Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

фронт

  • 1 фронт

    3 С м. неод.
    1. front (sõj. rinne, ka ülek., väerind van.; esikülg; esi; meteor. erinevate omadustega õhumasside kokkupuutepind); второй \фронт aj. teine rinne, идеологический \фронт ideoloogiline rinne, ideoloogiarinne, народный \фронт rahvarinne, национальный \фронт rahvusrinne, национальный \фронт освобождения rahvuslik vabastusrinne, \фронт работ tööesi, töörinne, \фронт погрузки laadimisesi, laadimisrinne, \фронт волны lainerinne, \фронт пламени leegirinne, холодный \фронт meteor. külmafront, \фронт импульсов el. impulsi külg, линия \фронта rindejoon, сплошной \фронт sõj. pidev rinne, lausrinne, \фронт окружения sõj. piiramisrinne, \фронт прорыва sõj. läbimurdelõik, \фронт ударной волны sõj. lööklaine rinne, уйти v отправиться на \фронт rindele minema, отправить на \фронт rindele saatma, прорвать \фронт rinnet läbi murdma, по \фронту rinnetpidi, по линии \фронта rinnetpidi, rindejoont pidi, piki rinnet, на \фронте rindel;
    2. van. rivi; выстроить во \фронт ühte viirgu üles rivistama, rivisse panema v seadma, \фронт самолётов sõj. lennukite viirg(rivi); ‚
    на два \фронта kahel rindel;
    единым \фронтом ühise rindena, ühiselt;
    вытянуться во \фронт valveseisangut võtma

    Русско-эстонский новый словарь > фронт

  • 2 фронт

    n
    gener. front, rinne

    Русско-эстонский универсальный словарь > фронт

  • 3 фронт

    front; rinne; rivi

    Русско-эстонский словарь (новый) > фронт

  • 4 фронт мира

    n
    gener. rahurinne

    Русско-эстонский универсальный словарь > фронт мира

  • 5 фронт освобождения

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > фронт освобождения

  • 6 фронт улицы

    n
    archit. tänavafront

    Русско-эстонский универсальный словарь > фронт улицы

  • 7 западный фронт

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > западный фронт

  • 8 культурный фронт

    Русско-эстонский универсальный словарь > культурный фронт

  • 9 прорвать фронт

    Русско-эстонский универсальный словарь > прорвать фронт

  • 10 единый

    126 П (кр. ф. \единыйн, \единыйна, \единыйно, \единыйны)
    1. ainus, üks(ki); без \единыйной остановки (ilma) ühegi peatuseta, на небе ни \единыйной тучи taevas pole ainsatki pilve, все до \единыйного viimane kui üks, kõik viimseni, в \единыйный миг (ühe) ainsa hetkega;
    2. ühis-, ühine, ühtlus-, ühtne; \единыйный фронт pol. ühisrinne, ühine rinne, \единыйные цены ühtsed hinnad, ühtlushinnad, \единыйная теория поля füüs. ühtse välja teooria; ‚
    \единыйным духом kõnek. ühe hingetõmbega;
    \единыйным махом kõnek. ühe hoobiga, ühe ropsuga;
    всё \единыйно madalk. üks kama kõik

    Русско-эстонский новый словарь > единый

  • 11 народный

    126 П (кр. ф. \народныйен, \народныйна, \народныйно, \народныйны) rahva(-), rahvalik; \народныйное хозяйство rahvamajandus, \народныйный доход rahvatulu, \народныйные массы rahvamassid, -hulgad, \народныйный фронт rahvarinne, \народныйный опрос rahvaküsitlus, referendum, \народныйный заседатель jur. rahvakaasistuja, \народныйное образование (rahva)haridus, \народныйная школа aj. rahvakool, \народныйный учитель, \народныйная учительница aj. rahvakooliõpetaja, \народныйное искусство rahvakunst, устное \народныйное творчество rahvaluule, folkloor, \народныйный артист СССР NSV Liidu rahvakunstnik, \народныйный художник СССР NSV Liidu rahvakunstnik, \народныйный обычай rahvakomme, tava, \народныйное предание rahvapärimus, \народныйные инструменты rahvapillid, \народныйные гулянья rahvapidustused, \народныйный суверенитет rahva suveräänsus, \народныйное добро rahva vara, \народныйное потребление maj. rahva tarbimine, товары \народныйного потребления tarbekaubad, его поэзия \народныйна tema luule on rahvalik

    Русско-эстонский новый словарь > народный

  • 12 национальный

    126 П
    1. rahva-, rahvus-; \национальныйьный доход rahvatulu, \национальныйьная экономика rahvamajandus, \национальныйьная одежда rahvarõivad, \национальныйьный округ rahvusringkond, \национальныйьный совет pol. rahvusnõukogu, \национальныйьное собрание pol. rahvuskogu, \национальныйьный фронт pol. rahvusrinne, \национальныйьный герой rahvuskangelane, \национальныйьный язык rahvuskeel, \национальныйьный парк rahvuspark, \национальныйьная промышленность развивающихся стран arengumaade oma tööstus, \национальныйьный гнёт rahvuse rõhumine, \национальныйьное меньшинство vähemusrahvus, \национальныйьный съезд ülemaaline kongress;
    2. riigi-, riiklik; \национальныйьный флаг riigilipp, \национальныйьный банк riigipank, \национальныйьная сборная sport (riigi) koondvõistkond, rahvusvõistkond, rahvuskoondis;
    3. (кр. ф. \национальныйен, \национальныйьна, \национальныйьно, \национальныйьны) rahvuslik, rahvus-, rahva(lik); \национальныйьное самосознание rahvuslik iseteadvus, \национальныйьная культура rahvuskultuur, rahvuslik kultuur, \национальныйьные обычаи rahvalikud kombed

    Русско-эстонский новый словарь > национальный

  • 13 сквозной

    120 П
    1. läbi-, läbiv(-), läbis-, läbiulatuv, pidev; \сквознойое отверстие mulk, läbiauk, \сквознойое промачивание läbiligunemine, \сквознойая скважина mäend. läbispuurauk, \сквознойой подъезд mäend. läbisjuurdesõit; \сквознойой фронт работ карьера mäend. karjääri läbisrinne, \сквознойая коррозия keem. läbiskorrosioon, \сквознойая долина geol. puhandusorg, \сквознойая рана läbiulatuv v mulgustav haav, \сквознойой ток el. läbiv vool, \сквознойые профессии üldkutsealad, \сквознойой график pidev graafik, \сквознойая бригада ahelbrigaad, \сквознойой ветер tõmbetuul, \сквознойое сообщение otseühendus, transiitühendus, \сквознойой поезд otseühendusrong;
    2. läbipaistev, hõre; \сквознойая материя läbipaistev riie, \сквознойой лес hõre mets

    Русско-эстонский новый словарь > сквозной

  • 14 уйти

    374 Г сов.несов.
    уходть I 1. куда, откуда ära minema, lahkuma (ka ülek.); \уйти на работу tööle minema, \уйти в море merele minema, \уйти на охоту jahile minema, \уйти на фронт rindele minema, \уйти на отдых (vanadus)puhkusele minema, \уйти в отпуск puhkusele minema, \уйти в отставку erru minema, \уйти на пенсию pensionile minema, \уйти со сцены (1) lavalt lahkuma, (2) ülek. näitelavalt v areenilt lahkuma, \уйти от дел asjaajamisest eemale jääma v tõmbuma, \уйти с работы kõnek. töölt lahkuma, end töölt lahti võtma, \уйти от семьи perekonna juurest ära minema, perekonda maha jätma, \уйти вперёд ette minema v jõudma (ka ülek.), свая ушла в землю vai läks maasse, поезд давно ушёл rong on ammu (ära) läinud, гости ушли поздно külalised lahkusid hilja, не сам ушёл, а его ушли kõnek. nalj. ta ei läinud ise, vaid ta lasti lahti v sunniti minema, он ушёл в расцвете сил ta lahkus v suri õitsvas v kõige paremas eas, все вещи ушли в чемодан kõnek. kõik asjad läksid v mahtusid kohvrisse;
    2. от кого-чего põgenema, pakku minema; pääsema; millest hoiduma, kõrvale hoidma v põiklema v hiilima v kalduma v minema; \уйти от погони tagaajajate käest pääsema, \уйти от дождя vihma eest varju(le) v vihmavarju minema, \уйти от опасности hädaohust pääsema, \уйти от ответа vastusest kõrvale hiilima v põiklema, \уйти от наказания karistusest kõrvale hoidma v pääsema, \уйти от темы teemast kõrvale kalduma, от меня он не уйдёт minu käest ta ei pääse, от судьбы не уйдёшь saatuse eest ei pääse v pole pääsu, \уйти в подполье ülek. põranda alla minema;
    3. ülek. mööduma, mööda minema v veerema, kaduma; молодость ушла noorus on möödas v läbi v käest kadunud, с тех пор ушло много времени sellest on palju aega möödunud v mööda läinud v möödas, это не уйдёт sellega on veel aega, ega see eest ära jookse;
    4. на что (ära) kuluma, minema; на беседу ушло два часа jutuajamiseks kulus kaks tundi, на покупки ушло много денег ostudeks v ostude peale v sisseostude tegemiseks kulus v läks palju raha, на это уйдёт полдня selleks kulub v läheb pool päeva, на платье уйдёт три метра ткани kleidi jaoks kulub v läheb kolm meetrit riiet;
    5. во что ülek. süvenema, süüvima, sukelduma; \уйти в науку teadusesse süvenema, \уйти в воспоминания mälestustesse süvenema v süüvima;
    6. во что, куда vajuma, minema (ka ülek.); \уйти под воду vee alla vajuma v minema, \уйти ко дну v на дно põhja vajuma v minema, вода ушла в землю vesi läks maa sisse, солнце ушло за лес päike läks v vajus metsa taha, голова ушла в плечи pea kadus õlgade vahele;
    7. kõnek. üle keema v minema v ajama; молоко ушло piim kees üle;
    8. kõnek. ette käima v minema (kella kohta); будильник ушёл на двадцать минут вперёд äratuskell on kakskümmend minutit ees v ette käinud;
    9. во что kõnek. mida kasvatama hakkama, millesse minema; \уйти в ствол putke kasvama v minema, картофель ушёл в ботву kartul kasvatab ainult pealseid; ‚
    \уйти v
    уходить в кусты kõnek. põõsasse pugema, alt ära hüppama;
    \уйти v
    уходить в лучший (вечный, другой) мир sellest v siit ilmast lahkuma, teise ilma minema;
    \уйти v
    уходить в самого себя enesesse kapselduma v tõmbuma;
    \уйти v
    уходить из жизни elavate kirjast lahkuma;
    \уйти v
    сквозь пальцы kõnek. käest v läbi peo v sõrmede vahelt pudenema v kaduma;
    \уйти от самого себя iseenda eest põgenema v pakku minema;
    \уйти v
    уходить с головой во что kõnek. üle pea millesse süvenema v sukelduma;
    ушла из-под ног у кого kellel (maa)pind kaob v kadus jalge alt v on jalge alt kadunud;
    уходит в пятки у кого kõnek. kelle süda vajub v vajus v kukub v kukkus saapasäärde;
    далеко не уйдёшь на чём, без кого-чего, с кем-чем kõnek. kellega- millega, kelleta-milleta kaugele ei jõua;
    \уйти v
    уходить из рук чьих kelle käte vahelt välja libisema, kelle küüsist pääsema

    Русско-эстонский новый словарь > уйти

См. также в других словарях:

  • фронт — фронт, а, мн. ч. ы, ов …   Русский орфографический словарь

  • фронт — фронт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • фронт — а, м., ФРУНТ а, м. front m. нем. Fronte < лат. frons (frontis) лоб, передняя сторона. 1. Строй солдат, войск. БАС 1. Можно легко себе представить, что такой великий фрунт, будучи стесняем примкнувшим к нему багажем, в прямой линии маршировать… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Фронт — Сторона штампа, у которой располагается рабочее место оператора Источник: ГОСТ 2.424 80: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения чертежей штампов …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • фронт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? фронта, чему? фронту, (вижу) что? фронт, чем? фронтом, о чём? о фронте; мн. что? фронты, (нет) чего? фронтов, чему? фронтам, (вижу) что? фронты, чем? фронтами, о чём? о фронтах 1. Фронтом называется… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ФРОНТ — и (устар.) фрунт, фронта, муж. (от лат. frons лоб). 1. Воинский строй шеренгами. «Команда… была выстроена во фронт.» Станюкович. «Весело мне страх выслушивать о фрунте и рядах.» Грибоедов. Пройти перед фронтом. Стать во фронт (стать прямо,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ФРОНТ — (фр. front = лат. frons, tis передняя часть). 1) военный войсковой строй. 2) фасад здания. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФРОНТ выстроенное в длинную линию войско, если смотреть на него спереди.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • фронт — а; мн. род. ов, дат. там; м. [от лат. frons (frontis) лоб, передняя сторона] 1. Строй войск, солдат. Построить войска во ф. Идти фронтом (шеренгой). // Сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины лобовой частью). Повернуть полк …   Энциклопедический словарь

  • ФРОНТ — (французское front, от латинского frons лоб, передняя сторона), 1) оперативно стратегическое объединение вооруженных сил, создаваемое обычно с началом войны. 2) Линия развертывания передовых подразделений и их соприкосновения с противником на… …   Современная энциклопедия

  • ФРОНТ — ФРОНТ, а, мн. ы, ов, муж. 1. Воинский строй шеренгой. Выстроить взвод во ф. (лицом к командиру). 2. Обращённая к противнику сторона боевого расположения войск, линия, по к рой развёрнуты передовые подразделения. Ф. полка. 3. Высшее оперативно… …   Толковый словарь Ожегова

  • фронт — сфера, область, мир, круг, участок, поле, нива, поприще; сторона, фрунт, окклюзия, строй, театр военных действий, объединение, армия Словарь русских синонимов. фронт см. сфера Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»