-
21 cairn
-
22 barge course
['bɑːdʒkɔːs]1) Техника: перекрывающий ряд кладки стены (из кирпичей, поставленных на ребро), черепичный ряд, образующий навес над щипцом2) Строительство: верхний ряд камней, образующий карниз стены, верхний ряд камней, образующий обрез или карниз стены, верхний ряд камней, образующий обрез стены, верхний ряд кирпичей, верхний ряд кирпичей на фронтоне, образующий карниз стены, образующий обрез или карниз стены, образующий обрез стены, верхний ряд кирпичной кладки (образующий обрез или скос стены) -
23 block wall
1) Строительство: стена из бетонных или каменных блоков, торцовая стена -
24 block-making machine
1) Строительство: пресс для изготовления бетонных блоков, пресс для изготовления блоков или искусственных камней2) Горное дело: машина для формовки бетонных блоков3) Силикатное производство: станок для изготовления строительных блоков (напр, бетонных)4) Макаров: машина для изготовления бетонных блоков, машина для изготовления бетонных камней, пресс для изготовления бетонных камней5) Цемент: машина для формования бетонных блоков -
25 curb joint
1) Американизм: стыковой шов бортовых камней, горизонтальный шов кровли мансардной крыши (в месте изменения уклона скатов), ребро кровли мансардной крыши (в месте изменения уклона скатов)2) Техника: ребро между скатами мансардной крыши3) Строительство: шов бордюрных камней, горизонтальный ребро кровли мансардной крыши (в месте изменения уклона скатов)4) Дорожное дело: шов бортовых камней -
26 lapidary
['læpɪd(ə)rɪ]1) Общая лексика: выгравированный на камне, гравёр по камню, гранильный, гранильщик драгоценных камней, краткий, лапидарный, сжатый, лаконичный2) Геология: гранильщик, камнерез (по огранке камней), шлифовальщик3) Архитектура: гравёр4) Горное дело: шлифовальщик (драгоценных камней) -
27 stone deflector
Сельское хозяйство: ловушка для камней, отражатель камней, устройство для отклонения камней -
28 stone filter
1) Сельское хозяйство: выделитель камней2) Строительство: каменный фильтр3) Макаров: выделитель для камней, ловушка для камней -
29 stone lifting bolt
1) Техника: волчья лапа (для подъёма камней)2) Строительство: клин для поднимания камней3) Макаров: волчья лапа (для подъема камней) -
30 stoneboat
['stəʊnbəʊt]1) Общая лексика: баржа для перевозки камней2) Американизм: сани для перевозки камней3) Строительство: салазки для передвижки камней -
31 Diamantgewicht
сущ.1) общ. вес в каратах, каратный разновес (для взвешивания драгоценных камней)2) геол. каратный разновес для взвешивания алмазов (и других драгоценных камней), разновесы для алмазов (и других драгоценных камней) -
32 Profilsteinausbau
сущ.1) тех. возведение крепи из фасонных камней, крепь из фасонных камней (напр. из бетонитов)2) горн. крепь из фасонных крепёжных камней (напр., блоков, бетонитов) -
33 varde
I -n, -r1) пирамида (холмик) из камней (как знак на местности), сторожевой знак, опознавательный знак (из камней)2) сигнальная башня, сторожевая башня3) костёр (сигнальный, праздничный)4) диал. сторожка, сторожевая будкаII -et, -etотмечать дорогу (маршрут) холмиками из камней (или каким-л, другими предметами) -
34 dérochement
сущ.1) общ. очистка от камней (канала, русла реки), расчистка от камней (канала, русла реки)2) стр. очистка металлической поверхности, расчистка участка от камней -
35 épierrage
сущ.1) общ. очистка от камней2) тех. уборка камня, отборка породы, очистка от камня3) стр. расчистка от камней4) метал. извлечение камней -
36 кордо
кордо Iрисовая похлёбка (на воде или приправленная молоком);таш кордо1) сосуд из конской кожи для варки пищи при помощи бросания в него раскалённых камней (использовался во время военных походов);суу боюнда таш кордодо эт бышып жатат на берегу речки варится мясо в таш кордо;2) пища, сваренная при помощи бросания в сосуд раскалённых камней;3) выпотрошенная, но не освежёванная от шкуры овечья или козья туша, зажаренная целиком путём бросания в нее раскалённых камней.кордо- IIотноситься с пренебрежением, позорить, оскорблять, поносить.кордо- IIIподмолаживать (бузу, кумыс). -
37 обоо
обоо Iар.сап;обоо менен шыйпаң дос или обоого шыйпаң үйүр погов. два сапога пара (букв. сап дружен с шелудивостью; того и другого облепляют мухи).обоо II1. холм из камней, груда камней (обычно на вершине перевала во время перекочёвок мужчины слезали с коней и бросали в кучу пять-шесть камней, со временем из них образовывался холм - жертва духу горы);2. редко межевой холмик. -
38 ташбараң
кирг.-ир.1. забрасывание камнями, град камней;алардын мылтыгына, найзасына, кылычына чоюнбаш, союл, ташбараң менен жооп беришти на их ружья, пики, сабли они ответили булавами, дубинками, градом камней;ташбараңга ал- обрушить град камней, забросать камнями;урушта көпчүлүк, ташбараңга алышып, манаптарды куушту в схватке массы (народные), забросав камнями, прогнали манапов;2. ист. побивание камнями (вид казни). -
39 ташта-
ташта- I1. бросать;2. перен. бросать, оставлять, прекращать;аракты ташта- бросить пить водку;тамекини ташта- бросить курить;кароосуз ташта- бросить без призора;башын баштайт, аягын таштайт погов. начало он начинает, а конец бросает;иш ташта- бастовать (букв. бросать работу);таштар бекен зордугун? фольк. прекратит ли он своё насилие?музыканы таштап койду он забросил музыку;3. южн. (в скачках с козлёнком; см. улак 2)бросить козлёнка на землю у финиша (не передав его другому спортсмену, что считается победой);улак таштап, байге алып фольк. бросив козлёнка и взяв приз;4. южн. перен. исполнить один номер (в музыке, пении); исполнить небольшой фрагмент (танца);5. в роли вспомогательного глагола с деепр. прош. или наст. вр. основного глагола употребляется с некоторыми переходными глаголами и выражает однократность и окончательность действия; в этом значении часто совпадает с вспомогательными глаголами ий-, жибер-, жазда-;жазып ийе таштады он чуть не написал;журттун байы Сарыбай малдан кечип таштады фольк. богатейший среди народа - Сарыбай (решительно) отрёкся от своего скота;кыяматтын кыстоосун көрүп кала таштадың; өтүң чыгып оозуңдан, өлуп кала таштадың фольк. ты чуть было не испытал муки ада; ты был близок к тому, что у тебя пойдёт ртом жёлчь и ты умрёшь;Элемандын сырттаны учуп кете таштады фольк. Элеманов удалец чуть было не слетел (с коня);кулап кете таштады он чуть было не свалился;далым талкаланып кала таштады мою лопатку (анат.) чуть было не раздробило;жарынып кете таштады он чуть было не распорол себя;бор кайнатып таштаган она долго кипятила, сильно разварила (напр, мясо);өлүп ала таштады она (с горя) вот-вот бы умерла;көйнөгүн бөлүп ала таштады она (в горе) разодрала на себе платье;акырын айтып, бек таштап сказав тихо, но решительно;аны андан (или муну мындан) таштайлы,... баштайлы в фольклоре трафаретный переход от одного эпизода к другому: это мы так оставим, а... начнём?муну мындай таштайлы, Күлчоро көк жал, Айчүрөк жомогунан баштайлы фольк. это мы так оставим, а начнём сказ о богатыре Кюльчоро и Айчурек;алып ташта- сбросить, убрать за ненадобностью.ташта- IIочищать от камней;таруу ташта- очищать просо от камней;жерди таштайт он очищает землю от камней (перед обработкой, перед посевом). -
40 Straß
сущ.1) общ. страз (высокопреломляющее стекло, используемое для имитации драгоценных камней), страз (имитация драгоценного камня)2) геол. страс, стеклянная паста (высоко преломляющее стекло для подделки драгоценных камней)
См. также в других словарях:
камней — сущ., кол во синонимов: 3 • камень (192) • камнем (1) • камням (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
КАМНЕЙ КУЛЬТ — в индуизме пережиток одного из древнейших верований. Проявляется преимуществ, в форме поклонения местным божествам, а именно богинямматерям в образе бесформенного или грубо отесанного камня или небольшой груды камней. Этим богиням… … Словарь индуизма
Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации — составляет часть золотовалютных резервов Российской Федерации. Государственный фонд драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации предназначен для обеспечения производственных, финансовых, научных, социально культурных и иных… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
Сад камней — У этого термина существуют и другие значения, см. Сад камней (значения). Сад камней в Като, Хёго … Википедия
Удаление жёлчных камней — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Оценка качества ювелирных камней — Оценка качества ювелирных камней процесс определения пригодности сырья для использования в ювелирном производстве. Ювелирными камнями в настоящее время принято называть все используемые в ювелирных целях камни. Содержание 1 Критерии оценки… … Википедия
Сады камней (фильм) — Сады камней Gardens Of Stone … Википедия
Особенности розничной продажи изделий из драгоценных металлов и драгоценных камней — продажа изделий, изготовленных из драгоценных металлов (золото, серебро, платина, палладий) и их сплавов с использованием различных видов художественной обработки, со вставками из драгоценных (бриллианты, сапфиры, рубины, изумруды, александриты и … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
сад камней — вид садово парковой архитектуры, возникший в Японии в 8 в.; представляет собой композицию из камней, песка, гальки, кустарников, искусственных водоёмов и т. д., которая призвана зримо воплотить модель буддийской Вселенной. Наиболее известен сад… … Художественная энциклопедия
Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации — могут создаваться по согласованию с Правительством Российской Федерации. Государственные фонды драгоценных металлов и драгоценных камней субъектов Российской Федерации используются в соответствии с решениями органов государственной власти… … Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право
БАНКОВСКИЙ ВКЛАД (ДЕПОЗИТ) ДРАГОЦЕННЫХ МЕТАЛЛОВ И (ИЛИ) ДРАГОЦЕННЫХ КАМНЕЙ — в соответствии со ст. 191 БК под банковским вкладом (депозитом) драгоценных металлов и (или) драгоценных камней понимаются драгоценные металлы и (или) драгоценные камни, размещаемые физическими и юридическими лицами в банке или небанковской… … Юридический словарь современного гражданского права