Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

уф!+как+жарко!

  • 1 уф! как жарко!

    interj.
    gener. puhh, küll on palav! yx!

    Русско-эстонский универсальный словарь > уф! как жарко!

  • 2 ужас

    1 С м. неод.
    1. (suur) hirm, õud(us), õõv, jubedus, jubedustunne, koledus; смертельный \ужас surmahirm, крик \ужаса õuduskarje, \ужас перед кем hirm v jubedustunne kelle ees, испытывать \ужас hirmu v õudu tundma, думать с \ужасом hirmuga v õudusega v jubedustundega mõtlema, внушать \ужас hirmu v jubedustunnet sisendama, наводить \ужас на кого kellele suurt hirmu v õudust peale ajama, keda õõvastama, вскрикнуть в \ужасе hirmust v õudusest karjatama, она пришла в \ужас tal hakkas õudne v tuli õudne hirm peale, к своему \ужасу kõnek. oma suureks ehmatuseks, его охватил \ужас teda haaras õudus v ahistas õõv, tal hakkas jube, это привело меня в \ужас see kohutas mind väga v ajas mulle tõelise hirmu peale;
    2. \ужасы мн. ч. чего koledused, õudused, jubedused; \ужасы войны sõjakoledused, рассказывать \ужасы õudusi v õudseid asju rääkima;
    3. ülek. hirm, hirmutis; он \ужас этих мест ta on nende paikade hirm;
    4. СН kõnek. hirmsasti, õudselt, jubedalt, jubedasti, koledasti, kohutavalt; on hirmus v õudne v jube v kole v kohutav; \ужас, как боюсь õudne, kuidas kardan, kardan koledasti, \ужас, как жарко jube v kohutavalt v õudselt palav, \ужас сколько jube v kole palju, \ужас, как вкусно jube v õudselt maitsev, \ужас подумать õudne v hirmus (on) mõelda

    Русско-эстонский новый словарь > ужас

См. также в других словарях:

  • Жарко Петан — (р. 1929 г.) афорист В театре режиссер бог, но актеры, увы, атеисты. Идеалист человек, который позволяет кормить себя красивыми словами, даже если они завернуты в самую грязную газетную бумагу. Идеологи дискутируют монологами. Иные так… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • как с гуся вода — См …   Словарь синонимов

  • Как знаешь — Разг. 1. Полагайся на себя, на своё усмотрение, разумение Ну, стала она барам не надобна, и дали они ей вольную живи де, как сама знаешь, а как без руки то жить? (М. Горький. Детство). [Аркадина:] Костя, оставь свои рукописи, пойдём есть.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • КАК ГОРА С ПЛЕЧ — у кого Почувствовать полное облегчение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) избавились от чего л. тягостного, обременительного, от забот, тревог и т. п. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У X а гора с плеч свалилась. Именная часть… …   Фразеологический словарь русского языка

  • КАК ГОРА С ПЛЕЧ СВАЛИЛАСЬ — у кого Почувствовать полное облегчение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) избавились от чего л. тягостного, обременительного, от забот, тревог и т. п. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У X а гора с плеч свалилась. Именная часть… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Как будто в чаду — кто. Разг. Экспрес. О состоянии одурманенного (словно от угара) человека. Мы ходили оба как будто в чаду, в тумане… и опять смех, опять слёзы (Достоевский. Белые ночи). Я чувствовал себя после чтения, как в чаду, голова горела, щекам было жарко… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как в чаду — кто. Разг. Экспрес. О состоянии одурманенного (словно от угара) человека. Мы ходили оба как будто в чаду, в тумане… и опять смех, опять слёзы (Достоевский. Белые ночи). Я чувствовал себя после чтения, как в чаду, голова горела, щекам было жарко… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В Африке жарко — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Дмитрий Бабиченко Александр Беляков Автор сценария Сергей Михалков …   Википедия

  • Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем — У этого термина существуют и другие значения, см. Как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем Жанр: повесть Автор: Николай Гоголь Язык оригинала: русский …   Википедия

  • ни холодно, ни жарко — Ср. Едва обращали на него внимание, потому что от него никому не было ni chaud ni froid. Гончаров. Обыкновенная история. 1, 3. Ср. Nicht kalt, nicht warm. Ср. Ni chaud ni froid. Ср. L anime triste di coloro Che visser senza infamia, e senza lodo …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Кохтла-Ярве — Запрос «Кохтла» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Город Кохтла Ярве Kohtla Järve …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»