-
101 first priority services
первоочередные сервисы
Определенные сервисы, оказывающие высокое влияние на клиентский опыт и имеющие сложный механизм выполнения. Обычно интегрируются со многими ФНД, и, следовательно, требуют раннего детального планирования. Сервисы, требующие значительных расходов/инвестиций, также относятся к первоочередным сервисам.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
first priority services
Selected services having high impact on client experience and high complexity of delivery, usually involving integration with numerous FAs, which causes the necessity for early detailed planning. Services which require sufficient costs/investments are also regarded as first priority ones.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > first priority services
-
102 baggage transportation
перевозка багажа
Дополнительная услуга, которая предоставляется с целью поддержать стандартные операции функции «Транспорт». По возможности, основным средством перевозки багажа должен быть тот же транспорт, которым перевозится клиент. При невозможности совместной перевозки ФНД «Логистика» предоставит транспортные средства и водителей для перевозки багажа.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
baggage transportation
Supplementary service provided to support Transport’s standard operations. Where possible, the primary means of baggage transport should be on the same vehicle in which the customer is being transported. Where it is not possible, Logistics will provide vehicles and drivers for luggage transport.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > baggage transportation
-
103 freight and unaccompanied baggage
перевозка грузов и несопровождаемого багажа
Товары и оборудование, которые завозятся в связи с организацией и проведением Олимпийских или Паралимпийских игр. Грузы могут отправляться различными клиентскими группами Игр – МОК, НОК, МСФ, вещательными организациями, маркетинг-партнерами и другими. Грузы, проходящие по категории «груз НОК», подлежат бесплатной перевозке от порта ввоза до Олимпийской деревни и/или объектов. Перемещение грузов на остальных участках пути оплачивается пользователем грузов. Несопровождаемый багаж – это багаж, перевозимый авиакомпанией, который регистрируется в аэропорту для отправки самолетом, однако перевозится отдельно от его владельца. Несопровождаемый багаж отправляется и перевозится как груз. Перевозка грузов обычно входит в сферу ответственности ФНД «Логистика».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
freight and unaccompanied baggage
Goods and equipment imported for use in and in connection with the overall operations and management of the Olympic or Paralympic Games. Freight may be sent by a number of Games Clients, including IOC, NOC, IFs, broadcasters, press and marketing partners. Freight referred to as "NOC Freight" is transferred free of charge between the official port of entry and the Olympic Village and/or Venues. The remainder of freight movements are sent on a user-pays basis. Unaccompanied baggage refers to airline baggage that is checked-in by the passenger for dispatch with an aircraft but does not travel with the person. Unaccompanied baggage is consigned and shipped as freight. Freight is generally under the scope of Logistics function.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > freight and unaccompanied baggage
-
104 contingency plan
- план реагирования
- план проведения работ в аварийной ситуации
- план подготовки к аварийной ситуации
- план обеспечения непрерывной работы и восстановления функции
- план действий на случай непредвиденных обстоятельств
- план действий в чрезвычайных обстоятельствах
план действий на случай непредвиденных обстоятельств
Документ, содержащий цели и задачи восстановления непрерывности бизнеса в случае непредвиденных обстоятельств, а также необходимые действия, ресурсы и данные.
[аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]Тематики
EN
план обеспечения непрерывной работы и восстановления функции
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
план подготовки к аварийной ситуации
План действий, подготовленный для борьбы с разливами нефти.
Примечание
План действий по борьбе с разливами обычно состоит из руководств, разработанных для специфичных промышленных объектов или всего региона с целью увеличения эффективности и скорости операций по очистке в случае разлива нефти и одновременно для защиты мест биологической, социальной и экономической важности.
[ ГОСТ Р 53389-2009]Тематики
Обобщающие термины
EN
план проведения работ в аварийной ситуации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
план реагирования
Документ, регламентирующий действия нескольких ФНД и/или внешних сторон для управления нештатными ситуациями, происходящими при реализации рисков. Такие планы должны быть разработаны для тестовых мероприятий и на период Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
contingency plan
Document that regulates actions of several Fas and/or external parties for management of incidents occuring during risk realization. Contingency plans will be developed for both test events and Games time.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
3.16 план действий в чрезвычайных обстоятельствах (contingency plan): Порядок действия, который позволяет организации восстановить работу после природного или иного бедствия.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.16 план действий в чрезвычайных обстоятельствах (contingency plan): Порядок действия, который позволяет организации восстановить работу после природного или иного бедствия.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > contingency plan
-
105 service subgroups
подгруппы сервисов
Основные результаты деятельности каждого сервисного ФНД, предоставляемые клиентам Игр. Каждая подгруппа сервисов может иметь различные уровни сервисов в зависимости от группы/ подгруппы клиента.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
service subgroups
Basic deliverables of each Service FA for Games clients. Each services subgroup might have different service level depending on a client (sub)group.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service subgroups
-
106 ONS division
подразделение Олимпийской службы новостей
Одно из подразделений ФНД «Работа прессы».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ONS division
One of the Press Operations FA's divisions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ONS division
-
107 online marketing division
подразделение интернет-маркетинга
Подразделение ФНД «Интернет».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
online marketing division
Internet FA's division.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > online marketing division
-
108 medical support section
подразделение медицинского сопровождения
Одно из подразделений ФНД «Медицинское обслуживание».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medical support section
One of the Medical Services FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medical support section
-
109 medical methodological section
подразделение медицинской методологии
Одно из подразделений ФНД «Медицинское обслуживание».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
medical methodological section
One of the Medical Services FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medical methodological section
-
110 OBS division
подразделение по взаимодействию с Олимпийской вещательной службой
Подразделение ФНД «Телерадиовещание».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
OBS division
Broadcasting FA's division.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > OBS division
-
111 client group services section
подразделение по обслуживанию клиентских групп
Одно из подразделений ФНД «Транспорт», ответственное за предоставление своевременных, надежных, безопасных транспортных услуг клиентским группам.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
client group services section
One of the Transport FA's section that is responsible for providing on-time, reliable, safe transport services to client groups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > client group services section
-
112 government relations section
- подразделение по организации взаимодействия с органами государственной власти
подразделение по организации взаимодействия с органами государственной власти
Одно из подразделений ФНД «Взаимодействие с госорганами».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
government relations section
One of the Government Relations FA sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > government relations section
-
113 venue press services division
подразделение по организации работы СМИ на объектах
Одно из подразделений ФНД «Работа прессы».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
venue press services division
One of the Press Operations FA's divisions.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > venue press services division
-
114 online and social media promotions section
подразделение по продвижению в Интернете и социальных медиа
Одно из подразделений ФНД «Интернет».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
online and social media promotions section
One of the Internet FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > online and social media promotions section
-
115 international media relations section
подразделение по работе с международными СМИ
Одно из подразделений ФНД «Коммуникации».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
international media relations section
One of the Communications FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > international media relations section
-
116 Russian media relations section
подразделение по работе с российскими СМИ
Одно из подразделений ФНД «Коммуникации».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Russian media relations section
One of the Communications FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Russian media relations section
-
117 site design and support section
подразделение по созданию и сопровождению сайтов
Одно из подразделений ФНД «Интернет».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
site design and support section
One of the Internet FA's sections.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > site design and support section
-
118 broadcaster services section
подразделение сервисного обеспечения телерадиовещателей
Подразделение ФНД «Телерадиовещание».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
broadcaster services section
Broadcasting FA's section.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > broadcaster services section
-
119 customs operations division
подразделение таможенных операций
Одно из подразделений ФНД «Логистика», главным образом, отвечающее за таможенное оформление.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
customs operations division
One of the Logistics FA's divisions which is primarily responsible for custom clearance procedures.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > customs operations division
-
120 subservices
подсервисы
Основные типы услуг, предоставляемые клиентам Игр в рамках деятельности каждого сервисного ФНД. Каждый подсервис может иметь различные уровни в зависимости от групп/ подгрупп клиентов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
subservices
Basic deliverables of each Service FA for the Games clients. Each subservice may have a different service level depending on a client subgroup.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > subservices
См. также в других словарях:
ФНД — Фонд нормативной документации ФНД функциональное направление деятельности ФНД факел низкого давления ср. ФВД … Словарь сокращений и аббревиатур
ФНД — функциональное направление деятельности [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN FA functional area [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]… … Справочник технического переводчика
ФНД «Размещение» — ФНД «Размещение» Во время Игр ФНД «Размещение» осуществляет надзор за осуществлением процедур размещения, в соответствии с соглашениями, подписанными с гостиницами и клиентскими группами. Основной деятельностью ФНД… … Справочник технического переводчика
ФНД «Аппарат президента» — ФНД «Аппарат президента» Роль ФНД «Аппарат президента» во время Игр заключается в предоставлении круглосуточной качественной поддержки президенту и первому вице президенту ОКОИ в их работе. Список видов деятельности ФНД… … Справочник технического переводчика
ФНД «Взаимодействие с госорганами» — ФНД «Взаимодействие с госорганами» ФНД «Взаимодействие с госорганами» отвечает за взаимодействие Оргкомитета «Сочи 2014» с Правительством Российской Федерации и другими органами государственной власти;… … Справочник технического переводчика
ФНД «Логистика» — ФНД «Логистика» Основная роль ФНД «Логистика» во время Игр — это поддержка закупочных процедур в связи с непредвиденными обстоятельствами, а также выполнение ряда других задач. Функция управляет центральным складом и … Справочник технического переводчика
ФНД «Маркетинг» — ФНД «Маркетинг» Миссия функции «Маркетинг» заключается в разработке и реализации коммерческих программ, которые предоставляют Оргкомитету «Сочи 2014» достаточное количество ресурсов для проведения Олимпийских и … Справочник технического переводчика
ФНД «Распространение билетов» — ФНД «Распространение билетов» ФНД «Распространение билетов» является ключевым элементом в подготовке и проведении Олимпийских и Паралимпийских игр. На эту функцию возлагается контроль работы всего персонала, разработка… … Справочник технического переводчика
ФНД «Сервисы МОК/МПК» — ФНД «Сервисы МОК/МПК» Задача ФНД «Сервисы МОК/МПК» заключается в проявлении гостеприимства и предоставлении услуг необходимого уровня всем членам Олимпийской и Паралимпийской Семьи путем эффективного планирования и… … Справочник технического переводчика
ФНД «Управление деревнями» — ФНД «Управление деревнями» ФНД «Управление деревнями» несет ответственность за работу всех Олимпийских/Паралимпийских деревень как одного объекта. Предполагается, что специалисты данной функции будут вовлечены в процесс по … Справочник технического переводчика
ФНД «Аккредитация» — ФНД «Аккредитация» ФНД «Аккредитация» проводит регистрацию и идентификацию всех потенциальных участников Олимпийских и Паралимпийских игр, а также аккредитацию определенных лиц и выдачу им Олимпийских и Паралимпийских… … Справочник технического переводчика