-
101 йөдәү
I неперех.1)а) изводи́ться/извести́сь, изма́тываться/измота́ться; му́читься, заму́читься, изму́читься, устава́ть/уста́ть; изнуря́ться/изнури́ться || муче́ние, изнуре́ние (от холода, жары, болезни, голода, непосильного труда)б) истомля́ться/истоми́ться || истомле́ние (от постоянных тревог, ожиданий, бедствий и т. п.)көтеп йөдәү — истоми́ться в ожида́нии
2) терза́ться, истерза́ться, му́читься, изму́читься || терза́ние, муче́ниетуган якларны сагынып йөдәү — терза́ться от тоски́ по родно́й стороне́
3) недоумева́ть, быть (находи́ться) в недоуме́нии; теря́ться в дога́дках || недоуме́ниебу хәлнең сәбәбенә төшенә алмыйча йөдәү — теря́ться в дога́дках о причи́не э́того обстоя́тельства
•II прил.; диал.худо́й, то́щий, поджа́рый ( о животных)йөдәү ат — поджа́рый конь
-
102 йөзгеч
сущ.плавни́к ( у рыб и других животных) || плавнико́выйпарлы йөзгечләр — па́рные плавники́
арка (сырт) йөзгече — спинно́й плавни́к
койрык йөзгече — хвостово́й плавни́к
балыкларның йөзгеч нурлары — плавнико́вые лучи́ рыб
-
103 йөрү
неперех.1)а) в разн. знач. ( о человеке и животных) ходи́ть, дви́гаться, шага́ть || ход, хожде́ние, ходьба́, движе́ние (пешком, быстро, на цыпочках, через лес, по домам, взад и вперёд и т. п.)аяк йөрүләреннән тану — узна́ть по похо́дке (по по́ступи)
аяклар йөрмәс булды — но́ги отказа́лись ходи́ть
йөргән таш шомара, яткан таш мүкләнә — (посл.) под лежа́чий ка́мень вода́ не течёт
эт өрер, бүре йөрер — (посл.) соба́ка ла́ет, ве́тер но́сит (букв. соба́ка ла́ет, волк хо́дит)
б) ходи́ть куда, к кому; быва́ть у кого; посеща́ть кого, чтоавыру янына йөрү — ходи́ть к больно́му; быва́ть у больно́го; посеща́ть больно́го
күргәзмәгә йөрү — ходи́ть на вы́ставку, посеща́ть вы́ставку; быва́ть на вы́ставке
музыка түгәрәгенә йөрү — ходи́ть в музыка́льный кружо́к; посеща́ть музыка́льный кружо́к
в) ходи́ть куда, с какой цельюауга йөрү — ходи́ть на охо́ту
гөмбәгә йөрү — ходи́ть за гриба́ми
кунакка йөрү — ходи́ть в го́сти
г) ходи́ть, дви́гатьсямалае инде зур, йөри — сын уже́ большо́й, хо́дит
д) ходи́ть; бе́гать, ката́ться || ходьба́, бег, ката́ниечаңгыда йөрү — ходи́ть на лы́жах
тимераякта йөрү — бе́гать (бег) на конька́х
е) ходи́ть, дви́гаться (как) (о ногах, руках, пальцах)куллары, бармаклары бик җитез йөри — ру́ки, па́льцы (его́) дви́гаются о́чень бы́стро
ж) ходи́ть, бе́гать за кем, чемдоктор артыннан йөрү — ходи́ть за до́ктором
з) в разн. знач. ходи́ть, быва́ть/быть где, среди кого, чего, около кого-чегосугышта йөрү — быть на войне́
кешеләр арасында йөрү — ходи́ть (быва́ть) среди́ люде́й
үзәнлектә яңгыр еш йөри — в доли́не ча́сто быва́ют дожди́
и) ходи́ть в чём, как (в пальто, в длинном платье, с длинными волосами, босиком)к) ходи́ть, быть (в каком-л. состоянии, настроении)күңелсез йөрү — ходи́ть мра́чным
һаман өйләнмичә йөри — всё ещё хо́дит холосты́м
л) ходи́ть; броди́ть, болта́ться, шата́ться, шля́ться, слоня́тьсяэшсез йөрү — слоня́ться без де́ла
читтә йөрү — броди́ть в чужи́х края́х
м) ходи́ть, пасти́сьаланлыкта сыерлар көтүе йөри — на поля́не пасётся ста́до коро́в
2) пройти́сь, гуля́ть, прогу́ливаться/прогуля́ться || прогу́лка (по лесу, по городу, в саду)паркта йөрү — пройти́сь по па́рку
а) ходи́ть, курси́ровать || движе́ние, курси́рованиеКазан белән Арча арасында электричка йөри — ме́жду Каза́нью и Айөррском хо́дит (курси́рует) электри́чка (электропо́езд)
кичен автобуслар сирәк йөри — ве́чером авто́бусы хо́дят ре́дко
трамвайлар йөрүдән туктады — движе́ние трамва́ев прекрати́лось
б) е́здить || езда́ куда, на чёмшәһәргә еш йөрү — ча́сто е́здить в го́род
эшкә троллейбуста йөрү — е́здить на рабо́ту на тролле́йбусе
атта йөрү — е́здить на ло́шади; езда́ верхо́м
күп йөргән күп күргән — (погов.) кто мно́го е́здил, тот мно́го ви́дел
в) е́здить как, на чёматта (велосипедта, мотоциклда һ. б.) оста йөрү — отли́чно е́здить верхо́м (на велосипе́де, мотоци́кле и т. п.)
4) о перемещении по воде:а) ходи́ть, пла́вать, курси́ровать (о судах, подводных лодках и т. п.)күлдә көймәләр, кечкенә катерлар йөри — на о́зере курси́руют ло́дки, ма́ленькие катера́
б) ходи́ть, пла́вать кем, на чёмпароходта өч ел боцман булып йөрдем — три го́да ходи́л на парохо́де бо́цманом
5) о перемещении по воздуху: ходи́ть, лета́ть (о самолётах, вертолётах, космических кораблях)Бигешкә самолетлар бик еш йөри — в Бе́гишево самолёты лета́ют о́чень ча́сто
6) е́здить, ката́ться на чём (на мотоцикле, машине, лодке, лошади и т. п.)көн буе велосипедта йөрдек — це́лый день ката́лись (е́здили) на велосипе́де
7) ходи́ть, пойти́ без доп.; с доп., чем, с чего де́лать (сде́лать) ход || ход ( в игре)дүрт йөрүдә мат кую — ста́вить мат в четы́ре хо́да
ат белән йөрү — ходи́ть (пойти́) конём (с коня́); сде́лать ход конём
король урынына даманы йөрү — ходи́ть (пойти́) королём вме́сто да́мы; сде́лать ход королём вме́сто да́мы
кирпеч алтылыдан йөрү — пойти́ (ходи́ть) бубно́вой шестёркой (с бубно́вой шестёрки)
8) передава́ться, переходи́ть, ходи́ть (из рук в руки, от одного к другому)кулдан кулга йөрү — переходи́ть из одни́х рук в други́е
9)а) расска́зываться, распространя́ться, ходи́ть (о слухах, молве, легендах и т. п.)аның үлеме турында төрле хәбәрләр йөрде — о его́ сме́рти распространя́лись (ходи́ли, расска́зывались) ра́зные слу́хи
авылда бик күп имеш-мимешләр йөри — в дере́вне хо́дят ра́зные небыли́цы
б) ходи́ть между кемике арада өзлексез хатлар йөрде — ме́жду ни́ми шла постоя́нная перепи́ска
10)а) занима́ться/заня́ться, быть за́нятым чем-л. (вопросами проведения конференции, заботами о строительстве новой школы)туй үткәрү мәшәкатьләре белән йөри — за́нят приготовле́нием к сва́дьбе
б) в знач. сущ. хло́потыйөрүләрем бушка китте — хло́поты мои́ оказа́лись напра́сными
11) перен.; разг.а) дружи́ть, гуля́ть, ходи́ть с кем прост.б) ходи́ть, уха́живать; приударя́ть/приуда́ритькызлар артыннан йөрергә ярату — люби́ть уха́живать за де́вушками
в) ходи́ть, верте́ться, окола́чиваться где, около кого-чего прост.базарда йөрергә ярату — люби́ть ходи́ть по база́ру
12) с сущ.; в местно-вр.а) быть, ходи́ть кем., какималдынгылар рәтендә (алдынгы булып) йөрү — ходи́ть в передовы́х
геройлыкта йөрү — ходи́ть геро́ем (в геро́ях)
хәерчелектә йөрү — быть ни́щим (в ни́щих)
б) ходи́ть, рабо́тать; служи́тьсолдатта йөрү — служи́ть в солда́тах
ялчылыкта (көнлектә, көтүчелектә һ.б.) йөрү — ходи́ть в рабо́тниках (в подёнщиках, пастуха́х и т. п.)
бригадирлыкта йөрү — рабо́тать бригади́ром
в) в знач. сочет. с деепр.; ф. гл. булу быть, рабо́тать кемсалда койрыкчы булып йөрү — быть рулевы́м на плоту́
а) счита́ть каким (умным, счастливым, везучим, хорошим товарищем и т. п.)мәсьәлә ачыкланган дип йөрү — счита́ть вопро́с вы́ясненным
мине бик бәхетле кеше дип йөриләр — меня́ счита́ют о́чень счастли́вым челове́ком
б) ду́мать, что...шәһәргә үзем барырга дип йөргән идем — ду́мал, что в го́род пое́ду сам
күрешербез дип йөргән идек — ду́мали, что встре́тимся
14) в сочет. с гл. на -ырга/-ергә, -рга/-ргәнамерева́ться, собира́ться (поехать учиться, устроиться на работу, построить дом и т. п.)өйләнергә йөрү — собира́ться жени́ться
сәяхәткә чыгып китәргә йөри — намерева́ется отпра́виться в путеше́ствие
15) ходи́ть в чём, носи́ть чтокүлмәкчән йөрү — ходи́ть в одно́й руба́шке
эшләпәдән йөрү — носи́ть шля́пу
киез итектән йөрү — ходи́ть в ва́ленках
кара күзлек киеп йөрү — носи́ть чёрные очки́; ходи́ть в чёрных очка́х
16) перен.а) вести́ себя́ какхәзер ул әйбәт йөри, тәртипле — тепе́рь он ведёт себя́ хорошо́, дисциплини́рован
б) в знач. сущ. посту́пки, похожде́ниябез синең болай йөрүеңнән риза түгел — мы не одобря́ем твои́ таки́е посту́пки
бу йөрүләрең яхшыга алып бармас — э́ти твои́ похожде́ния не приведу́т к хоро́шему
17) перен. поступа́ть/поступи́ть, де́йствовать каккеше сүзе белән йөрү — де́йствовать по чужо́му науще́нию
һәр эштә син безнеңчә йөрү — в ка́ждом де́ле ты поступа́й (де́йствуй) как мы
кеше сүзен тыңла, үзеңчә йөрү — (погов.) слу́шай сове́ты други́х, поступа́й по-сво́ему
18) перен.а) ходи́ть, быть в обраще́нии ( о деньгах)элеккеге бер сум хәзер ун тиенгә йөри — пре́жний рубль сейча́с ра́вен десяти́ копе́йкам
б) ходи́ть, де́йствовать, быть в си́ле (о законах, приказах и т. п.)хәзер монда иске фәрманнар йөрми — здесь сейча́с ста́рые прика́зы не де́йствуют (не в си́ле)
•- йөреп ару
- йөреп кайту
- йөреп керү
- йөреп килү
- йөреп китү
- йөреп сату
- йөреп сәүдә итү
- йөреп сатучы
- йөреп тегүче
- йөреп тору
- йөреп тую
- йөреп үткәрү
- йөреп чыгу
- йөреп әйләнү
- йөри башлау
- йөри торгач -
104 кабил
сущ.род, вид, сорт (растений, животных, болезней и т. п.) -
105 кайнау
1) кипе́ть, вскипа́ть || кипе́ниесөт кайный — молоко́ кипи́т
чәйнек кайнады — ча́йник вскипе́л
2)а) кипе́ть, бурли́ть, клокота́ть || кипе́ние, бурле́ние, клокота́ниесу яр астында котырынып кайный — под бе́регом бе́шено бурли́т вода́
пароход артыннан су кайнап кала — за парохо́дом остаётся бурля́щая вода́
б) кипе́ть, игра́ть, пе́ниться, искри́ться ( о воде и шипучих напитках) || кипе́ниебокалларда шампанское кайный — пе́нится шампа́нское в бока́лах
3) перен. кипе́ть, бурли́ть, кише́ть (о множестве людей, животных и т. п.) || кипе́ние, бурле́ниемәйданда халык кайный — пло́щадь киши́т наро́дом
ындыр кайнап тора — ток бурли́т
4) перен.а) кипе́ть, бурли́ть (о какой-л. деятельности, о жизни) || кипе́ние, бурле́ниекырда эш кайный — в по́ле кипи́т рабо́та
портта көндәлек ыгы-зыгы кайнап тора — в порту́ кипи́т повседне́вная жизнь
б) вскипа́ть/вскипе́ть, клокота́ть, бушева́ть (о чувстве гнева, негодования, о мыслях, страстях и т. п.)дәрт кайный — бушу́ет страсть
5) перен.а) до́лгое вре́мя обща́ться, быва́ть/быть среди́ (кого-л.)б) уча́ствовать в (каких-л.) собы́тиях, быть в гу́ще собы́тийсыйнфый көрәш эчендә кайнау — быть в гу́ще кла́ссовой борьбы́
•- кайнап җитмәгән
- кайнап җитү
- кайнап тора торган
- кайнап торган
- кайнап тору
- кайнап чыгу
- кайный башлау -
106 капчык
сущ.1) мешо́к || мешо́чныйпечәнне капчыкка тутыру — набива́ть мешо́к се́ном
капчык бавы — мешо́чная завя́зка
2) мешо́к ( мера сыпучих тел)бер капчык арыш — мешо́к ржи
ун капчык бәрәңге — де́сять мешко́в карто́шки
3) пузы́рь; мешо́к, мешо́чек (у людей, животных, растений)үт капчыгы — же́лчный пузы́рь
наратбашның споралы капчыклары — спо́ровые мешо́чки у хвоща́ полево́го
4) перен.; воен. мешо́к ( полное окружение)дивизия капчыкка эләкте — диви́зия попа́ла в мешо́к
5) анат. мошо́нка || мошо́ночный•••акча капчыгы — де́нежный мешо́к, бога́ч
капчык кебек — мешкова́тый, как мешо́к, мешко́м ( об одежде)
-
107 карт
1. прил.1) ста́рый (о человеке, животных, растениях, о неодушевлённых предметах)карт кеше — ста́рый челове́к
карт ат — ста́рая ло́шадь
карт алмагач — ста́рая я́блоня
карт завод — ста́рый заво́д
2) ста́рый, о́пытный, быва́лый; ветера́нкарт сугышчы — быва́лый во́ин
карт хезмәткәр — ста́рый сотру́дник
•- карт кыз
- картлар сүзе••карт алаша — ста́рый конь ( об исполнительном и работающем на любых работах мужчине в возрасте)
карт бүре — ста́рый волк ( об опытном человеке)
карт төлке — ста́рая лиса́ (хитрый, опытный)
2. сущ.карт чыпчык — стре́ляный воробе́й
1) стари́к, ста́рецбер карт килеп керде — вошёл стари́к
Айтуган карт — стари́к Айтуга́н
2) разг. ста́рый, муж ( обращение женщин старшего возраста к своим мужьям)карт, ашарга утыр — ста́рый, сади́сь ку́шать
-
108 карта
I ка́ртасущ.1) в разн. знач. ка́ртагеографик карта — географи́ческая ка́рта
Татарстан картасы — ка́рта Татарста́на
лингвистик карта — лингвисти́ческая ка́рта
казылма байлыклар картасы — ка́рта поле́зных ископа́емых
2) ка́рта, ка́рты ( игральные) || картёжный, ка́рточныйкарта уйнау — игра́ть в ка́рты
карта уены — картёжная игра́
•- карта ачучы
- карта салу
- карта салучы
- карта сугу
- карта уйнаучы
- картага алу
- картага алыну
- картага төшерү
- картага төшерелү II карта́рубе́ц ( передняя часть желудка жвачных животных) -
109 карыгу
сущ.; диал.те́чка ( у животных) -
110 карындык
сущ.1) перепо́нка ( сделанная из брюховины животных)карындык тәрәзә — окно́, затя́нутое перепо́нкой
карындыкка төрелгән май — ма́сло, завёрнутое в перепо́нку
2) анат.; разг. де́тское ме́сто, плаце́нтабәхетле буласы бала карындыгын башына киеп туа — (посл.) счастли́вый ребёнок рожда́ется в руба́шке (в плаце́нте)
• -
111 качыру
I перех.1) пря́тать, спря́тать, запря́тать, упря́тать, укрыва́ть/укры́ть || укры́тиекуак артына качыру — спря́тать за куста́ми
эзәрлекләүдән качыру — укры́ть от пресле́дования
2) дава́ть/дать возмо́жность, позволя́ть/позво́лить убежа́ть (из тюрьмы, плена и т. п.)3) упуска́ть/упусти́ть || упуще́ниеаучы куянны качырды — охо́тник упусти́л за́йца
тоткынны качыру — упусти́ть заключённого
4) вспу́гивать/вспугну́ть, отпу́гивать/отпугну́ть || отпу́гиваниекошларны качыру — вспугну́ть птиц
балыкларны качыру — отпугну́ть рыб
5) отта́лкивать || оттолкну́ть, отпу́гивать/отпугну́ть, отдаля́ть/отдали́ть от себя́ || отта́лкивание, отпу́гивание, отдале́ние от себя́II перех.яныңнан дусларны качыру — отдали́ть от себя́ друзе́й
случа́ть/случи́ть ( домашних животных) || слу́чка || случно́йкачыру чоры — случно́й пери́од
-
112 кәй
сущ.; диал.1) плохо́й, нева́жный ( о всходах хлебов)уҗымнар кәй быел — в э́том году́ всхо́ды ози́мых пло́хи
2) хи́лый ( о детёнышах животных)3) перен. плохо́й, отврати́тельный, непригля́дный ( о человеке) -
113 кәрлә
1. сущ.1) ка́рлик ( человек маленького роста)2) миф. ка́рла ( персонаж сказок - человек маленького роста с большой и длинной бородой)2. прил.ка́рликовый (чаще в составе отдельных видов животных, растений)кәрлә каен — ка́рликовая берёза
- кәрлә чыршысыкәрлә кәркәдан — ка́рликовый носоро́г
-
114 киң борынлы
широконо́сый; широкомо́рдый ( о животных) -
115 кире
1. прил.1)а) в разн. знач. обра́тный (рейс, билет, маршрут и т. п.)кире якка китү — пойти́ в обра́тном направле́нии
кире юл — обра́тный путь
кире саннар мат. — обра́тные чи́сла
кире пропорциональ зурлыклар — обра́тно пропорциона́льные величи́ны
б) обра́тный, попя́тныйкирехәрәкәт — обра́тное (попя́тное) движе́ние
кире йөреш — шахм. обра́тный (попя́тный) ход
2) в разн. знач. отрица́тельный (ответ, результат, герой и т. п.)кире йогынты ясау — оказа́ть отрица́тельное влия́ние
кире корылма — физ. отрица́тельный заря́д; см. тж. тискәре
3) перен.а) своенра́вный, упря́мый, стропти́вый; ерши́стый, норови́стый; несгово́рчивый (человек, сосед, попутчик) || упря́мец, упря́мицакире һәрвакыт кирегә сукалар — (посл.) букв. упря́мец всегда́ бу́дет про́тив паха́ть
б) норови́стый, с но́ровом ( о лошади); упря́мый ( о животных)4) оборо́тный, изна́ночныймайканың кире ягы — изна́ночная сторона́ ма́йки
5) лингв. уступи́тельный2. нареч.кире иярчен җөмлә — уступи́тельное прида́точное предложе́ние
1) ( о движении) обра́тно, наза́д, вспять (плыть, улететь, повернуть, поехать и т. п.)кире куу — гнать (отогна́ть) обра́тно
кире борылып килү — верну́ться наза́д
кире качу — бежа́ть обра́тно
вакытны кире борып булмый — вре́мя не повернёшь вспять
үткән эш кире кайтмый — (погов.) что прошло́, того́ не вернёшь (букв. то, что бы́ло, не вернёшь обра́тно)
2) обра́тно, наза́д (отдать, вернуть, выкупить и т. п.)кире алу — взять обра́тно
кире урынына кую — положи́ть обра́тно на ме́сто
хатны кире җибәрү — отпра́вить обра́тно письмо́
кире соратып алу — потре́бовать наза́д
•- кире алу
- кире әйләнеп кайту
- кире әйләнү
- кире баштан
- кире башы белән
- кире беткән
- кире бору
- кире вакланма
- кире гамәл
- кире кагу
- кире сугу
- кире кагылгысыз
- кире кагылмаслык••кире кайтарылу — экон. окупа́емость
кире кайтмый торган җиргә китү — отпра́виться на тот свет
кире китеш — регре́сс, деграда́ция
кире китү — см. кирегә китү 1)
кире кырыккан — см. кире беткән 1)
кире (кирегә) сөйләү — говори́ть проти́вное, не подде́рживать; см. тж. кирегә бору 1)
кире сугу — сбива́ть/сбить с то́лку; ср. тж. кире чөй кагу
кире сурәт физ. — изображе́ние перевёрнутое (обра́тное)
кире тәре — груб.; прост. упря́мец
кире тору — отказа́ться (от чего-л.), упря́миться
кире чакыру — см. кире кайтару 2)
кире юлга (якка) тарту (җибәрү) — сбива́ть/сбить с пути́
кире ягы белән — искажённо, в ло́жном све́те ( показывать)
- кире кайтукире як белән тору — встава́ть/встать с ле́вой (не с той) ноги́
- кире уйлау
- кире килү
- кире чигенү
- кире чөй кагу
- кире як 3. послелог; диал.по́слемоннан кире — по́сле э́того
-
116 коба
I прил.бле́дно-бу́рый ( о масти животных)- коба кызыл
- коба туры II сущ.; диал.укра́шенные к сва́дьбе воро́та -
117 койрык
сущ.1) в разн. знач. хвост (у животных, птиц, рыб; самолёта, лодки, колонны; репки, редиски и т. п.) || хвостово́йкомета койрыгы — хвост коме́ты
чират койрыгы — хвост о́череди
койрыкларны тапшыру — сдава́ть хвосты́
буа койрыгында — на задво́рках пруда́
койрык йөзгече — хвостово́й плавни́к
койрык умырткалары — хвостовы́е позвонки́
койрык үсентесе — хвостово́й отро́сток
башын алса койрыгы ябыша, койрыгын алса - башы ябыша — (посл.) нос вы́тащит - хвост увя́знет, хвост вы́тащит - нос увя́знет
2) курдю́к ( у овцы) || курдю́чныйкойрык мае — курдю́чное са́ло
3) спец. руль, прави́ло (у лодки, плота)койрык тоту — сади́ться за руль; управля́ть рулём (прави́лом)
4) корма́ (у лодки, судна) || кормово́йкойрык флагы — кормово́й флаг
5) отхо́д, охво́стье (при молотьбе, веянии зерна)дуңгызларга бодай койрыгы бирү — дать сви́ньям пшени́чное охво́стье
6) зад, за́дняя часть (чего-л.)бакча койрыгында — в за́дней ча́сти огоро́да
7) спец. хвост осно́вы ( нить основы в концевой части ткацкого станка)8) тех. вертлю́гсм. тж. бормалак9) перен.; разг. прислу́жник, холу́й; при́хвостень (кого-л.)10) хво́стик, ро́счерк (у буквы, цифры, в орнаменте и т. п.)имза койрыклары — ро́счерки по́дписей
•- койрык сөяге
- койрык төбе
- койрык чөе••койрыгы кыска — хвост коро́ткий
койрыгы озын — хвост вели́к (дли́нен)
койрыгын бору — накрути́ть хвост (кому-л.)
койрыгын да күрсәтмәү — не каза́ть глаз (но́са)
койрыгын да тота алмассың — ищи́ ве́тра в по́ле
койрыгын кыскарту (кисү) — укороти́ть хвост (кому-л.)
койрыгын тоту — см. койрыгына басу
койрыгына бастыра торган (кеше) түгел — (ему́, ей) на хвост не насту́пишь
койрыгыннан бару — после́довать (за кем-л.)
койрык бозга кату; койрык бозда булу — быть зави́симым (от кого-чего-л.)
койрык булу — ходи́ть (сле́довать) хвосто́м
койрык тагу — приши́ть хвост
койрык тыгу — сова́ть/су́нуть (свой) нос
койрык тырпайту — распуши́ть хвост прост.
койрык чәнчү (күтәрү) — сма́тывать у́дочки, дать стрекача́, вильну́ть хвосто́м
койрык яшерү — пря́тать (хорони́ть) концы́ в во́ду
койрыкка сөйрәү (өстерәү) — тяну́ть наза́д
койрыкка тагылу (ябышу) — ходи́ть по пята́м; ходи́ть (сле́довать) хвосто́м
койрыкны бот арасына кыстыру — прост.; см. койрыкны кысу
койрыкны яшереп (төйнәп) йөрү — замета́ть/замести́ следы́ ( за собой)
койрыксыз кәнтәй — прост. трепло́, трепа́ч; савра́с без узды́
койрыксыз тавык — прост. замухры́шка; общи́панная ку́рица
- койрык болгаукойрыкта сөйрәлү (булу, бару) — быть (идти́, плести́сь) в хвосте́
- койрык бутау
- койрык кысылу
- койрык күтәрү
- койрыны җыю
- койрыны төйнәү
- койрыны төенләү
- койрыкны сыртка салу
- койрыкны тоттырмау
- койрыгын тоттырмау
- койрыкны кысу -
118 койрык төбе
ре́пица ( у позвоночных животных) -
119 койрыксыз
прил.1) без хвоста́, не име́ющий хвоста́, бесхво́стый ( о животных)койрыксыз эт — ку́цая соба́ка
куянга койрык вәгъдә иткәннәр дә, ул әле дә койрыксыз ди — (посл.) обе́щанного три го́да ждут (букв. обеща́ли за́йцу хвост, но он до сих по́р без хвоста́)
2) разг. коро́ткий, ку́цый ( об одежде)3) перен.; разг. неулови́мый, ненадёжныйкойрыксыз адәм — неулови́мый челове́к
4) перен.; разг. необосно́ванный, недостове́рныйкойрыксыз фикер — необосно́ванная мысль
••койрыксыз тиен артыннан куу — гна́ться за дли́нным рублём
койрыксыз төлке — хи́трый, с хитрецо́й, плутова́тый
-
120 койты
прил.; разг.1) плохо́й, дрянно́й (дом, план и т. п.)койты һава — плоха́я пого́да
яхшы төштә ярпая, койты төштә картая — ( о невесте) (посл.) в хоро́шем ме́сте (до́ме) полне́ет, в дрянно́м ме́сте (до́ме) старе́ет
2) дурно́й, невзра́чный; по́длый, га́дкий ( о человеке)йөзгә койты — лицо́м невзра́чен
үзең койты булгач, көзгене хурлама — (посл.) не пеня́й на зе́ркало, коль ро́жа крива́
яхшыга тереклек юк, койтыга үлем юк — (посл.) до́брому житья́, по́длому сме́рти нет
3) хи́лый, до́хлый прост. ( о животных)атлар бик койты — ло́шади о́чень хи́лые
См. также в других словарях:
ЖИВОТНЫХ МИГРИРУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МИГРИРУЮЩИХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНЫХ МОРСКИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МОРСКИХ ЖИВОТНЫХ … Юридическая энциклопедия
ЖИВОТНЫХ МИГРИРУЮЩИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МИГРИРУЮЩИХ ЖИВОТНЫХ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЖИВОТНЫХ МОРСКИХ МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА — (см. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОХРАНА МОРСКИХ ЖИВОТНЫХ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЖИВОТНЫХ КУЛЬТ — один из древнейших культов в Индии; сохраняется до наших дней в виде почитания свящ. животных, к разряду к рых относятся корова, обезьяна, тигр, змея (см. ЗМЕЙ КУЛЬТ), крокодил, черепаха и др. Нек рые из них исторически являлись тотемами… … Словарь индуизма
Фиксирование животных и тканей — животных и тканей, или, иначе, уплотнение их по возможности с сохранением нормального вида и формы достигается действием весьма разнообразных реактивов (см.), влияние которых сводится, главным образом, к свертыванию белкового содержимого клеток.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖИВОТНЫХ КУЛЬТ — см. Анимализм … Атеистический словарь
ЖИВОТНЫХ-МАШИНТЕОРИЯ — Теория Декарта, считавшего, что животные не обладают психикой и что их движения сводятся к комплексу сугубо материальных процессов (механических и химических). «Животные не просто менее разумны, чем люди, они вообще не обладают разумом»… … Философский словарь
Животных ласкать — Сомнительные прибыли; диких иметь собственныйдом; выгнанных грозит опасность; пасушихся иметь верных друзей … Сонник
Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия
Защита животных — Защита животных вид деятельности, направленной на улучшение содержания и обращения с животными, предотвращение жестокого обращения с животными. Среди современных концепций защиты животных различают благополучие животных (Animal… … Википедия