-
1 его терпение было подвергнуто тяжёлому испытанию
Универсальный русско-немецкий словарь > его терпение было подвергнуто тяжёлому испытанию
-
2 подвергнуть тяжёлому испытанию
vgener. (что-л.) (etw.) auf eine harte Probe stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвергнуть тяжёлому испытанию
-
3 подвергнуться тяжёлому артиллерийскому обстрелу
vobs. Kattun kriegenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвергнуться тяжёлому артиллерийскому обстрелу
-
4 подвергнуться тяжёлому испытанию
Универсальный русско-немецкий словарь > подвергнуться тяжёлому испытанию
-
5 чёрный
(42; чёрен, ()а, ()о) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; (o. K.) Schwarz-; Arch. Küchen-, (a. fig.) Hinter-; Bot. Laub-; Eben-; Min. Eisen-; Kloster-; + Schimpf-; курной; Su. m Teufel; на od. про чёрный день F für den Notfall, auf die hohe Kante; в чёрном теле kurz, streng; в чёрном свете schwarz; чёрным по белому schwarz auf weiß; черным-черно kohlrabenschwarz* * *чёрный (чёрен, черна́, черно́) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; Schwarz-; ARCH Küchen-, ( auch fig.) Hinter-; BOT Laub-; Eben-; MIN Eisen-; Kloster-; veralt Schimpf-; → курной; Su. m Teufel;в чёрном те́ле kurz, streng;в чёрном све́те schwarz;чёрным по бе́лому schwarz auf weiß;черны́м-черно́ kohlrabenschwarz* * *<-ная, -ное; -ен, -на́, -но́>прил и перен schwarzчёрный как смоль rabenschwarzчёрный ры́нок Schwarzmarkt mчёрный ход Hinterausgang mчёрный ю́мор schwarzer Humor mви́деть в чёрном све́те schwarz sehenпопа́сть в чёрный спи́сок auf die schwarze Liste kommenнапи́сано чёрным по бе́лому schwarz auf weiß geschrieben seinЧёрное мо́ре das Schwarze Meerчёрные мета́ллы Eisenmetalle pl* * *adj1) gener. sonnenverbrannt2) derog. Kanake (слабое склонение; иммигрант с юго-востока, обычно турок, араб, иранец, не очень чисто говорящий по-немецки; см. http://de.wikipedia.org/wiki/Kanake_%28Schimpfwort%29) -
6 подвергать испытанию
v1) gener. examinieren (книжн.; учащегося по какому-л. предмету), testen (кого-л., что-л.)2) eng. erproben3) construct. der Prüfung unterwerfen, der Prüfung unterziehen4) pompous. (тяжёлому) prüfen (кого-л.)5) f.trade. einer Prüfung unterziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > подвергать испытанию
-
7 насильно мил не будешь
тж. сил́ой ми́лому не бытьW: mit Gewalt gewinnt man keine Liebe; E: Liebe läßt sich nicht erzwingen; wo keine Liebe ist, hilft keine Mühe; Ä: gezwungene Liebe und gefärbte Schönheit halten nicht Farbe; gezwungene Ehe, des Herzens Wehe -
8 чёрный
1) прил. schwarzона́ была́ в чёрном — sie war in Schwarz gekléidet
она́ хо́дит в чёрном — sie kléidet sich schwarz
чёрный хлеб — Schwárzbrot n, Róggenbrot n
2) в знач. сущ. мн. ч. шахм. Schwarz nчёрные выи́грывают — Schwarz gewínnt
он игра́л чёрными — er spíelte Schwarz
3)чёрное духове́нство — Mönche m pl, Mönchsgeistlichkeit f
чёрная ма́гия — Schwárze Magíe
••чёрное де́рево — Ébenholz n
чёрная неблагода́рность — schnöder Úndank
чёрные мы́сли — schwárze Gedánken
чёрная рабо́та — schmútzige [gróbe] Árbeit
чёрный ход — Küchenaufgang m (умл.)
чёрная ле́стница — Küchentreppe f, Híntertreppe f
чёрный ры́нок — Schwárzmarkt m (умл.)
на чёрный день — für den Nótfall
его́ де́ржат в чёрном те́ле — er wird kurz [streng, knapp] gehálten; er wird stíefmütterlich behándelt
чёрным по бе́лому — schwarz auf weiß
черны́м-черно́ — péchschwárz
-
9 пружинный схватывающий зажим
(для присоедин{}е{/}ния к г{}о{/}лому пр{}о{/}воду)Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > пружинный схватывающий зажим
-
10 легковесные лом и отходы цветных металлов
легковесные лом и отходы цветных металлов
Лом и отходы цветных металлов и сплавов с низкой объемной плотностью.
Примечание
К легковесным лому и отходам относятся: самолетный лом, лом деталей, изготовленных из листового проката, фольга и т.д.
[ ГОСТ 18978-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
15. Легковесные лом и отходы цветных металлов
D. Leichter Schrott
Е. Light scrap and waste materials
F. Scrap et déchets légers
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > легковесные лом и отходы цветных металлов
-
11 тяжелый лом
тяжелый лом
Лом цветных металлов и сплавов с высокой объемной плотностью.
Примечание
К тяжелому лому относятся лом литья и поковок.
[ ГОСТ 18978-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
16. Тяжелый лом
D. Schwerer Schrott
E. Heavy scrap
F. Scrap lourd
Источник: ГОСТ 18978-73: Лом и отходы цветных металлов и сплавов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > тяжелый лом
См. также в других словарях:
Лому, Джона — … Википедия
Легко, да заботно, измает пуще лому. — (тяжелой работой). См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ни дому (дома) ни лому (лома) — у кого. Кар., Перм., Прикам. Об очень бедном человеке, не имеющем жилья, имущества. СРГК 3, 142; СРНГ 17, 115; СРНГ 21, 213; Подюков 1989, 64; Сл. Акчим. 1, 249; МФС, 34 … Большой словарь русских поговорок
Ни жому ни лому — Сиб. О полном отсутствии чего л. ФСС, 73 … Большой словарь русских поговорок
в цілому — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
у цілому — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вилім — лому, ч., діал. Надлам … Український тлумачний словник
лім — лому, ч., діал. Хмиз … Український тлумачний словник
бурелом — лому, ч. Пр. Сильний вітер, що вивертає дерева в лісі … Словник лемківскої говірки
Сборная Новой Зеландии по регби — Новая Зеландия Прозвища Полностью в чёрном (англ. All Blacks), Киви[прим. 1] (англ. Kiwi … Википедия
ДОМ — Безумный дом. Ряз. То же, что сумасшедший дом. ДС, 52. Белый дом. Публ. 1. Правительство, парламент США. 2. Здание правительства России в Москве. Мокиенко 2003, 25. 3. Жарг. мол. Шутл. Туалет. Урал 98. Божий (Господень) дом. 1. Прост. Устар.… … Большой словарь русских поговорок