-
1 французское правило
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > французское правило
-
2 Французское Сообщество
adjlaw. Communaute Francaise, Französische GemeinschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > Французское Сообщество
-
3 Французское астрономическое общество
Универсальный русско-немецкий словарь > Французское астрономическое общество
-
4 Французское геологическое общество
Универсальный русско-немецкий словарь > Французское геологическое общество
-
5 Французское объединение радио и телевидения
adjradio. Radio Television FranchiseУниверсальный русско-немецкий словарь > Французское объединение радио и телевидения
-
6 французское деление
adjtextile. französische Teilung (машины Жаккарда) -
7 французское золото
-
8 французское мелкое деление
adjtextile. französischer FeinstichУниверсальный русско-немецкий словарь > французское мелкое деление
-
9 французское правило
adjpolygr. Zierlinie, französische Linie -
10 французское сообщество
adjlaw. Communaute Francaise, Französische GemeinschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > французское сообщество
-
11 французское окно
-
12 Сливки общества
(французское выражение, возникшее около 1840 г.; происхождение не установлено) Creme der Gesellschaft; Crème de la crème franz., d. h. die vornehmste Oberschicht der Gesellschaft (um 1840 entstandener französischer Ausdruck; Ursprung unsicher). -
13 Бюро Веритас
-
14 высококачественное оливковое масло
adjfood.ind. (французское) NizzaölУниверсальный русско-немецкий словарь > высококачественное оливковое масло
-
15 г. Зиттен
-
16 кавалер ордена почётного легиона
ngener. Ritter der Ehrenlegion (иногда используют французское написание: Chevalier de la Lэgion d’Honneur)Универсальный русско-немецкий словарь > кавалер ордена почётного легиона
-
17 рыба по-матросски
ngastron. (французское блюдо из речной рыбы, приправленное красным или белым вином и специями) Matrosengericht -
18 сотерн
-
19 Подпоручик Киже
(заглавие рассказа Ю. Тынянова - 1929 г., в основе которого лежит исторический анекдот. Во времена Павла I военный писарь ошибся, неправильно разделив слова в приказе о производстве в офицерский чин, в результате чего из слов "пра́порщики ж" возник несуществующий пра́порщик Киж. Тынянов придал его имени французское звучание Киже́. Рассказ был экранизирован в 1934 г.) "Fähnrich Kishé", Titel einer Novelle von J. Tynjanow (Titel der deutschen Übersetzung "Secondeleutnant Saber"), der folgende Anekdote aus der Regierungszeit Pauls I. zugrunde liegt. In einer Order über die Beförderung zum Offizier stand geschrieben: пра́порщики ж таки́е-то в подпору́чики die und die Fähnrichs aber zum Leutnant. Der Schreiber trennte irrtümlicherweise die letzte Silbe des Wortes пра́порщики ab, verband diese mit der Partikel ж zu einem Wort und begann damit - großgeschrieben - eine neue Zeile, woraus ein imaginärer пра́порщик Киж Fähnrich Kish entstand (in J. von Guenthers Übersetzung: die Leutnants aber - Leutnant Saber). Paul I. beförderte Kish sehr bald zum Oberleutnant, dann zum Hauptmann usw. Als Kish Oberst werden sollte, bestellte ihn der Kaiser zu sich. Man war gezwungen, Paul I. zu melden, Kish sei gestorben. "Schade", sagte dieser, "er war ein braver Offizier". Tynjanow gab dem Namen des Offiziers die Form Kishé, wodurch dieser einen französischen Klang annahm. Der Ausdruck Подпору́чик [Поручик] Киже́ wird als Bezeichnung für eine fiktive, nicht existierende Person gebraucht, die man durch ein Missverständnis oder infolge eines Betrugs für einen realen Menschen hält. -
20 шампанское
сSekt m; Champagner [ʃam'panjər] m (б.ч. французское)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Французское право — (фр. droit français) как понятие возникло в XV веке. Правовая система современной Франции относится к группе романо германского права. В основных чертах она сформировалась в период Великой французской революции 1789 1794 гг. и в… … Википедия
Французское погружение — Французское погружение, англ. French immersion, фр. immersion française программа двуязычного образования для детей, у которых французский язык не является родным. Состоит в том, что начиная с определённого класса ребёнок получает … Википедия
Французское Марокко — (араб. الحماية الفرنسية في المغرب, фр. Protectorat français du Maroc) французский протекторат над Марокко, установленный Фесским договором. Французское Марокко не включало большей части северных и небольшой части южных территорий страны,… … Википедия
Французское таро — игра со взятками из европейской семьи игр таро … Википедия
Французское Конго — Congo français колония Франции 1880 1906 … Википедия
Французское завоевание Алжира — Колониальные войны Франции … Википедия
Французское золото — (фр. or moulu) или орайде (англ. oroide, также oreide) имитирующий драгметаллы бронзовый сплав, идущий на выделку художественных, галантерейных и отчасти ювелирных изделий; состоит из 58,3 % красной меди, 16,7 % олова и… … Википедия
Французское сообщество — (реже Французское содружество, фр. Communauté française) организация Французской колониальной империи в 1958 1960 годах, образованная по Конституции Франции 4 октября 1958 года, которая положила начало Пятой республики. Сообщество заменило… … Википедия
Французское геологическое общество — (фр. Société Géologique de France, SGF) французская научная организация, главной целью которой является развитие наук о Земле и других планетах. Основано 17 марта 1830 года. Общество организует научные встречи, дискуссии и… … Википедия
Французское завоевание Феццана — Французское завоевание Феццана, в мемуарах Шарля де Голля также именуемая Сахарский театр военных действий , наименее известная кампания Второй мировой войны, проходившая в 1941 1943 годах, в ходе которой Феццан, входивший в состав Итальянской… … Википедия
Французское дворянство — Французское дворянство (фр. la noblesse française или la noblesse de France) привилегированное сословие феодального происхождения во Франции. Содержание 1 Характеристика 1.1 Верховная власть и придворная знат … Википедия