Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

у+меня+вылетело+из+головы

  • 21 memoria

    memòria f 1) память memoria visiva -- зрительная память memoria locale -- память на места a memoria -- наизусть <на память> sapere a memoria -- знать на память <наизусть> frugare nella memoria -- (по) копаться в памяти, (по) стараться вспомнить essere presente alla memoria -- остаться в памяти fidarsi alla memoria -- полагаться <рассчитывать> на свою память cancellare dalla memoria -- вычеркнуть <выбросить> из памяти imprimersi nella memoria -- врезаться в память se la memoria non mi tradisce -- если память мне не изменяет cadere dalla memoria -- изгладиться из памяти ciò mi Х scappato dalla memoria fam -- это у меня вылетело из головы a memoria d'uomo -- с незапамятных времен 2) память; воспоминание lasciare di sé buona memoria -- оставить по себе добрую память tenere a memoria -- помнить avere memoria di qc, qd -- помнить о чем-л, ком-л offendere la memoria di qd -- оскорбить чью-л память, надругаться над чьей-л. памятью in memoria di... -- в память о... (как напоминание на будущее) alla memoria di... -- в <на> память (о прошлом) a perpetua memoria... -- вечная память... (надпись) scrivere per memoria -- записать на память prendere memoria -- делать пометки (на память) d'infausta memoria -- печальной <недоброй> памяти di felice memoria -- блаженной памяти di gloriosa memoria -- славной памяти d'eterna memoria -- вечной памяти d'immortale memoria -- бессмертной памяти eternare la memoria -- увековечить память un fatto degno di memoria -- памятный <знаменательный> факт né ho una pallida memoria -- я что-то смутно припоминаю 3) память, памятка; вещь, хранимая на память 4) памятная <докладная> записка, доклад, реферат 5) pl мемуары, воспоминания, записки; ученые записки 6) calcol память, запоминающее устройство 7) памятник, надгробная плита; мемориальная доска 8) pop ant затылок

    Большой итальяно-русский словарь > memoria

  • 22 memoria

    memòria f 1) память memoria visiva [associativa] — зрительная [ассоциативная] память memoria locale — память на места a memoria наизусть <на память> sapere a memoria знать на память <наизусть> frugare nella memoria — (по) копаться в памяти, (по) стараться вспомнить essere presente alla memoria остаться в памяти fidarsi alla memoria полагаться <рассчитывать> на свою память cancellare dalla memoria вычеркнуть <выбросить> из памяти imprimersi nella memoria врезаться в память se la memoria non mi tradisce если память мне не изменяет cadere dalla memoria изгладиться из памяти ciò mi è scappato dalla memoria fam — это у меня вылетело из головы a memoria d'uomo — с незапамятных времён 2) память; воспоминание lasciare di sé buona memoria оставить по себе добрую память tenere a memoria помнить avere memoria di qc, qd — помнить о чём-л, ком-л offendere la memoria di qd оскорбить чью-л память, надругаться над чьей-л. памятью in memoria di … — в память о … (как напоминание на будущее) alla memoria di … — в <на> память ( о прошлом) a perpetua memoria … — вечная память … ( надпись) scrivere per memoria записать на память prendere memoria делать пометки ( на память) d'infausta memoria — печальной <недоброй> памяти di felice memoria — блаженной памяти di gloriosa memoria — славной памяти d'eterna memoria — вечной памяти d'immortale memoria — бессмертной памяти eternare la memoria увековечить память un fatto degno di memoria памятный <знаменательный> факт né ho una pallida memoria — я что-то смутно припоминаю 3) память, памятка; вещь, хранимая на память 4) памятная <докладная> записка, доклад, реферат 5) pl мемуары, воспоминания, записки; учёные записки 6) calcol память, запоминающее устройство 7) памятник, надгробная плита; мемориальная доска 8) pop ant затылок

    Большой итальяно-русский словарь > memoria

  • 23 לפרוח

    לִפרוֹחַ
    цвести

    уноситься
    продувать
    унестись
    раздуть
    подуть
    уносить
    распускаться
    распуститься
    дунуть
    унести
    раздувать
    продуть
    расцветать
    зацветать
    расцвести
    зацвести
    * * *

    לפרוח


    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    לפרוח


    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > לפרוח

  • 24 פורח

    פּוֹרֵחַ
    цветущий

    процветающий
    расцветающий
    летающий
    полёт
    блюминг
    преуспевающий
    * * *

    פורח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פורח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פורח

  • 25 פרח

    פֶּרַח
    расцвет

    украсить цветочным узором
    расцвести
    румянец
    широкий жест
    цвести
    цветистое выражение
    расцветать
    пышно расти
    размахивать
    цветок
    размахивание
    преуспевать
    блюм
    зацветать
    свежесть
    пушок
    процветать
    закорючка
    цветковое растение
    зацвести
    завитушка
    * * *

    פרח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרח

  • 26 אפרח

    אפרח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    אפרח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > אפרח

  • 27 יפרח

    יפרח

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    יפרח

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > יפרח

  • 28 יפרחו

    יפרחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    יפרחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > יפרחו

  • 29 נפרח

    נפרח

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    נפרח

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > נפרח

  • 30 פורחות

    פורחות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פורחות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    ————————

    פורחות

    мн. ч. ж. р. /

    פּוֹרֵחַ I

    1.цветущий 2.процветающий

    ————————

    פורחות

    мн. ч. ж. р. /

    פּוֹרֵחַ II

    летящий, парящий

    פּוֹרֵחַ בָּאֲווִיר

    воздушный (замок), не имеющий основания

    Иврито-Русский словарь > פורחות

  • 31 פורחים

    פורחים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פורחים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    ————————

    פורחים

    мн. ч. м. р. /

    פּוֹרֵחַ I

    1.цветущий 2.процветающий

    ————————

    פורחים

    мн. ч. м. р. /

    פּוֹרֵחַ II

    летящий, парящий

    פּוֹרֵחַ בָּאֲווִיר

    воздушный (замок), не имеющий основания

    Иврито-Русский словарь > פורחים

  • 32 פורחת

    פורחת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פורחת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    ————————

    פורחת

    ед. ч. ж. р. /

    פּוֹרֵחַ I

    1.цветущий 2.процветающий

    ————————

    פורחת

    ед. ч. ж. р. /

    פּוֹרֵחַ II

    летящий, парящий

    פּוֹרֵחַ בָּאֲווִיר

    воздушный (замок), не имеющий основания

    Иврито-Русский словарь > פורחת

  • 33 פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    Иврито-Русский словарь > פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

  • 34 פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    Иврито-Русский словарь > פָּרַח מִזִכרוֹנִי

  • 35 פרחה

    פרחה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרחה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרחה

  • 36 פָּרחָה נִשמָתוֹ

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    Иврито-Русский словарь > פָּרחָה נִשמָתוֹ

  • 37 פרחי

    פרחי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרחי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרחי

  • 38 פרחנו

    פרחנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרחנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרחנו

  • 39 פרחת

    פרחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרחת

  • 40 פרחתי

    פרחתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    פָּרַח I [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    летать, порхать

    פָּרַח מִזִכרוֹנִי

    у меня вылетело из головы

    פָּרחָה נִשמָתוֹ

    1.отлетела его душа, он скончался 2.он оцепенел

    ————————

    פרחתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    פָּרַח II [לִפרוֹח, פּוֹרֵחַ, יִפרַח]

    1.цвести 2.расцветать, процветать 3.высыпать (о сыпи)

    Иврито-Русский словарь > פרחתי

См. также в других словарях:

  • ВОН ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫВЕТРИВАТЬСЯ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫВЕТРИТЬСЯ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫЛЕТАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫЛЕТЕТЬ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫСКАКИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЫСКОЧИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УЛЕТУЧИВАТЬСЯ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • УЛЕТУЧИТЬСЯ ИЗ ГОЛОВЫ — что [у кого, чьей] Полностью забываться. Имеется в виду, что какие л. мысли, решения, знания, сведения, событие и т. п. (Р) часто неожиданно, внезапно исчезают из памяти лица, группы лиц (Х). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ {12}… …   Фразеологический словарь русского языка

  • вылететь из головы — Разг. Совершенно, совсем забылось что либо. С сущ. со знач. отвлеч. предмета: правило, стихотворение, задание, поручение… вылетело из головы; у кого? у отца, у ученика, у студента… вылетело из головы; как? совершенно, совсем, быстро… вылетело из… …   Учебный фразеологический словарь

  • вылетать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вылетаю, ты вылетаешь, он/она/оно вылетает, мы вылетаем, вы вылетаете, они вылетают, вылетай, вылетайте, вылетал, вылетала, вылетало, вылетали, вылетающий, вылетавший, вылетая; св. вылететь; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»