Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

у+меня…+времени

  • 1 занять

    1) (взять в долг) borcğa almaq
    занять деньги - paranı borcğa almaq
    2) tutmaq, almaq, işğal etmek произн. ишгъаль
    эта работа занимает у меня много времени - bu iş menim çoq vaqtımnı ala
    2) (расположиться) yerleşmek, yer almaq, tutmaq
    занять квартиру из трех комнат - üç odalı kvartirada yerleşmek
    3) (захватить) almaq, işğal etmek, qolğa keçirmek, zapt etmek
    занять крепость - qaleni almaq (işğal etmek)
    4) (развлечь) lafqa tutmaq, eglendirmek
    занять детей чтением сказки - balalarnı masal oqup eglendirmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > занять

  • 2 мало

    az, azçıq; tekaran, biraz (немного)
    у меня мало времени - vaqtım az

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > мало

  • 3 не

    1) (при глаголе) -ma, -me (аффиксы)
    я не хочу - istemeyim
    хочешь не хочешь - ister istemez
    2) yoq edi
    у меня не было времени - vaqtım yoq edi
    3) (при других частях речи) degil
    это не школа, а институт - bu mektep degil, instituttır
    я не учитель - men oca degilim
    не он, а другой - o degil, başqası
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) yoq
    спросить не у кого - soramağa kimse yoq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > не

  • 4 занять

    1) (взять в долг) борджгъа алмакъ
    занять деньги - параны борджгъа алмакъ
    2) тутмакъ, алмакъ, ишгъаль этмек
    эта работа занимает у меня много времени - бу иш меним чокъ вакътымны ала
    2) (расположиться) ерлешмек, ер алмакъ, тутмакъ
    занять квартиру из трех комнат - учь одалы квартирада ерлешмек
    3) (захватить) алмакъ, ишгъаль этмек, къолгъа кечирмек, запт этмек
    занять крепость - къалени алмакъ (ишгъаль этмек)
    4) (развлечь) лафкъа тутмакъ, эглендирмек
    занять детей чтением сказки - балаларны масал окъуп эглендирмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > занять

  • 5 мало

    аз, азчыкъ; текаран, бираз (немного)
    у меня мало времени - вакътым аз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > мало

  • 6 не

    1) (при глаголе) -ма, -ме (аффиксы)
    я не хочу - истемейим
    хочешь не хочешь - истер истемез
    2) ёкъ эди
    у меня не было времени - вакътым ёкъ эди
    3) (при других частях речи) дегиль
    это не школа, а институт - бу мектеп дегиль, институттыр
    я не учитель - мен оджа дегилим
    не он, а другой - о дегиль, башкъасы
    4) (в сочетаниях не у кого, не у чего, не по кому, не по чему и т.д.) ёкъ
    спросить не у кого - сорамагъа кимсе ёкъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > не

См. также в других словарях:

  • Меня зовут Арлекино — Жанр …   Википедия

  • Времени сознание — особый, зависящий от многих общих и индивидуальных психических и личностных свойств данного человека вид сознания, связанный с переживанием (восприятием) времени. Последнее зависит от содержания переживаний и является главным образом возможностью …   Начала современного естествознания

  • Жена путешественника во времени — У этого термина существуют и другие значения, см. Жена путешественника во времени (значения). Жена путешественника во времени The Time Traveler s Wife …   Википедия

  • Печорин, Григорий Александрович ("Герой нашего времени") — Смотри также С первого взгляда ему казалось не более двадцати трех лет. Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не… …   Словарь литературных типов

  • Машина времени (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Машина времени (значения). Машина времени …   Википедия

  • Целуй меня насмерть — Kiss Me Deadly …   Википедия

  • Герой нашего времени — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Жена путешественника во времени (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жена путешественника во времени (значения). Жена путешественника во времени The Time Traveler s Wife …   Википедия

  • Не называй меня малышкой — Barb Wire Жанр …   Википедия

  • Жди меня (стихотворение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жди меня. Жди меня Жанр: стихотворение Автор: Константин Симонов Язык оригинала: русский Публикация: 14 января 1942 года …   Википедия

  • Бэла ("Герой нашего времени") — Смотри также Девушка лет шестнадцати, дочь старого мирного князя. Высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны ; эти глаза, по словам Максима Максимыча, так и заглядывали вам в душу . В первое время пребывания в крепости у Печорина сидела …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»