-
1 участок
участок м 1. (земли'') Grundstück n 1a; Parzelle f c (надел) делить на участки einteilen vt, parzellieren vt опытный участок с.-х. Versuchsfeld n 1b садовый участок Gartenparzelle f, Kleingarten m 1d* 2. (административный; территориальный) Abschnitt m 1a; Revier ( - '' v i: r ] n 1a; Strecke f c, Streckenabschnitt m (железнодорожный) врачебный участок Arztbereich m 1a производственный участок Produktionsabschnitt m, Meisterbereich m 1a (участок мастера) избирательный участок Wahlbezirk m 1a; Wahllokal n 1a (место голосования) полицейский участок Polizeirevier n; Polizeiwache f c 3. перен. (область) Gebiet n 1a; Sektor m 1, pl -toren участок работы Arbeitsgebiet n 4. воен. Abschnitt m, Bereich m, n 1a участок фронта Frontabschnitt m -
2 участок
м1) ( земли) Grundstück n; Parzelle f ( надел)делить на участки — einteilen vt, parzellieren vtсадовый участок — Gartenparzelle f, Kleingarten m (умл.)2) (административный; территориальный) Abschnitt m; Revier n; Strecke f, Streckenabschnitt m ( железнодорожный)производственный участок — Produktionsabschnitt m, Meisterbereich m ( участок мастера)3) перен. ( область) Gebiet n; Sektor m, pl -toren4) воен. Abschnitt m, Bereich m, n -
3 Front
f́фронт, действующая армия; строй; (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) фронт (объединение)- aus der Front nehmen (ziehen) снимать (отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
- Front blasen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» горном
- die Front wegreißen ( военный жаргон) стоять навытяжку
- hinter der Front за линией фронта, в тылу
- Front machen оказывать сопротивление; занимать (временный) оборонительный рубеж (при отходе); принимать положение «во фронт»
- nach der Front со стороны фронта; в сторону фронта
- Front nehmen ( морское дело) выстраиваться (для встречи прибывающих лиц)
- Front pfeifen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» свистком
- sich aus der Front drücken ( разговорное выражение) дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- sich bis zur Front durchschlagen пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
- sich vor der Front drücken раэг дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- vor der Front перед строем; перед фронтом
- Front, breite широкий фронт
- Front, durchgehende сплошной фронт
- Front, enge узкий фронт
- Front, erstarrte застывший (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festgefahrene остановившийся (после наступления) фронт
- Front, festgefügte прочный (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festungsmäßige укрепленный участок фронта; укрепленный район
- Front, gebrochene фронт ломаного начертания
- Front, geöffnete разомкнутый фронт
- Front, geschlossene сплошной фронт
- Front, kalte ( метеорология) холодный фронт
- Front, kräftesparende фронт (театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
- Front, ozeanclogische океанологический фронт
- Front, schmale узкий фронт
- Front, sekundäre ( метеорология) вторичный фронт
- Front, stabile стабильный фронт
- Front, ständige укрепленный район
- Front, ungedeckte открытый фронт
- Front, verkehrte перевернутый фронт
- Front, warme ( метеорология) теплый фронт
- Front, zusammenhängende сплошной фронт
-
4 Front
(f)фронт, действующая армия; строй; ГДР фронт ( объединение)aus der Front nehmen (ziehen) — снимать ( отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
Front blasen — мор. играть сигнал «Захождение» горном
die Front wegreißen — жарг. стоять навытяжку
hinter der Front — за линией фронта, в тылу
Front machen — оказывать сопротивление; занимать ( временный) оборонительный рубеж ( при отходе); принимать положение «во фронт»
nach der Front — со стороны фронта; в сторону фронта
nach der Front geschützt sein — быть защищенным ( прикрытым) с фронта
Front nehmen — мор. выстраиваться ( для встречи прибывающих лиц)
Front pfeifen — мор. играть сигнал «Захождение» свистком
sich aus der Front drücken — разг. дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
sich bis zur Front durchschlagen — пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
sich vor der Front drücken — раэг дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
vor der Front — перед строем; перед фронтом
Front, breite — широкий фронт
Front, durchgehende — сплошной фронт
Front, enge — узкий фронт
Front, erstarrte — застывший ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festgefahrene — остановившийся ( после наступления) фронт
Front, festgefügte — прочный ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festungsmäßige — укрепленный участок фронта; укрепленный район
Front, gebrochene — фронт ломаного начертания
Front, geöffnete — разомкнутый фронт
Front, geschlossene — сплошной фронт
Front, kalte — метео холодный фронт
Front, kräftesparende — фронт ( театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
Front, ozeanclogische — океанологический фронт
Front, schmale — узкий фронт
Front, sekundäre — метео вторичный фронт
Front, stabile — стабильный фронт
Front, ständige — укрепленный район
Front, ungedeckte — открытый фронт
Front, verkehrte — перевернутый фронт
Front, warme — метео теплый фронт
Front, zusammenhängende — сплошной фронт
-
5 Abschnitt
сущ.1) общ. раздел, рубеж, отрезок (времени), период (времени), корешок (квитанции, входного билета и т. п.), район (обороны), очередь (строительства), (ñîêð. Abschn.) участок, (контрольный) талон, отрезок, глава2) геол. обрубок, эпоха3) мор. (боевая) часть, боевая часть, служба (подразделение на корабле)4) мед. отдел6) тех. бревно, интервал, колода, кряж, обрезок, отрезанная заготовка, отрезанная часть, отрезок времени, полоска, промежуток, торец, газоход (в котле), корешок (рабочего наряда)7) хим. секция (электролизёра)8) стр. захватка, обрубок (бревна), отсек (сооружения), захватка (при производстве работ)9) матем. сегмент10) ж.д. перегон11) юр. район, стадия, участок адм. прав., фаза, фронт, этап, глава (eines Vertrages), талон (íàïð. in einem Scheckheft)12) экон. (контрольный) корешок, купюра, отрывной купон, производственный участок (на заводе, на производстве), раздел государственного бюджетного плана, сектор, раздел (бюджета), купон (отрывной, отрезной), очередь строительства, статья (бюджета), раздел (в документе, протоколе), участок (на заводе, на производстве)13) фин. (квитанционной книжки) корешок16) дор. стадия процесса17) текст. весовой лоскут, вырезы с пороками, срезанные дефектные концы кусков тканей, остаток, разрезание петель на ткани (в ворсовом производстве), стрижка ткани (в отделочном производстве)18) выч. сектор (памяти), сегмент (программы), (оп. сист.) шаг (задания), раздел (напр. документа), секция19) пищ. обрез, (мясная) обрезь, разрез, долька (цитрусового плода)20) свар. заготовка21) бизн. контрольный талон, раздел (в документе)23) внеш.торг. купон, талон24) дер. (деловой) обрезок (напр. пиломатериала), отрезанная часть (ствола)25) ВМФ. служба (корабля), заведование (на корабле)26) безоп. отдел полиции, полицейский участок (в Берлине)27) судостр. отделение, часть книги28) таб. высечка -
6 Vorwärtsabschnitt
сущ.воен. выдвинутый вперёд участок (фронта), передовой участок (фронта) -
7 Frontabschnitt
ḿучасток фронта- Frontabschnitt, gefestigter укрепленный участок фронта
-
8 Frontabschnitt
-
9 Abschnitt
m -(e)s, -ejeder tut seine Pflicht an seinem Abschnitt — каждый исполняет свой долг на своём участке ( месте)im ersten Abschnitt seines Schaffens — в первый период своего творчества3) участок, сектор, куст ( организационная единица)5) очередь ( строительства)6) (контрольный) талон, корешок, купон (отрывной, отрезной)7) мат. сегмент8) мор. боевая часть, служба ( подразделение на корабле) -
10 Frontsektor
сущ.воен. сектор фронта, участок фронта -
11 Gefechtsfront
сущ.воен. активный участок фронта, ширина фронта -
12 Kampffront
сущ.общ. активный участок фронта, линия фронта, фронт -
13 Gefechtsfront
f́ширина фронта; активный участок фронта -
14 Kampffront
f́фронт, линия фронта; активный участок фронта -
15 Gefechtsfront
(f)ширина фронта; активный участок фронта -
16 Kampffront
(f)фронт, линия фронта; активный участок фронта -
17 Abschn.
-
18 Angriffsfront
-
19 Frontabschnitt
-
20 направление
с1) Richtung f2) ( документ) Order m; Einweisung f (в санаторий и т.п.)3) (на работу и т.п.) Einteilung f; Arbeitsvermittlung f ( трудоустройство)5) воен. ( участок фронта) Frontabschnitt m
См. также в других словарях:
подвижной участок фронта нефтепроводных работ — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN firing line … Справочник технического переводчика
УЧАСТОК — УЧАСТОК, участка, муж. 1. Выделенная, отдельная часть какой нибудь земельной площади. Построил дачу на небольшом участке. Арендовать участок. Лесной участок. Размежевать участки. Разбить поле на участки. || Небольшая часть поверхности, площади… … Толковый словарь Ушакова
Участок — I м. 1. Часть земельной площади, выделенная по какому либо признаку или используемая с какой либо целью. 2. Небольшая часть поверхности, площади чего либо. II м. Область, отрасль производства, сфера какой либо деятельности. III м. 1. Часть фронта … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Участок — I м. 1. Часть земельной площади, выделенная по какому либо признаку или используемая с какой либо целью. 2. Небольшая часть поверхности, площади чего либо. II м. Область, отрасль производства, сфера какой либо деятельности. III м. 1. Часть фронта … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
участок — тка; м. 1. Выделенная часть земельной площади, занятая чем л. или предназначенная для чего л. Огородный, приусадебный, садовый у. Пришкольный у. Строительный у. Лесной у. У. земли в шесть соток. Отвести, выделить кому л. у. под зерновые.… … Энциклопедический словарь
участок — тка; м. см. тж. участочек, участковый, участковый 1) Выделенная часть земельной площади, занятая чем л. или предназначенная для чего л. Огородный, приусадебный, садовый уча/сток. Пришкольный уча/сток … Словарь многих выражений
Южный участок отрядов завесы — Эмблема РВС РСФСР, 1918 год. Годы существования 4 августа 1918 года 11 сентября 1918 года Страна … Википедия
Северный участок отрядов завесы — Эмблема РВС РСФСР, 1918 год. Годы существования 5 марта 1918 года 11 сентября 1918 года Страна … Википедия
1-й истребительный батальон Ленинградского фронта — 1 й истребительный батальон Войска: сухопутные Род войск: пехота … Википедия
11-я стрелковая бригада Ленинградского фронта — Всего 11 я стрелковая бригада формировалась 2 раза. См. список других формирований 11 я стрелковая бригада … Википедия
4-й истребительный батальон Ленинградского фронта — 4 й истребительный батальон Войска: сухопутные Род войск: пехота … Википедия