады, склад. лесной склад, скотный двор, сумма в 1 млрд.21) Инвестиции: банкнота достоинством 1000 долларов22) Автоматика: (складская) площадка23) Оружейное производство: мера длины ярд (91 см)24) Макаров: огород, площадка (для открытого хранения или работ)25) Табуированная лексика: изменять жене, изменять мужу, пенис26) Каспий: завод, строительная площадка (см. тж. construction yard; fabrication yard) -
8 fathom
1. noun(pl. usu. invar. with numbers)1) морская сажень (= 6 футам = 182 см)2) изобатаto be fathoms deep in love быть влюбленным по уши2. verb1) измерять глубину (воды); делать промер лотом2) вникать, понимать; I cannot fathom his meaning я не могу понять, что он хочет сказать* * *1 (n) единица кубатуры древесины; морская сажень; понимание; фатом2 (v) делать промер лотом; догадаться; догадываться; измерять глубину; понимать; понять; постигать; постигнуть; соображать; сообразить* * *неизм. с 1) фатом, морская сажень 2) морской лот* * *[fath·om || 'fæðəm] n. морская сажень, изобата v. измерять глубину, делать промер лотом, понимать, вникать* * *1. сущ.; мн. обыкн. неизм. с числ. 1) фатом, морская сажень (= 6 футам = 182 см) 2) морской лот 2. гл. 1) обхватить руками 2) а) определять, измерять глубину (воды) б) делать промер лотом 3) понимать; исследовать -
9 cord
[kɔːd]корд (мера пиломатериалов: большой корд = 128 куб. футам = 3,624 м3; малый корд = 126 куб. футам = 3,568 м3; мера каменного угля = 1,34 т)от cord - шнур; раньше использовался для измерения кубатуры пиломатериаловEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > cord
-
10 fathom
['fæðəm] 1.куби́ческий фа́дом, куби́ческая са́же́нь ( мера объёма древесины = 6 куб. футам = 6,116 м3)2.фа́дом, фа́том, морска́я са́же́нь (мера длины = 6 футам = 1,829 м; используется преим. для измерения глубины)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > fathom
-
11 load
I [ləud]ло́уд (мера веса или объёма: для руды = 158,3 кг, для пшеницы ≈ 40 бушелям ≈ 1090 кг, для сена = 36 связкам (см. truss) = 914,4 кг, для свежего сена = 979,8 кг, для соломы = 587,9 кг, для круглого леса = 40 куб. футам = 1,12 м3, для пиломатериалов = 50 куб. футам = 1,416 м3)II [ləud] жарг."това́р" ( запас нелегально приобретённых наркотиков)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > load
-
12 yard
[̈ɪjɑ:d]yard ярд (= 3 футам или 914,4 мм); by the yard в ярдах; can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? container yard контейнерный склад main yard мор. грот-рей marshalling yard ж.-д. сортировочная станция repair yard судоремонтный завод scrap yard площадка подготовки лома scrap yard склад лома scrap yard скрапоразделочная база shipbuilding yard судостроительная верфь shipbuilding yard судостроительный завод storage yard складской двор yard (the Y.) = Scotland Yard yard банкнота в 1000 долл. yard двор yard загон yard загон для скота yard загонять (скотину на двор) yard лесная биржа yard лесной двор yard лесной склад yard ж.-д. парк; сортировочная станция yard портовые мастерские и склады yard мор. рей yard скотный двор yard сортировочная станция yard судостроительная верфь yard сумма в 1 млрд. yard ярд (= 3 футам или 914,4 мм); by the yard в ярдах; can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? yard ярд (3 фута или 914,4 мм) -
13 bandle
ирландская мера длины (= 2 футам) -
14 by
baɪ
1. предл.
1) а) у, при, около a home by a lake ≈ дом рядом с озером Syn: near to, next to б) мимо We drove by the church. ≈ Мы проезжали мимо церкви. Syn: past
2) а) в течение by day (night) ≈ в течение дня( ночи) б) к, не позже чем( указывает предельный срок) I'll be done by five o'clock. ≈ Я буду готов к пяти часам.
3) а) указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a poem by Emily Dickinson ≈ поэма, написанная Эмили Дикинсон б) указывает на орган, учреждение и т. п., с помощью которого что-л. происходит: The booklet was issued by the government. ≈ Проспект был выпущен правительством.
4) указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом She came by air. ≈ Она прилетела. by train ≈ поездом
5) через, посредством, от, по (причина, источник) By his own account he was there. ≈ По его собственным словам он был там.
6) в, на, по (указывает на меры веса, длины и т. п.;
передается тж. тв. падежом) by the pound ≈ в фунтах, фунтами
7) указывает на характер действия We met by chance. ≈ Мы встретились случайно.
8) по;
согласно( указывает на соответствие, согласованность) a bad movie by any standards ≈ по любым меркам плохой фильм
9) на (указывает на соотношение между сравниваемыми величинами) taller by three inches ≈ выше на три дюйма ∙ by George ≈ ей-богу! by the by ≈ кстати, между прочим by and large ≈ в общем и целом, в общем
2. нареч.
1) близко, возле, около, рядом The school is close by. ≈ Школа расположена рядом. Syn: at hand;
near
2) мимо The car drove by. ≈ Машина проехала мимо. Syn: past
3) в сторону, отдельно to lay by money for retirement ≈ откладывать деньги на пенсию Syn: aside;
away
4) внутрь, в дом, в офис( и т. п.) Syn: Stop by later. ≈ Зайди позже.
5) указывает на конец чего-л. in times gone by ≈ в давно прошедшие времена Syn: past;
over ∙ by and by ≈ вскоре лежащий в стороне второстепенный, необязательный мимо - he passed by without a word он прошел мимо, не сказав ни слова - I can't get by я не мог пройти - in days gone by в давние времена, очень давно - time went by время прошло близко, рядом - no one was by рядом никого не было - to stand by стоять рядом в сторону - stand /step/ by! отойдите!, посторонитесь! придает глаголам to put, to set, to lay значение: откладывать - to put by money копить деньги - put this work by for the moment отложите пока эту работу (американизм) (разговорное) внутрь, в дом - come by зайди, когда будешь проходить мимо - stop by загляни (устаревшее) кроме того в сочетаниях: - by and by вскоре;
(устаревшее) немедленно, сразу - by and large( американизм) вообще говоря, в общем - stand by! (морское) приготовиться! - by the by кстати, между прочим в пространственном значении указывает на: местонахождение вблизи чего-л.: у, около, рядом, возле, при - by the fire у /около/ огня - by the sea у моря, на берегу моря - by the side of the road у обочины дороги - to sit by smb. /by smb.'s side/ сидеть рядом с кем-л. /около кого-л./ - to stand by smb. стоять рядом с кем-л.;
поддерживать кого-л., помогать кому-л. движение мимо или вдоль предмета: мимо, вдоль - a path by the river тропинка вдоль реки - to walk by smb., smth. пройти мимо кого-л., чего-л. движение, прохождение через какой-л. пункт: через - to travel by Moscow ехать через Москву - to come by the door войти в дверь во временном значении указывает на приближение к какому-л. сроку или ограничение каким-л. сроком: к - by two o'clock к двум часам - by the end of the year к концу года - by then к тому времени - he ought to be here by now (теперь) он должен был уже быть здесь - by the time that... к тому времени, когда... в течение - by day днем - by night ночью (часто после глагола в пассиве) указывает на: деятеля;
при отсутствии глагола передается твор. падежом, а тж. род. падежом - the play was written by Shakespeare эта пьеса была написана Шекспиром - a novel by Dickens роман Диккенса - a speech by the Foreign Secretary речь министра иностранных дел - the city was destroyed by fire город был уничтожен пожаром - the house was struck by lightning в дом ударила молния средство, орудие: посредством, при помощи( обыкн. передается тж. твор. падежом) - engines driven by electricity машины, приводимые в действие электричеством - roads linked by a bridge дороги, соединенные мостом - absorption of moisture by activated carbon поглощение влаги активированным углем - we broaden our outlook by learning langauges изучая языки, мы расширяем свой кругозор - to get one's living by teaching зарабатывать на жизнь преподаванием - he began the work by collecting material он начал работу со сбора материала указывает на: способ передвижения, пересылки и т. п.: по, на (передается тж. твор. падежом) - by air на самолете, самолетом - by bus на автобусе, автобусом - by rail по железной дороге - by water по воде - by post по почте - by airmail воздушной почтой, авиапочтой - by return post обратной почтой характер действия, условия или сопутствующие обстоятельства, при которых оно протекает;
в сочетании с существительными часто передается наречием - by degress постепенно - by turns поочередно, попеременно - drop by drop по капле - one by one, man by man поодиночке, по одному, один за одним - day by day каждый день;
день за днем;
с каждым днем - step by step шаг за шагом - two by two, by twos по двое - by three по трое - to do smth. by the hour делать что-л. часами - by good luck, by fortune по счастью - by chance случайно - by (an) error по ошибке указывает на лицо, в интересах или в пользу которого совершается действие: по отношению к - to do one's duty by smb. выполнить( свой) долг по отношению к кому-л. - to act /to deal, to do/ well by smb. поступать хорошо по отношению к кому-л. указывает на соответствие чему-л. или соотнесенность с чем-л.: по, с, под - by right по праву - by the stipulations of the treaty по условиям договора - by smb.'s request по чьей-л. просьбе - by your permission /leave/ с вашего позволения - by your consent с вашего согласия - twenty dergees by F. двадцать градусов по Фаренгейту - by all accounts по сведениям - to judge by smb.'s appearance судить по чьему-л. виде - to know smb. by sight знать кого-л. в лицо - to call a child by the name of smb. давать ребенку имя /называть ребенка/ в честь кого-л. - he goes by the name of John он известен под именем Джон - to work by the rules работать по правилам отцовство, редк. материнство: от - two children by her first husband двое детей от первого мужа - he has one child by his first wife у него есть ребенок от первой жены - Lightning by Napoleon out of Linda (лошадь) Лайтнинг от (жеребца) Наполеона и (кобылы) Линды указывает на меры веса, длины, объема, по которым производится продажа на, по (передается тж. твор. падежом) - by the piece поштучно - by the dozen( редкое) by dozens дюжинами - to sell by the pound /by pounds/ продавать на фунты /фунтами/ срок найма или способ оплаты: - to pay by the month платить помесячно указывает на причину, источник: от - to die by starvation /by hunger/ умереть от голода - to die by sword умереть /погибнуть/ от меча - to know by experience знать по опыту указывает на количественное соотношение: на - older by two years старше на два года - taller by a foot выше на фут - a rise by 56 pounds увеличение на 56 фунтов - to lessen by a third уменьшить на одну треть - by far, by much намного - to be better by far быть гораздо лучше множитель или делитель: на - ten (multiplied) by two десять( помноженное) на два - ten divided by two десять, деленное на два - a hall twenty feet by ten зал площадью двадцать футов на десять отнесение суммы в кредит счета: на, в - by 200 pounds на 200 фунтов в адресах и названиях населенных пунктов: из - X by Dover X п/о Дувр указывает на отклонение стрелки компаса или движение к северу, югу и т. п. - North by East (морское) норд-тень-ост - the island lies North by East from here( морское) остров лежит на северо-северо-восток отсюда( морское) с дифферентом - (down) by the head с дифферентом на нос;
на носу;
носом вперед - by the stern с дифферентом на корму;
на корме;
кормой вперед (военное) выражает команду - by the right! направо! - by the numbers! по подразделениям! в сочетаниях: - by dint of путем, посредством;
с помощью (чего-л.) - by dint of argument путем рассуждений - he succeded by dint of perseverance он добился своего благодаря упорству - by means of посредством - he achieved success by means of hard work он добился успеха упорным трудом - by virtue of посредством (чего-л.) ;
благодаря (чему-л.) ;
в силу /на основании/ (чего-л.) - by virtue of the treaty на основании договора - by way of через - we'll come back by way of mountains обратно мы пойдем через горы - by the bye, by the way между прочим;
кстати - by land and by sea на суше и на море - (all) by oneself один, в одиночестве;
один, без посторонней помощи - he did it (all) by himself он сделал это сам - to have /to keep/ smth. by one иметь что-л. при себе /с собой/ - he has no money by him у него при себе /с собой/ нет денег abide ~ соблюдать ~ prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем ~ prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем by близко, рядом ~ prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами ~ prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки ~ prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню ~ prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o'clock к пяти часам;
by then к тому времени ~ мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре ~ prep указывает на автора;
передается тв. или род. падежом: a book by Tolstoy книга, написанная Толстым, произведение Толстого;
the book was written by a famous writer книга была написана знаменитым писателем ~ prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода ~ prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения ~ prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем ~ prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой ~ prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком ~ prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения ~ prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой ~ мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре ~ prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем ~ prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком chance: ~ случай;
случайность;
by chance случайно;
on the chance в случае ~ prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком ~ prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o'clock к пяти часам;
by then к тому времени ~ prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем George: George ав. жарг. летчик;
автопилот;
by George! ей-богу!, честное слово!;
вот так так! ~ prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком ~ prep указывает на средство передвижения;
передается тв. падежом: by plane самолетом;
by air mail воздушной почтой;
авиапочтой ~ prep указывает на характер действия: by chance случайно;
by the law по закону;
by chute, by gravity самотеком ~ prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами ~ prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем ~ prep указывает на меры веса, длины и т. п. в, на, по;
передается тж. тв. падежом: by the yard в ярдах, ярдами;
by the pound в фунтах, фунтами yard: ~ ярд (= 3 футам или 914,4 мм) ;
by the yard в ярдах;
can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды? ~ prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o'clock к пяти часам;
by then к тому времени then: ~ то время;
by then к тому времени;
since then с того времени;
every now and then время от времени ~ prep во временном значении указывает на приближение к определенному моменту, сроку и т. п. к;
by tomorrow к завтрашнему дню;
by five o'clock к пяти часам;
by then к тому времени ~ prep указывает на соотношение между сравниваемыми величинами на;
by two years older старше на два года;
by George = ей-богу!;
by the way кстати, между прочим;
by and large в общем и целом, в общем ~ prep указывает на соответствие, согласованность по;
согласно;
by agreement по договору;
by your leave с вашего разрешения leave: ~ разрешение, позволение;
by (или with) your leave с вашего разрешения;
I take leave to say беру на себя смелость сказать ~ prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки ~ prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода experience: ~ (жизненный) опыт;
to know (smth.) by (или from) experience знать (что-л.) по опыту;
to learn by experience познать( что-л.) на (горьком) опыте ~ prep в пространственном значении указывает на близость у, при, около;
a house by the river дом у реки;
a path by the river тропинка вдоль берега реки ~ prep указывает на причину, источник через, посредством, от, по;
to know by experience знать по опыту;
to perish by starvation погибнуть от голода ~ мимо;
she passed by она прошла мимо;
by and by вскоре ~ prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню ~ prep в пространственном значении указывает на прохождение мимо предмета или через определенное место мимо;
we went by the house мы прошли мимо дома;
we travelled by a village мы проехали через деревню -
15 chain
tʃeɪn
1. сущ.
1) цепь, цепочка (предмет, состоящий из соединенных между собой железных колец) ;
вереница череда to keep (a dog) on a chain ≈ держать( собаку) на цепи to put chains on (the tires of a car) ≈ установить цепь на (шины автомобиля) bicycle chain ≈ велосипедная цепь link in a chain ≈ связать в цепочку chain of mountains chain of happenings chain and buckets
2) мерная цепь единица длины, равная 66 футам, или 20 метрам)
3) система, сеть, цепь ( событий, предприятий, магазинов, театров) chain of events ≈ цепь событий newspaper chains ≈ газетные тресты, объединения department-store chain ≈ сеть крупных универмагов hotel chain ≈ сеть гостиниц restaurant chain ≈ сеть ресторанов fast-food chains ≈ сеть ресторанов быстрого обслуживания
2. гл.
1) прикреплять, скреплять, приковывать цепью к кому-л., чему-л. (to) to chain up ≈ привязывать (обычно животное) в помещении chained to the desk ≈ перен. прикованный к письменному столу In former times, prisoners were chained to the wall or to one another. ≈ В прошлом узников приковывали к стенам или друг к другу. Of course the dog makes such a noise, the poor creature is chained up all day. ≈ Еще бы этот пес так не лаял, он весь день на цепи.
2) сковывать;
держать в цепях to chain up a dog ≈ посадить собаку на цепь Syn: shackle, fetter ∙ chain down chain to цепь;
цепочка;
- watch and * часы с цепочкой;
- * cable( морское) якорная цепь;
- * belt (техническое) цепной привод, цепная передача;
- * saw (техническое) цепная пила горный хребет, гряда, горная цепь pl оковы, узы, цепи;
- in *s в оковах;
- *s of colonialism оковы колониализма последовательность, связь, ход, цепь;
- * broadcasting (радиотехника) одновременная передача одной программы несколькими станциями;
- * of events цепь событий;
- * of proofs цепь доказательств;
- * of discourse ход рассуждения система, сеть;
- * of radio stations сеть радиостанций (специальное) цепь;
цепочка;
- transformation * (физическое) цепочка радиоактивных превращений, радиоактивный ряд;
- nuclear fission * (физическое) ядерная цепная реакция;
- decay * (физическое) цепочка распадов;
радиоактивный ряд;
- * reflex( физиологическое) цепной рефлекс( техническое) ряд звеньев (передачи) ;
- * block( техническое) таль;
- * tread гусеничный ход;
- * track гусеничный трак( техническое) нория;
ковшовый элеватор( коммерческое) сеть розничных магазинов( одной фирмы) ;
- full-line * сеть магазинов с универсальным ассортиментом сеть однородных предприятий;
- theatre * киносеть, принадлежащая одной компании;
- newspaper * газетный концерн;
- bank * банк с филиалами;
- * restaurant один из однотипных ресторанов (бактериология) соединение конец в конец трех и более клеток (текстильное) основа (ткани) (специальное) чейн (мера длины) (специальное) мерная цепь;
- * tape стальная мерная лента( компьютерное) последовательность операций и вызовов программ( компьютерное) оператор вызова программы скреплять цепью;
прикреплять цепями;
- to * prisoners together сковывать заключенных одной цепью;
- *ed to the wall прикованный к стене;
- *ed book (историческое) книга на цепи (в средневековых библиотеках) ;
- to * the dog посадить собаку на цепь держать в цепях, оковах приковывать, привязывать;
- *ed to the desk прикованный к письменному столу;
- horror *ed his steps от ужаса он не мог сделать ни шагу закрыть на цепочку (дверь) перекрыть (уличное движение) измерять расстояние на местности мерной лентой или цепью bit ~ вчт. двоичная цепочка call ~ вчт. вызывающая последовательность call ~ вчт. цепочка вызовов chain мерная цепь (тж. Gunter's chain = 66 фут. = 20 м) ~ (обыкн. pl) оковы, узы ~ вчт. последовательность ~ последовательность ~ привязывать;
chained to the desk прикованный к письменному столу ~ однотипные магазины( театры и т. п.) принадлежащие одной фирме;
система, сеть;
newspaper chains газетные тресты, объединения ~ вчт. связывать в цепочку ~ сковывать;
держать в цепях;
to chain up a dog посадить собаку на цепь ~ скреплять цепью ~ вчт. цепной ~ вчт. цепочка ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ вчт. цепь ~ цепь ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour( или mail) кольчуга ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour( или mail) кольчуга ~ belt пояс из металлических колец ~ belt тех. цепная передача, цепной привод ~ bridge цепной мост ~ broadcasting радио одновременная передача одной программы несколькими станциями ~ cable якорная цепь ~ of commands последовательность команд ~ of evidence цепочка свидетельств ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ цепь;
цепочка;
a chain of mountains горная цепь;
a chain of happenings цепь событий;
chain and buckets тех. нория ~ of retail stores цепь розничных магазинов ~ attr. цепной;
chain reaction цепная реакция;
chain armour (или mail) кольчуга reaction: chain ~ цепная реакция ~ сковывать;
держать в цепях;
to chain up a dog посадить собаку на цепь ~ привязывать;
chained to the desk прикованный к письменному столу code ~ вчт. кодовая последовательность daisy ~ вчт. последовательная цепочка dependency ~ вчт. цепочка зависимых соединений descriptor ~ вчт. дескрипторная цепочка inference ~ вчт. цепочка вывода logic ~ вчт. логическая цепь ~ однотипные магазины (театры и т. п.) принадлежащие одной фирме;
система, сеть;
newspaper chains газетные тресты, объединения owner-member ~ вчт. цепочка подчинения preference ~ вчт. последовательность предпочтений print ~ вчт. печатающая цепь reasoning ~ вчт. цепочка рассуждений retailing ~ сеть розничных магазинов skip ~ вчт. цепь переходов voluntary ~ ассоциация оптовых торговцев, созданная в целях совместных закупок и общей рекламы voluntary ~ однотипные розничные магазины одной фирмы voluntary ~ сеть розничных магазинов с единым оптовым покупателем -
16 chain
chain [tʃeɪn]1. n1) цепь; цепо́чка;a chain of mountains го́рная цепь
;a chain of happenings цепь собы́тий
;chain and buckets тех. но́рия
2) (обыкн. pl) око́вы, у́зы4) одноти́пные магази́ны, теа́тры и т.п., принадлежа́щие одно́й фи́рме; систе́ма, сеть;newspaper chains газе́тные тре́сты, объедине́ния
5) attr. цепно́й;chain reaction цепна́я реа́кция
;chain armour ( или mail) кольчу́га
;а) тех. цепна́я переда́ча, цепно́й приво́д;б) по́яс из металли́ческих коле́ц;chain bridge цепно́й мост
;chain broadcasting радио одновре́ме́нная переда́ча одно́й програ́ммы не́сколькими ста́нциями
;chain cable я́корная цепь
2. v1) скрепля́ть це́пью2) ско́вывать; держа́ть в цепя́х;to chain up a dog посади́ть соба́ку на цепь
3) привя́зывать;chained to the desk прико́ванный к пи́сьменному столу́
-
17 fathom
fathom [ˊfæðǝm]1) морска́я са́жень (= 6 футам или 182 см)2) изоба́та◊to be fathoms deep in love быть влюблённым по́ уши
2. v1) вника́ть, понима́ть;I cannot fathom his meaning я не могу́ поня́ть, что он хо́чет сказа́ть
2) измеря́ть глубину́ ( воды); де́лать проме́р ло́том -
18 yard
Ⅰyard [jɑ:d] n1) ярд (= 3 футам или 914,4 мм);by the yard в я́рдах
;can you still buy cloth by the yard in Britain? в А́нглии ещё ме́рят тка́ни на я́рды?
2) мор. рейⅡyard [jɑ:d]1. n1) двор2) лесно́й склад3) амер. сад5) заго́н6) ж.-д. парк; сортиро́вочная ста́нция2. v загоня́ть ( скотину на двор) -
19 bandle
[ʹbændl] nирландская мера длины (= 2 футам) -
20 fathom
1. [ʹfæð(ə)m] n1. фатом; морская сажень (мера длины, преим. для измерения глубины воды; = 6 футам, ≈ 1,83 м́)fathom line - а) мор. лот; б) геогр. изобата
3. понимание♢
fathoms deep - глубоко, основательноto be fathoms deep in love - ≅ быть влюблённым по уши
2. [ʹfæð(ə)m] vhe sank fathoms deep in my respect - моё уважение к нему сильно поколебалось
1. измерять глубину ( воды); делать промер лотом2. 1) постигать, понимать2) соображать; догадываться (обыкн. fathom out)I cannot fathom out where my keys have got to - никак не могу сообразить, куда девались мои ключи
let me try to fathom it out for myself - погоди, я постараюсь сам додуматься
См. также в других словарях:
МЕТРОЛОГИЯ — историческая (от греч. metron мера и logos наука) вспомогательная ист. дисциплина, изучающая употреблявшиеся в прошлом разными народами меры (длины, площади, объема, веса) в их ист. развитии. Задача М. выяснение названий мер, их количеств.… … Советская историческая энциклопедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЯРД — (англ. yard). Линейная мера в Англии = 3 футам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЯРД англ. yard. Линейная мера в Англии, равная трем русским футам. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Английские меры — меры, применяемые в Великобритании, США, Канаде и др. странах. Отдельные из этих мер в ряде стран несколько различаются по своему размеру, поэтому ниже приводятся, в основном, округлённые метрические эквиваленты А. м., удобные для… … Большая советская энциклопедия
Великобритания* — Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы; Устройство поверхности; Орошение; Климат и естественные произведения; Пространство и нaceление; Эмиграция; Сельское хозяйство; Скотоводство; Рыбная ловля; Горный промысел; Промышленность;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Волга — I (в древности Ра, в Средние века Атель, Итель или Этель) одна из значительнейших рек земного шара и величайшая из рек Европы, берет начало в западной части Тверской губернии, в Осташковском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Таблицы для перевода метрических (десятичных) мер в русские и русских — в метрические. — В Энциклопедическом Словаре принято употребление вообще десятичных мер, система которых по простоте своей обещает скоро сделаться международной. Основной единицей ее служит метр, французская мера длины, которой величина узаконена 7 го апреля 1795 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Таблицы для перевода метрических (десятичных) мер в русские и русских — в метрические — В Энциклопедическом Словаре принято употребление вообще десятичных мер, система которых по простоте своей обещает скоро сделаться международной. Основной единицей ее служит метр, французская мера длины, которой величина узаконена 7 го апреля 1795 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ярд — а; мн. род. ов; м. [англ. yard] Единица длины в системе английских мер, равная 3 футам или 3 дюймам (91,44 сантиметра). * * * ярд (англ. yard), единица длины в системе английских мер, обозначается yd. 1 ярд = 3 футам = 0,9144 м. * * * ЯРД ЯРД… … Энциклопедический словарь
МЕРА — I. • Maera, Μαι̃ρα, 1. см. Icarius, Икарий; 2. дочь Прэта, подруга Артемиды, убитая ею за то, что родила от Зевса Локра (который вместе с Амфионом и Зетом основал Фивы). Ноm. Il. 11, 326; 3. дочь Атланта,… … Реальный словарь классических древностей