-
1 darkling
1. adj1) темний; неясний2) що перебуває (відбувається) в темряві2. advу темряві* * *I a1) який знаходиться або відбувається в темряві2) який темніє, темнішає; темний; неяснийII advу темряві, у пітьмі -
2 cat-eyed
adjщо бачить як кішка; що бачить у темряві* * *aякий бачить у темряві; який бачить як кішка -
3 noctovision
n1) здатність бачити в темряві2) телебачення в інфрачервоному промінні; нічне телебачення* * *n2) телебачення в інфрачервоних променях; нічне телебачення -
4 owl
1. n1) орн. сова, сич, пугач2) дурень, чванькуватий дурник3) амер. опівнічникowl car — амер., розм. а) нічне таксі; б) нічний трамвай
2. v1) вести нічний спосіб життя2) блукати в темряві* * *I n1) зooл. сова, сич, пугач2) дурень; пихатий дурень3) опівнічник, соваII v; діал.night owl — aмep. нічний гуляка
-
5 touch-watch
nгодинник, час на якому визначається дотиком (у темряві тощо)* * *nгодини, час на яких можна визначати на дотик ( в темряві) -
6 darkling
I a1) який знаходиться або відбувається в темряві2) який темніє, темнішає; темний; неяснийII advу темряві, у пітьмі -
7 коснеть
нидіти, скніти, чевріти, животіти, (пребывать) тривати в чому. [Грішник сто раз коїть лихе і триває в йому (Біблія)]. -неть в невежестве - скніти (животіти, дубіти) в темряві. [Темрява, непросвітний морок, серед яких дубіє народ (Єфр.)]. -неть в пороках - мерзіти, тривати (шкарубіти) в мерзоті. [Пребезумний в беззаконії мерзіє, не творить благая (Шевч.)]. -неть во тьме предрассудков - тривати в темряві (у хащі) забобонів. Не живу, а -нею - не живу, а животію (нидію). Коснеющий - що нидіє, скніє, животіє, чевріє, триває в чому, (закосневший) заниділий, зачеврілий, задубілий, зашкарублий.* * *1) ( пребывать в состоянии застоя) ни́діти, скні́ти, шкару́бнути2) (терять подвижность, гибкость, коченеть) дубі́ти, кля́кнути, закляка́ти -
8 мрак
в прямом и перен. знач.) морок, зморок (-ку), (тьма) темрява, темнява, тьма, пітьма, темнота, паморока, омрак (-ку), померки (-ків), потемок (-мку), потемки (-ків); срв. Темнота, Тьма. [Густий морок скрізь по хатах; густіший в будинках, що нема душі живої в сестрах українках (Куліш). Вже зморок упав (Липовеч.). Хто світло міняє на темряву ночи? (Олесь). Своїм словом поет розвіяв ту темряву з усякої неправди, яка обіймала досі питання про нашу національність (Грінч.). Віримо ми, що світ невечірній жаданий засяє і нам серед ночи й пітьми (Грінч.). Крізь темноту самотно зорить одинокая зірка ясная (Л. Укр.). Поволі розвіялася густа холодна паморока, що була залягла над Бориславом (Франко). Омрак на землю нічка напустила (Мкр.). Сизі померки ночи (Мирн.)]. Ночной мрак - нічна (вночішня) темрява (темнота, пітьма). [Вночішня темрява обгортала все навкруги (Загірня)]. Мрак невежества - темнота неуцтва, розумова темрява. Во -ке времен - в темряві часів. Во -ке неизвестности - в темряві невідомости.* * *те́мрява, мо́рок, -у\мрак неве́жества — те́мрява (мо́рок) не́уцтва
-
9 темрява
-
10 benighted
adj1) застигнутий темрявою* * *a1) який знаходиться в мороці (неуцтва, забобонів); відсталий, некультурний2) піднес. захоплений темрявою -
11 dark
1. n1) темрява, пітьма, темнотаat dark — а) у темряві; б) вночі
2) тінь; темний колір; темні плями3) таємничість, секретність4) невідання, необізнаністьto keep smb. in the dark — приховувати щось від когось
5) неуцтво2. adj1) темний; чорний2) смуглявий3) порочний; нечистий; сумнівний4) безрадісний; похмурий, сумний5) неясний, незрозумілий6) безнадійний; тяжкий (про час)7) таємничий, таємний, секретний; невідомий8) неосвічений, некультурний; відсталийthe D. Ages — середньовіччя
the D. Continent — Африка
3. v1) робити темним2) ставати темним* * *I n1) темрява, пітьма; ніч3) таємниця, таємність4) невідання; неуцтвоII [daːk] a1) темний; чорний; похмурий; темний ( про колір)2) смаглявий3) дурний; порочний, нечистий, сумнівний4) безрадісний; ( про настрій); хмурий, сумний ( про вираз обличчя); безнадійний; важкий ( про час); похмурий, трагічний5) неясний, незрозумілий6) таємний, секретний; невідомий7) неосвічений, відсталий; некультурний8) крайній, повний, цілковитий9) мyз. глибокий ( про звук)10) який мовчить ( про радіо) -
12 dark repair
-
13 etiolate
v1) етіолувати; вирощувати (рослини) в темряві, позбавляти хлорофілу2) робити блідим; надавати хворобливого вигляду3) бліднути від браку світла4) перен. хиріти, чахнути* * *v1) cпeц. етіолувати, позбавляти хлорофілу ( рослину); вирощувати за браку світла2) робити блідим, надавати хворобливого вигляду; бліднути від браку світла; хиріти, марніти -
14 etiolation
-
15 in
1. n1) pl (the ins) розм. політична партія, що перебуває при владі2) звич. pl той, хто перебуває при владі, впливова особа3) вплив, влада4) pl команда, що відбиває м'яч (крикет)ins and outs — входи і виходи; деталі, подробиці; завсідники
2. adj1) внутрішній, розташований всередині2) спрямований всередину3) розм. що перебуває при владі4) розм. призначений для вузького кола5) розм. модний, популярний6) спорт. що подає (м'яч)3. adv1) всерединіis anybody in? — чи є там хто-небудь?, чи є хтось вдома?
2) вдома; у себе (на роботі тощо)he is not in today — його немає сьогодні (вдома, на роботі тощо)
3) всередину, туди4) з внутрішнього бокуa coat with the furside in — шуба на хутрі, дублянка
to be in — прибувати (про пошту тощо); наставати (про весну тощо); бути у в'язниці; бути при владі; горіти
◊ to have it in for smb. — мати зуб на когось
◊ in with you! — заходьте!, приходьте!
◊ in with it! — неси сюди!
◊ in and out — то всередину, то надвір; з ваганнями
◊ now in now out — то туди, то сюди
◊ to be in with smb. — бути в добрих стосунках з кимось
◊ to be in for it — бути у скрутному становищі
◊ to be in for a competition — брати участь у конкурсі
4. v1) збирати, складати (сіно)in the hay before it rains — складіть сіно, поки немає дощу
2) оточувати, обгороджувати5. prep1) у просторовому значенні у, в, на2) у часовому значенні у, в, за, через, протягомin the past — у минулому
in good time — завчасно, заздалегідь
3) період, проміжок часу через, за, протягом4) обставини, умови, оточення у, в, при, з, за, наin smb.'s place — на чиємусь місці
in cash — при грошах, з грішми
5) рід, спосіб діяльності, місце праці у, вto be engaged in trade — працювати в торгівлі, займатися торгівлею
6) зовнішній вигляд, одяг тощо7) ознака, властивість, сфера прояву у, на8) сфера спеціалізації, тема книжки, лекції тощо з9) матеріал, з якого або за допомогою якого щось зроблено з10) мова, якою розмовляють, пишуть11) причина, мета від, у, на◊ in case — якщо; у разі
◊ in detail — докладно
◊ in fact — насправді
◊ in fashion — у моді
◊ in front — попереду, перед
◊ in haste — похапцем, поспішно
◊ in my opinion — на мою думку
◊ in order — для того, щоб
◊ in pairs — парами
◊ in rows — рядами
◊ in so far as — оскільки
◊ in spite of — незважаючи на
◊ in that — оскільки; тому що
◊ in turn — по черзі
◊ in use — у вжитку
◊ in a whisper — пошепки
◊ in accordance with — згідно з
◊ in any case — в усякому разі
◊ the book in question — книжка, про яку йдеться
◊ to take part in smth. — брати участь у чомусь
◊ what is the new style in hats? — які капелюхи тепер модні?
◊ what shall I go in? — що мені надіти?, в чому мені піти?
◊ I did not know he had it in him — я не знав, що він здатний на це
◊ to get in front of oneself — амер., розм. діяти швидко й енергійно; перевершити самого себе
* * *I [in] prep1) у просторовому значенні вказує на знаходження в межах або всередині чого-небудь в, у, на; знаходження в якому-небудь місці в, у, на; напрямок або рух усередину в, у2) у часовому значенні вказує на момент або період часу, частину доби, пору року, рік, століття в, у, протягом, за, через; разом з iм. передається відповідними прислівникамиin time — негайно; вчасно; завчасно
3) указує на атмосферні зовнішні умови в, у, на, при4) указує на обставини, умови в, у, при, за5) указує на фізичний або душевний стан кого-небудь, стан предмета в, у6) указує на зовнішній вигляд, одяг в, у7) указує на причину або ціль в, у, від, наin answer, in reply y — відповідь
8) указує на спосіб дії, стиль в, уin accordance with — відповідно до, згідно
9) указує на характер розташування осіб, предметів по, за10) указує на сферу прояву ознаки або область дії в, у, на, з, по11) указує на участь у чому-небудь в, уaccomplices in a crime — співучасники злочину; включення в, у
12) указує на місце роботи, приналежність до певної групи осіб в, у13) указує на спосіб вираження, засіб, матеріал14) указує на кількісне співвідношення е поділ на, в, з15) указує на ступінь або обсяг в, у17) у сполученняхin front of — перед, спереду; біля
in general — в цілому; взагалі
in itself — сам по собі; як такий
in the end — в остаточному підсумку; зрештою; нарешті
II [in] nin return y — відповідь; в обмін, замість; у свою чергу, зі свого боку; у порядку компенсації
1) pl ( the ins) політична партія, яка перебуває при владі; pl той, хто знаходиться при владі; впливова особа; вплив, влада; зв'язки2) pl команда, яка відбиває м'яч (крикет, бейсбол)III [in] a1) розташований усередині, внутрішній2) спрямований, звернений усередину3) який знаходиться при владі; правлячий4) призначений для вузького кола, для посвячених5) модний, популярний; який реагує, відгукується на все нове6) cпopт. який подаєIV [in] adv1) усередині; вдома; у себе (на роботі, у своєму кабінеті); усередину, тудиcome in! — увійдіть!; з внутрішньої сторони
2) aмep. вказує на тривалість процесуto be in — прибувати бути прибраним наставати ( про сезон) бути в моді бути у в'язниці бути при владі горіти, палати cпopт. подавати м'яч (крикет, бейсбол)
V [in] v; діал.in and out — зовні е усередині; то всередину, то назовні; то туди, то сюди
1) збирати, забирати2) оточувати, огороджувати -
16 vanish
1. n фон.ковзання2. v1) зникати, щезати, пропадати2) усувати, видаляти3) мат. прагнути до нуля* * *I v.1) зникати з поля зору, зникати, пропадати; to vanish into thin air зникнути як дим, счезнути; to vanish out of sight /from sight, from our view/ зникнути із виду; he vanished in the crowd він змішався з юрбою /загубився в юрбі/; the hours vanish away час плине; вимирати; зникати: many types of animals have now vanished from the earth багато видів тварин уже зникли з лиця землі /вимерли/2) усувати, видаляти3) мат. обертатись на нульII грам. -
17 cat-eyed
aякий бачить у темряві; який бачить як кішка -
18 dark repair
-
19 noctovision
-
20 owl
I n1) зooл. сова, сич, пугач2) дурень; пихатий дурень3) опівнічник, соваII v; діал.night owl — aмep. нічний гуляка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Старицький, Михаил Петрович — [1840 1904] украинский драматург и поэт. Род. в семье помещика. Учился в Харьковском и Киевском ун тах. С 70 х годов сотрудничал с композитором М. Лысенко: писал либретто для его опер, делал инсценировки для любительских кружков. С 1883 началась… … Большая биографическая энциклопедия
Старицький — Михаил Петрович (1840 1904) украинский драматург и поэт. Род. в семье помещика. Учился в Харьковском и Киевском ун тах. С 70 х годов сотрудничал с композитором М. Лысенко: писал либретто для его опер, делал инсценировки для любительских кружков.… … Литературная энциклопедия
Чернобаевский район Черкасской области — Чернобаевский район Чорнобаївський район Герб Флаг Страна Украина Статус район Входит в … Википедия
Чорнобаевский район — Чернобаевский район Чорнобаївський район Герб Флаг Страна Украина Статус район Входит в … Википедия
актиній — ю, ч. 1) Ac. Радіоактивний хімічний елемент, рідкісний у природі. 2) Проста речовина – сріблястий метал, що слабо світиться у темряві блакитним світлом … Український тлумачний словник
америцій — ю, ч. Am. Штучно добутий радіоактивний хімічний елемент. Проста речовина америцію – сріблястий хімічно активний метал, що світиться у темряві … Український тлумачний словник
етіоляція — ї, ж. Втрата рослинами зеленого забарвлення при зростанні їх у темряві або в умовах недостатнього освітлення … Український тлумачний словник
маячити — I мая/чу/, мая/чи/ш і маячі/ти, і/ю, і/єш, недок. Виднітися, вирізнятися на тлі чогось; бути видним здалеку, майоріти (у 1 знач.). || З являтися (час від часу) в полі зору; мигтіти. || Поставати в уяві, ввижатися. || Мерехтіти в темряві (про… … Український тлумачний словник
полоній — ю, ч. Po. Радіоактивний хімічний елемент, проста речовина якого – м який метал сріблястого кольору, що світиться у темряві; компонент сплавів для свічок запалювання … Український тлумачний словник
постать — I і, ж. 1) кого; чия.Зовнішній вигляд, обриси тіла людини. || перев. з означ. Тіло, тулуб, стан кого небудь. || Будова тіла; статура. 2) перев. у функції підмета. Якась людина, хтось (звичайно про незнайому людину або про того, кого важко… … Український тлумачний словник
потемки — I ів, мн., розм. Пітьма, темрява. II присл. Без світла, в темряві; поночі … Український тлумачний словник