-
1 учёт вины потерпевшего
Русско-английский юридический словарь > учёт вины потерпевшего
-
2 вина
сущ.blame; fault; guilt; ( виновная воля) guilty mindбрать (принимать) на себя вину — to incur a guilt; shoulder a blame
вменять в вину — ( инкриминировать) to assign a guilt; (in)criminate; impute; inculpate
возлагать (перекладывать) вину — (на) to shift blame (to)
доказывать (устанавливать) чью-л вину — to determine (establish, find) smb's guilt
считаться невиновным, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — to be presumed innocent until proved guilty according to law
вменяемый в вину — ( инкриминирующий) imputable; imputative; incriminating; incriminatory; inculpable; inculpatory
не по вине — ( кого-л) through no fault ( of smb)
(о)сознание (своей) вины — conscience (consciousness) of (one's) guilt; guilty conscience
ответственность за чужую вину — ( за действия других лиц) vicarious liability
- вина в соучастииучёт вины потерпевшего — consideration of the victim's fault (guilt) (of contributory guilt / negligence)
- вина в форме небрежности
- вина в форме умысла
- вина кредитора
- вина потерпевшего
- встречная вина
- контрибутивная вина
- личная вина
- неосторожная вина
- неумышленная вина
- смешанная вина
- умышленная вина
- явная вина -
3 встречная небрежность
Law: negligence in the third degree (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего), supervening negligence (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)Универсальный русско-английский словарь > встречная небрежность
-
4 встречная небрежность
Law: negligence in the third degree (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего), supervening negligence (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)Универсальный русско-английский словарь > встречная небрежность
-
5 потерпевший
сущ.( пострадавший) sufferer; survivor; victim прич ( получивший телесные повреждения) damaged physically; injured; ( от мошенничества) defrauded; ( понёсший ущерб) aggrieved; injured; trespassed- потерпевший от нападениявозмещение потерпевшему недополученных доходов — compensation to a victim for the income not received
- потерпевший от пожара
- потерпевший от преступления -
6 discovered peril doctrine
Юридический термин: "доктрина об обнаруженной опасности" (принцип обязательности проявления должной заботливости для предотвращения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Универсальный англо-русский словарь > discovered peril doctrine
-
7 humanitarian doctrine
Юридический термин: доктрина о предотвращении личного вреда (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего) -
8 last clear chance doctrine
Юридический термин: "доктрина последнего шанса" (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Универсальный англо-русский словарь > last clear chance doctrine
-
9 negligence in the third degree
Юридический термин: "встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)Универсальный англо-русский словарь > negligence in the third degree
-
10 supervening negligence
1) Юридический термин: "встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)2) ЕБРР: встречная небрежностьУниверсальный англо-русский словарь > supervening negligence
-
11 доктрина об обнаруженной опасности
Law: discovered peril doctrine (принцип обязательности проявления должной заботливости для предотвращения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Универсальный русско-английский словарь > доктрина об обнаруженной опасности
-
12 доктрина последнего шанса
Law: last clear chance doctrine (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Универсальный русско-английский словарь > доктрина последнего шанса
-
13 доктрина о предотвращении личного вреда
Law: humanitarian doctrine (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Универсальный русско-английский словарь > доктрина о предотвращении личного вреда
-
14 negligencia sobreviniente
"встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)El diccionario Español-ruso jurídico > negligencia sobreviniente
-
15 responsabilité partagée
ответственность с учётом вины потерпевшего; смешанная ответственность ( за нарушение обязательства при вине обеих сторон)Dictionnaire de droit français-russe > responsabilité partagée
-
16 negligencia sobreviniente
сущ.экон. "встречная небрежность" (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего)Испанско-русский универсальный словарь > negligencia sobreviniente
-
17 встречная небрежность
adjecon. negligencia sobreviniente (непроявление должной заботливости для предотвращения вреда при наличии вины потерпевшего) -
18 учёт
сущ.; бухгaccounting; calculation; фин discount (discounting) (of a bill, etc); ( товаров) inventory; inventory-(stock-) taking; ( регистрация) record; registration; ( принятие во внимание) taking account (note) (of); taking into account (into consideration)вести учёт — to keep records; record; (товаров и т.п.) to make (take) an inventory (of); take stock (of)
- учёт вины потерпевшегос должным учётом — ( чего-л) with due account (of)
- учёт населения
- учёт преступлений
- бухгалтерский учёт
- официальный статистический учёт -
19 discovered peril doctrine
"доктрина об обнаруженной опасности" (принцип обязательности проявления должной заботливости для предотвращения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)Англо-русский юридический словарь > discovered peril doctrine
-
20 humanitarian doctrine
"доктрина о предотвращении личного вреда" (принцип обязательности проявления должной заботливости для избежания причинения вреда, несмотря на наличие вины потерпевшего)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Преступления с двумя формами вины — Субъективная сторона преступления это внутреннее психическое отношение лица к совершаемому им общественно опасному деянию. В отличие от признаков объективной стороны преступления, доступных для непосредственного восприятия другими лицами,… … Википедия
ПРЕСТУПЛЕНИЯ С ДВУМЯ ФОРМАМИ ВИНЫ — умышленное преступление, в результате совершения которого причиняются тяжкие последствия, которые по закону влекут более строгое наказание и которые не охватываются умыслом лица... уголовная ответственность за такие последствия наступает только в … Энциклопедия юриста
Соглашение о признании вины — (англ. Plea bargain) разрешённая законом письменная сделка обвиняемого и защитника с обвинителем, в которой зачастую в обмен на признание обвиняемым (подсудимым) своей вины в менее тяжком преступлении обвинитель отказывается от… … Википедия
Сделка о признании вины — Соглашение о признании вины (англ. Plea bargain) разрешённая законом письменная сделка обвиняемого и защитника с обвинителем, в которой зачастую в обмен на признание обвиняемым (подсудимым) своей вины в менее тяжком преступлении обвинитель… … Википедия
ФОРМА ВИНЫ СЛОЖНАЯ (ДВОЙНАЯ — термин, используемый теорией уголовного права для обозначения психического отношения лица к содеянному в следующих случаях. Если виновный, действуя умышленно, причиняет тяжкие последствия, которые по закону влекут более строгое наказание и… … Словарь-справочник уголовного права
ЭЛЕМЕНТ ВИНЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ — см. Вина . Например, состояние аффекта предусмотрено в составах убийства (ст. 107 УК РФ), причинения тяжкого или средней тяжести вреда здоровью (ст. 113 УК РФ). Под аффектом понимают сильное и относительно кратковременное эмоциональное… … Словарь-справочник уголовного права
ВСТРЕЧНАЯ ВИНА — вина потерпевшего, обусловившая возникновение ущерба или увеличение его размера. Бремя доказывания В.в. лежит на при чинителе ущерба. Доказанность неосторожной В.в. может быть основанием отнесения судом части ущерба на самого потерпевшего.… … Энциклопедия юриста
ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА — компенсация имущественного ущерба, возникшего в результате причинения вреда. Согласно ст. 933 ГК, определяющей общие основания ответственности за причинение вреда, вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный… … Юридический словарь современного гражданского права
Возмещение вреда — компенсация за вред, причиненный личности или имуществу гражданина, а также вред, причиненный имуществу юридического лица. Обязательства вследствие причинения вреда и общий порядок В. в. определены в гл. 59 ГК РФ. Согласно ст. 1064 причинитель… … Российская энциклопедия по охране труда
Грубая неосторожность — вид вины, характеризуемой как легкомыслие или небрежность. Совершенным по неосторожности признается проступок, если лицо, его совершившее, предвидело возможность наступления вредных последствий своего действия (бездействия), но без достаточных к… … Российская энциклопедия по охране труда
Источник повышенной опасности — в праве деятельность, связанная с повышенной опасностью для окружающих. Основы гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик 1961 и Гражданские Кодексы союзных республик содержат примерный перечень И. п. о., относя к ним… … Большая советская энциклопедия