Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

финно-угор

  • 21 финн

    1. финн (финно-угор ешыш пурышо йылман да Финляндийыште илыше тӱҥкалык). Финн-влак дене вашлиймаш встреча с финнами.
    2. в поз. опр. финский; относящийся к финнам (финн-влак дене кылдалтше). Финн йылме финский язык; финн калык финский народ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > финн

  • 22 хант

    1. хантыец, ханты (Ханты-Мансийский ден Ямало-Ненецкий автономный округлаште илыше финно-угор калык, ты калык гыч еҥ). Хант-влакын мурышт песни хантов.
    2. в поз. опр. хантыйский, хантов; относящийся к хантам, принадлежащий хантам (хант-влак дене кылдалтше). Хант йылме хантыйский язык; хант йӱла обычаи хантов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > хант

  • 23 меря

    меря
    1. меря; племя финно-угорской языковой группы (исчезнувшее)

    Меря ден марий-влак ожно йыгыре иленыт. В древности меря граничили с марийцами.

    Меря – финн-угор тӱшкаш пурышо пеш ожнысо племя. Меря – древнее племя финно-угорской группы.

    2. в поз. опр. мерянский

    Меря йылмым шымлаш исследовать мерянский язык.

    Россий Федерацийын европейский ужашыштыже пеш ожно меря калык илен. На территории современных центральных областей европейской части Российской Федерации в древности жил мерянский народ.

    Марийско-русский словарь > меря

  • 24 меря

    1. меря; племя финно-угорской языковой группы (исчезнувшее). Меря ден марий-влак ожно йыгыре иленыт. В древности меря граничили с марийцами. Меря – финн-угор тӱ шкаш пурышо пеш ожнысо племя. Меря – древнее племя финно-угорской группы.
    2. в поз. опр. мерянский. Меря йылмым шымлаш исследовать мерянский язык.
    □ Россий Федерацийын европейский ужашыштыже пеш ожно меря калык илен. На территории современных центральных областей европейской части Российской Федерации в древности жил мерянский народ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > меря

  • 25 деканат

    Коми-русский словарь > деканат

  • 26 конгресс

    Коми-русский словарь > конгресс

  • 27 еш

    еш
    Г.: йиш
    1. семья, семейство; группа живущих вместе близких родственников (пырля илыше шке тукым еҥ-влак)

    Кугу еш большая семья;

    ик еш гай илаш жить как одна семья;

    уло ешге всей семьёй.

    Кугу чодырашке толын лектын ик еш – ачаже эргыж ден. С. Вишневский. В лесу дремучем появилась одна семья – отец с сыном.

    2. биол. семья, семейство; группа животных, насекомых, состоящая из самца, самки и детёнышей (узо, ава янлык да нунын игышт)

    Пире еш волчий выводок;

    кутко еш муравьиная семья;

    умдыр еш семья бобров;

    мӱкш еш пчелиная семья;

    пырыс еш семейство кошачьих.

    Телым сайын илыше мӱкш еш омшаникыште пеш шып шинча, нимогай йӱкымат ок пу. «Мар. ком.» Зимой хорошая пчелиная семья в омшанике ведёт себя очень тихо, не подаёт никакого звука.

    3. книжн. семья; группа родственных народов или языков (ик тукым калык але йылме-влак)

    Урал калык ешын шаланымекыже, финн-угор тукым-влак касвекыла кусненыт. З. Учаев. После распада семьи уральских народов предки финно-угров переселились на запад.

    4. книжн. семья; единство, объединение людей, сплочённых общими интересами (икгай шонымаш да интерес дене ушнышо еҥ-влак тӱшка)

    Ме кушкына, ме илена улан колхоз ялыште, паша ышташ тунемына Коммунист партий ешыште. Муро. Мы растём, мы живём в богатом колхозном селе, и учимся мы трудиться в семье Коммунистической партии.

    5. перен. член семьн

    Мемнан эл дечын мӱндыр велне илен пеш шоҥго кугыза. Улмаш еш тудын эрге веле. А вольык шот гыч – ик каза. М. Большаков. Далеко-далеко от нашего края жил-поживал один старик. Из семьи имел он лишь сына, а из живностей – козу.

    6. перен. супруг, супруга (пелаш)

    Шуко жапат ыш эрте, ватем мыйым налаш куржын тольо. – Айда, ешем, пӧртышкӧ: чайым йӱына, кутырена да мо да, – манеш. П. Китнемарин. Прошло совсем немного времени, за мной прибежала жена. – Идём домой, супруг мой, – говорит она, – попьём чаю, побеседуем.

    Сравни с:

    пелаш
    7. в поз. опр. семейный

    Еш пиал семейное счастье.

    Еш илыш чын йӧратымаш негызеш гына чоҥалтеш. Й. Ялмарин. Семейная жизнь строится только на настоящей любви.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > еш

  • 28 реконструироватлаш

    реконструироватлаш
    Г.: реконструируяш
    -ем
    1. реконструировать; восстанавливать что-л. по сохранившимся остаткам (иктаж-мом аралалт кодшо кыша, сӱрет але факт почеш уэш ышташ)

    Пеш ожнысо памятникым реконструироватлаш реконструировать старинный памятник.

    В. Штейниц кугезе финн-угор йылмын йӱк системыжым хант йылме да курыкмарий наречий негызеш реконструироватла. И. Галкин, Е. Мустаев. В. Штейниц звуковую систему древнего финно-угорского языка-основы реконструирует на основе хантыйского языка и горномарийского наречия.

    2. реконструировать; произвести коренное переустройство чего-л. (тӱҥге-вожге пужен ышташ)

    Заводым реконструироватлаш реконструировать завод.

    Цехыште чӧгыт вургым ямдылыше станокым эше август тӱҥалтыштак реконструироватлаш лийыныт. А. Филиппов. Ещё в начале августа в цеху решили реконструировать станок по изготовлению рукоятки (черенка) молота.

    Марийско-русский словарь > реконструироватлаш

  • 29 рӱдер

    рӱдер

    Культур рӱдер культурный центр;

    шымлыше рӱдер исследовательский центр.

    Тӱнямбалне ынде финн-угор движенийын ныл рӱдерже уло: Суоми, Венгрий, Эстоний да Марий Эл. «Мар. ком.» Теперь у финно-угорского движения в мире имеется четыре центра: Суоми, Венгрия, Эстония и Марий Эл.

    Тудым (Марина кувайым) мый шуэн огыл районын рӱдерыштыже ужам. «Мар. Эл» Бабушку Марину я нередко вижу в районном центре.

    Марийско-русский словарь > рӱдер

  • 30 симпозиум

    симпозиум
    спец. симпозиум (иктаж-могай наука йодыш дене эртарыме погынымаш, конференций)

    Финн-угор йылме-влак дене тӱнямбал симпозиум Международный симпозиум по финно-угорским языкам.

    Симпозиум ик тиде йодыш дене гына серлаген огыл. «Мар. ком.» Симпозиум не ограничился только одним этим вопросом.

    Марийско-русский словарь > симпозиум

  • 31 слоган

    слоган
    состоящий из слога (слогов), -сложный

    Кум слоган трёхсложный;

    шым-кандаш слоган почеламут семи-восьмисложное стихотворение.

    Шукерте ожно негыз улшо финн-угор йылмыште чыла мутат ик слоган огыл лийыныт. «Мар. ком.» В древнем финно-угорском языке-основе все слова были не односложные.

    Марийско-русский словарь > слоган

  • 32 субстантивный

    субстантивный

    Субстантивный мут кылдышыште лӱм мут дене каласалтше рашемдыше ужашын падеж суффиксше уке гын, финн-угор йылме наукышто тудым абсолютный форман маныт. «Мар. фил.» Если в субстантивном сочетании определение выражено именем существительным без падежного суффикса, то в финно-угорском языкознании его называют абсолютной формой.

    Марийско-русский словарь > субстантивный

  • 33 субстрат

    субстрат

    Финн-угор субстрат финно-угорский субстрат.

    Марийско-русский словарь > субстрат

  • 34 удмурт

    удмурт
    1. удмурт; представитель одного из финно-угорских народов (финн-угор йылме-влак ешышке пурышо калык, тыгай калыкын еҥже)

    (Озаҥышке) чуваш, татар, удмурт, башкир-влакат погыненыт. К. Исаков. В Казань собрались чуваши, татары, удмурты и башкиры.

    Бригадыште марий деч посна руш, удмурт да татар-влак улыт. В. Исенеков. В бригаде есть, кроме марийцев, русские, удмурты и татары.

    Сравни с:

    одо, одымарий
    2. в поз. опр. удмуртский

    Удмурт йылме удмуртский язык;

    удмурт куштымаш удмуртский танец.

    (Декретыште) «Марий, удмурт да калмык областьлам ышташ» манын возымо. К. Васин. В декрете написано: «Создать марийскую, удмуртскую и калмыцкую области».

    Сравни с:

    одо

    Марийско-русский словарь > удмурт

  • 35 еш

    Г. йиш
    1. семья, семейство; группа живущих вместе близких родственников (пырля илыше шке тукым еҥ-влак). Кугу еш большая семья; ик еш гай илаш жить как одна семья; уло ешге всей семьёй.
    □ Кугу чодырашке толын лектын Ик еш – ачаже эргыж ден. С. Вишневский. В лесу дремучем появилась одна семья – отец с сыном.
    2. биол. семья, семейство; группа животных, насекомых, состоящая пз самца, самки и детёнышсй (узо, ава янлык да нунын игышт). Пире еш волчий выводок; кутко еш муравьиная семья; умдыр еш семья бобров; мӱкш еш пчелиная семья; пырыс еш семейство кошачьих.
    □ Телым сайын илыше мӱкш еш омшаникыште пеш шын шинча, нимогай йӱкымат ок пу. «Мар. ком.». Зимой хорошая пчелиная семья в омшанике ведёт себя очень тихо, ие подаёт никакого звука.
    3. книжн. семья; группа родственных народов или языков (ик тукым калык але йылме-влак). Урал калык ешын шаланымекыже, финн-угор тукым-влак касвекыла кусненыт.
    3. Учаев. После распада семьи уральских народов предки финно-угров переселились на запад.
    4. книжн. семья; единство, объедииение людей, сплочённых общими интересами (икгай шонымаш да интерес дене ушнышо еҥ-влак тӱшка). Ме кушкына, ме илена Улан колхоз ялыште, Паша ышташ тунемына Коммунист партий ешыште. Муро. Мы растём, мы живём в богатом колхозном селе, и учимся мы трудиться в семье Коммунистической партии.
    5. перен. член семьн. Мемнан эл дечын мӱндыр велне Илен пеш шоҥго кугыза. Улмаш еш тудын эрге веле. А вольык шот гыч – ик каза. М. Большаков. Далеко-далеко от нашего края жил-поживал один старик. Из семьи имел он лишь сына, а из живностей – козу.
    6. перен. супрут, супруга (пелаш). Шуко жанат ыш эрте, ватем мыйым налаш куржын тольо. – Айда, ешем, пӧртышкӧ: чайым йӱына, кутырена да мо да, – манеш. П. Китнемарин. Прошло совсем немного времени, за мной прибежала жена. – Идём домой, супруг мой, – говорнт она, – попьём чаю, побеседуем. Ср. пелаш.
    7. в поз. опр. семейный. Еш пиал семейное счастье.
    □ Еш илыш чын йӧратымаш негызкш гына чоҥалтеш. Й. Ялмарин. Семейная жизнь строится только на настоящей любви.
    ◊ Ик ешла дружно, как одна семья, единой семьёй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > еш

  • 36 реконструироватлаш

    Г. реконструи́руяш -ем
    1. реконструировать; восстанавливать что-л. по сохранившимся остаткам (иктаж-мом аралалт кодшо кыша, сӱ рет але факт почеш уэш ышташ). Пеш ожнысо памятникым реконструироватлаш реконструировать старинный памятник.
    □ В. Штейниц кугезе финн-угор йылмын йӱ к системыжым хант йылме да курыкмарий наречий негызеш реконструироватла. И. Галкин, Е. Мустаев. В. Штейниц звуковую систему древнего финно-угорского языка-основы реконструирует на основе хантыйского языка и горномарийского наречия.
    2. реконструировать; произвести коренное переустройство чего-л. (тӱҥге-вожге пужен ышташ). Заводым реконструироватлаш реконструировать завод.
    □ Цехыште чӧ гыт вургым ямдылыше станокым эше август тӱҥалтыштак реконструироватлаш лийыныт. А. Филиппов. Ещё в начале августа в цеху решили реконструировать станок по изготовлению рукоятки (черенка) молота.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > реконструироватлаш

  • 37 рӱдер

    центр. Культур рӱ дер культурный центр; шымлыше рӱ дер исследовательский центр.
    □ Тӱ нямбалне ынде финн-угор движенийын ныл рӱ держе уло: Суоми, Венгрий, Эстоний да Марий Эл. «Мар. ком.». Теперь у финно-угорского движения в мире имеется четыре центра: Суоми, Венгрия, Эстония и Марий Эл. Тудым (Марина кувайым) мый шуэн огыл районын рӱ дерыштыже ужам. «Мар. Эл». Бабушку Марину я нередко вижу в районном центре.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱдер

  • 38 симпозиум

    спец. симпозиум (иктаж-могай наука йодыш дене эртарыме погынымаш, конференций). Финн-угор йылме-влак дене тӱ нямбал симпозиум Международный симпозиум по финно-угорским языкам.
    □ Симпозиум ик тиде йодыш дене гына серлаген огыл. «Мар. ком.». Симпозиум не ограничился только одним этим вопросом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > симпозиум

  • 39 слоган

    состоящий из слога (слогов), -сложный. Кум слоган трёхсложный; шым-кандаш слоган почеламут семи-восьмисложное стихотворение.
    □ Шукерте ожно негыз улшо финн-угор йылмыште чыла мутат ик слоган огыл лийыныт. «Мар. ком.». В древнем финно-угорском языке-основе все слова были не односложные.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > слоган

  • 40 субстантивный

    лингв. субстантивный (лӱм мут дене кылдалтше але лӱм мут значениян). Субстантивный мут кылдышыште лӱм мут дене каласалтше рашемдыше ужашын падеж суффиксше уке гын, финн-угор йылме наукышто тудым абсолютный форман маныт. «Мар. фил.». Если в субстантивном сочетании определение выражено именем существительным без падежного суффикса, то в финно-угорском языкознании его называют абсолютной формой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > субстантивный

См. также в других словарях:

  • фин.-угор. — фин. угор. финно угорский Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Языковая карта России — лингвистич. пространство, ограниченное сегодняшними (по состоянию на 1992) рубежами РФ. В результате распада Сов. Союза языками зарубежных стран стали почти все индоевроп. яз., включавшиеся в понятие языки народов СССР (славянские украинский,… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Верхний Томлай — Деревня Верхний Томлай Тури Тăмлай Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Железный век — посл. стадия археол. периодизации первобытной истории. В рамках эпохи металла Ж. В. следует за бронзовым и является последней стадией в принятой периодизации. Время появления жел. орудий труда в отд. регионах земного шара различается: в Америке… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • АЛФАВИТ — [греч. ἀλφάβητος от названий первых 2 букв греч. алфавита: «альфа» и «бета» («вита»)], система письменных знаков букв, к рая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма. В А. входят: 1) буквы в их основных начертаниях,… …   Православная энциклопедия

  • Угорские языки — Угорские языки  одна из ветвей финно угорских языков. Генеалогически У. я. возводятся к угорскому языку основе, формировавшемуся в конце 3‑го тыс. до н. э. вследствие распада финно угорского праязыка на 2 ветви  финно пермскую и угорскую. У. я.… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Сибирь — территория России, простирающаяся от Урала на 3. до хребтов тихоокеанского водораздела на востоке и от берегов Сев. Ледовитого океана на С. до границы с Центр. Азией на Ю. Относительно происхождения названия Сибирь его значения, языковой… …   Географическая энциклопедия

  • Череповец — город, р.ц., Вологодская обл. Название местности Череповесь упоминается с XV в. В этом дорусск. топониме выделяют фин. угор. основу череп , для которой пока не найдено убедительного объяснения, и элемент весь из фин. vesi (vezi) вода . В конце… …   Географическая энциклопедия

  • Владимир (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Владимир. Город Владимир …   Википедия

  • Владимир-на-Клязьме — Запрос «Владимир» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Владимир Флаг Герб …   Википедия

  • Владимир (Владимирская область) — Запрос «Владимир» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Владимир Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»