-
1 у меня было ощущение опасности
General subject: (надвигающейся) I had a feeling of dangerУниверсальный русско-английский словарь > у меня было ощущение опасности
-
2 у меня было ощущение (надвигающейся) опасности
General subject: I had a feeling of dangerУниверсальный русско-английский словарь > у меня было ощущение (надвигающейся) опасности
-
3 у меня было ощущение надвигающейся опасности
Makarov: I had a feeling of dangerУниверсальный русско-английский словарь > у меня было ощущение надвигающейся опасности
-
4 избавит от опасности
1. save from danger2. saving from dangerРусско-английский военно-политический словарь > избавит от опасности
-
5 быть вне опасности
Русско-английский большой базовый словарь > быть вне опасности
-
6 вне опасности
-
7 готовый к опасности
Русско-английский большой базовый словарь > готовый к опасности
-
8 едва избежать опасности
опасное положение, едва избегнутая опасность — close shave
Русско-английский большой базовый словарь > едва избежать опасности
-
9 преуменьшение опасности
Русско-английский большой базовый словарь > преуменьшение опасности
-
10 световой сигнал опасности
Русско-английский большой базовый словарь > световой сигнал опасности
-
11 сообщать об опасности
Русско-английский большой базовый словарь > сообщать об опасности
-
12 буй скрытой опасности
Русско-английский военно-политический словарь > буй скрытой опасности
-
13 район вероятной опасности
Русско-английский военно-политический словарь > район вероятной опасности
-
14 рост опасности
Русско-английский военно-политический словарь > рост опасности
-
15 уменьшение военной опасности
Русско-английский военно-политический словарь > уменьшение военной опасности
-
16 уменьшение опасности
Русско-английский военно-политический словарь > уменьшение опасности
-
17 предотвращать опасность
1. stave off a danger2. staving off a dangerРусско-английский военно-политический словарь > предотвращать опасность
-
18 преодолевать опасность
1. overcome the danger2. overcoming the dangerРусско-английский военно-политический словарь > преодолевать опасность
-
19 презирать опасность
Русско-английский большой базовый словарь > презирать опасность
-
20 чувствовать опасность
Русско-английский большой базовый словарь > чувствовать опасность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вадим Тунеев — Бхакти Вигьяна Госвами Bhakti Vijñāna Goswami Президент «Центра обществ сознания Кришны в России» (ЦОСКР) … Википедия
Вайдьянатха даса — Бхакти Вигьяна Госвами Bhakti Vijñāna Goswami Президент «Центра обществ сознания Кришны в России» (ЦОСКР) … Википедия
Альталена — Расстрел «Альталены» Боевая позиция АОИ для обстрела «Альталены», Тель Авив … Википедия
USS LST-138 — Альталена LST 138 Однотипный с Альталеной LST 77 сгружает танки Шерман. Анцио, Италия, 1944. Основная информация … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство гадюковые — Мы обращаемся теперь к семейству гадюковых. Все его виды ядовиты и, насколько известно, живородящи. Толстое тело, плоская, часто треугольная голова, короткий, тупой хвост, иногда превращенный в орган хватания, недоразвитая верхняя челюсть … Жизнь животных
Led Zeppelin — Led Zeppelin … Википедия
Шлёцер, Татьяна Фёдоровна — Татьяна Шлёцер … Википедия
Бхакти Вигьяна Госвами — Bhakti Vijñāna Gosvāmī … Википедия
Валери Поль — Paul Valery Валери Поль (Valery, Paul) (1871 1945) Французский поэт, прозаик, мыслитель. Афоризмы, цитаты Валери Поль. Paul Valery. Биография. • Умная женщина та, в обществе которой можно держать себя как угодно глупо. • В будущее мы входим,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Подотряд змеи — Важнейшим отличительным признаком змей является присущая им подвижность лицевых костей, которая способствует необычайному расширению рта. Многие другие пресмыкающиеся животные имеют, как мы видели, такую же внешнюю форму тела, как змеи.… … Жизнь животных