Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

утро

  • 1 утро

    94 (род. п. ед. ч. утра, с утра, до утра, от утра, дат. п. ед. ч. к утру и к утру, по утру, дат. п. мн. ч. утрам, по утрам) С с. неод. hommik; раннее \утро varahommik, varajane hommik, заснуть под \утро vastu hommikut v hommiku eel uinuma v magama jääma, отложить на \утро hommikuks jätma, hommikuni edasi lükkama, в пять часов утра kell viis hommikul, с добрым \утром, доброе \утро tere hommikust, по утрам hommikuti, каждое \утро igal hommikul, с самого утра hommikust saadik v saati v peale, на \утро järgmisel v järgmise päeva hommikul, литературное \утро kirjandushommik, \утро жизни ülek. eluhommik, elukoidik; ‚
    \утро вечера мудренее vanas. hommik on õhtust targem, hommik on targem kui õhtu

    Русско-эстонский новый словарь > утро

  • 2 утро

    n
    gener. hommik

    Русско-эстонский универсальный словарь > утро

  • 3 утро

    hommik

    Русско-эстонский словарь (новый) > утро

  • 4 утро вечера мудрёнее

    Русско-эстонский универсальный словарь > утро вечера мудрёнее

  • 5 доброе утро

    Русско-эстонский универсальный словарь > доброе утро

  • 6 доброе утро

    tere hommikust

    Русско-эстонский словарь (новый) > доброе утро

  • 7 добрый

    126 П (кр. ф. добр, \добрыйа, \добрыйо, \добрыйы и \добрыйы)
    1. hea, lahke, helde; \добрыйое сердце hea süda, \добрыйые глаза lahked silmad, \добрыйые знакомые head tuttavad, будьте добры olge lahke(d) v olge hea(d), \добрыйое имя hea nimi, в \добрыйые старые времена vanal heal ajal, в \добрыйом здоровье hea tervise juures, по \добрыйой воле (oma) heast tahtest, всего \добрыйого! kõike head! \добрыйой ночи! head ööd! \добрыйый день! tere päevast! с \добрыйым утром! \добрыйое утро! tere hommikust! на \добрыйую память mälestuseks;
    2. kõnek. tubli, ehtne, hea, hüva; до города \добрыйых пять километров linnani on tubli viis kilomeetrit, просидели там \добрыйых два часа istusime seal oma kaks tundi; ‚
    в \добрыйый час! (1) õnn kaasa! (2) head teed!
    чего \добрыйого kõnek. vaata veel, et;
    \добрыйый малый kõnek. iroon. kena mees v mehike, tore sell

    Русско-эстонский новый словарь > добрый

  • 8 казаться

    198 Г несов.
    1. кем-чем, каким, кому (также безл.) paistma, näima, tunduma; \казатьсяться старше своих лет (oma ea kohta) vanem välja nägema, vanemana tunduma v paistma, утро \казатьсялось прохладным hommik tundus jahe (olevat), это только так кажется see ainult näib nii, мне кажется, что он прав mulle tundub v näib, et tal on õigus, tal näib õigus olevat;
    2. (обычно безл.) кому viirastuma;
    3.
    кажется, казалось в функции вводн. сл. ilmselt, näikse, näib; он, кажется, согласен ta on nähtavasti nõus, küllap ta on nõus, вы, кажется, хотели что-то спросить? te (justkui) tahtsite midagi küsida?
    4. кому, без доп. madalk. end näitama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > казаться

  • 9 осенний

    121 П sügis-, sügise-, sügisene; \осеннийий месяц sügiskuu, \осеннийий ветер sügistuul, \осеннийее утро sügishommik, \осеннийяя погода sügisilm, sügisene ilm, \осеннийие полевые работы sügisesed põllutööd

    Русско-эстонский новый словарь > осенний

  • 10 пасмурный

    126 П (кр. ф. \пасмурныйен, \пасмурныйна, \пасмурныйно, \пасмурныйны)
    1. pilvine, pilves, sombune, sompus; \пасмурныйное небо pilvine v pilves taevas, \пасмурныйное утро pilvine v sombune hommik;
    2. ülek. tusane, morn, sünge, pilves; \пасмурныйное лицо sünge v morn v pilves nägu, \пасмурныйное настроение tusatuju

    Русско-эстонский новый словарь > пасмурный

  • 11 ранний

    121 П vara-, vara(ja)ne; \раннийее утро varahommik, varane hommik, \раннийий вечер varane õhtu, \раннийяя зима varatalv, vara(ja)ne talv, \раннийее детство varane lapsepõlv, \раннийяя смерть varajane surm, \раннийяя седина varakult halliks läinud v varahallid juuksed, \раннийий классицизм kunst varaklassitsism, \раннийий пар põll. vara(ja)ne kesa, \раннийий сев зерновых põll. teravilja vara(ja)ne külv, \раннийий период творчества loomingu varasem periood, \раннийий Горький varane Gorki, Gorki varasem looming v varasemad vaated; ‚
    из молодых да \раннийий kõnek. ise alles kollanokk, aga…;

    Русско-эстонский новый словарь > ранний

  • 12 росистый

    119 П (кр. ф. \росистыйт, \росистыйта, \росистыйто, \росистыйты) kastene, kastemärg, kasteniiske; \росистыйтая трава kastene v kastemärg v kasteniiske rohi, \росистыйтое утро kastene hommik

    Русско-эстонский новый словарь > росистый

  • 13 туманный

    126 П (кр. ф. \туманныйен, \туманныйна, \туманныйно, \туманныйны)
    1. udu-, udune, ähmane, hägune (ka ülek.), hämune, sombune, sompus, sumune; \туманныйная дымка uduloor, udulinik, uduvine, \туманныйная полоса udujoom, uduviir, \туманныйный колокол mer. udukell, \туманныйный сигнал udusignaal, \туманныйное утро udune v sombune v sompus hommik, \туманныйная погода udune v sombune v sompus ilm, \туманныйная даль ähmane v hägune kaugus, \туманныйные очертания гор mägede ähmased piirjooned, \туманныйное стекло tuhm klaas, \туманныйный смысл ähmane v ebaselge v segane mõte, \туманныйное будущее segane v tume tulevik, \туманныйный взор ähmane v looritatud pilk;
    2. ülek. uimane, segane; \туманныйная голова uimane v segane pea;
    3. ülek. morn, tusane; \туманныйное лицо pilves v tusane nägu

    Русско-эстонский новый словарь > туманный

  • 14 хмурый

    119 П (кр. ф. \хмурыйр, хмура, \хмурыйро, \хмурыйры)
    1. sünge, tusane, morn, mossis, vingus, torssis, pilves; kipras, kortsus; \хмурыйрый дед sünge v tusane v morn taat, \хмурыйрое лицо tusane v morn v mossis v pilves v vingus v hapu nägu, \хмурыйрые брови kipras v kortsus kulmud;
    2. ülek. pilvine, pilves, sompus, sombune, vidune; \хмурыйрое утро pilvine hommik, \хмурыйрый день sombune päev

    Русско-эстонский новый словарь > хмурый

  • 15 чугунный

    127 П
    1. malm-, malmi-, malmne, malmist; \чугунныйый котёл malmpada, \чугунныйое литьё malmivalu, \чугунныйая чушка malmikang, \чугунныйая дорога van. terastee, raudtee;
    2. ülek. raudkõva, raudne, teraskõva, tinane; \чугунныйые пальцы raudsed sõrmed, \чугунныйые ноги jalad on nagu tina täis, \чугунныйая голова (1) tina täis pea, (2) puupea, tainapea, к вечеру голова становилась \чугунныйой õhtuks oli pea tinaraske, на душе \чугунныйая тоска hing v süda on raskes vaevas, под утро он уснул \чугунныйым сном hommiku eel vajus ta tinaraskesse unne

    Русско-эстонский новый словарь > чугунный

  • 16 чуть

    Н vaevalt, vaevu, hädavaevalt, hädavaevu; \чуть тёплая вода vaevalt leige vesi, \чуть живой vaevalt hing sees, hädavaevu hinges elus;
    2. Н pisut, veidi, natuke; \чуть больше pisut v veidi rohkem, \чуть левее pisut vasakule, \чуть видно pisut on näha, vaevunähtav (alt), \чуть слышно natuke on kuulda, vaevukuuldav (alt);
    3. союз vaevalt, niipea kui, (otse)kohe kui; \чуть утро, все на ногах varahommik ja kõik juba jalul, vaevalt koidab, kui kõik juba jalul, \чуть кто войдёт, услышу kuulen kohe, (niipea) kui keegi sisse tuleb, \чуть только стемнело, он вышел niipea kui v kohe kui pimenes, läks ta välja, \чуть что, позови врача niipea kui v otsekohe kui midagi juhtub, kutsu arst;
    4. частица peaaegu te; \чуть (ли) не peaaegu et, \чуть что (1) kui vähegi midagi (on), (2) madalk. peaaegu, et, \чуть было не упал palju ei puudunud, et oleksin kukkunud, oleksin peaaegu kukkunud, \чуть что -- слёзы iga pisiasja v tühja asja peale silmad peos, kui vähegi midagi on, kohe pisarad v silmavesi platsis

    Русско-эстонский новый словарь > чуть

См. также в других словарях:

  • Утро на 5 — Утро на «Пять» Жанр информационно развлекательная передача …   Википедия

  • УТРО — ср. ранок южн. начало, первая пора дня, от восхода солнца; все время дня, до полудня; все время до обеда, ·т.е. нередко до вечера. Приходи утром, по утру, новг. в утрях. Его утрами тошнит, по утрам. Утро вечера мудренее, подумаем завтра. Утро… …   Толковый словарь Даля

  • УТРО — УТРО, утра (с утра, до утра), утру (к утру, по утру), мн. утра, утр (редк.), утрам, ср. 1. Начало дня, первые часы дня. Раннее утро. Ясное утро. «От утра до вечерней поры.» Некрасов. «До утра жизнь его готова, однообразна и пестра.» Пушкин. «К… …   Толковый словарь Ушакова

  • утро — начало дня, первые часы после восхода солнца (1) Утру же бывъшу, съвѣтъ сътворишя вьси архиереи и старьци людьнии на Иисуса, яко убити и. Остр. ев., 163 об. 164 (1056 1057 гг.). И утру бывшу, потрясеся земля вся и пожре безчисленое множество… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • утро — в одно прекрасное утро, с утра до ночи.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. утро сущ., кол во синонимов: 7 • заранок …   Словарь синонимов

  • утро — ароматное (Жадовская); блестящее (Станюкович); бледное (Коневской); бледно лиловое (Тыркова); брезжущее (Серафимович); голубое (Коринфский, Лермонтов); голубонебое (Диганова); живительное (Черниговец); звонкое (Сергеев Ценский); зеленовато серое… …   Словарь эпитетов

  • утро — утро, род. утра и допустимо утра; мн. утра, род. утр, дат. утрам и утрам. В предложных и устойчивых сочетаниях: до утра (сидеть, работать, спать и т. п.), с утра (пойти куда либо, начать делать что либо), к утру, под утро (заснуть), пять часов… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • утро — ’утро (Быт.1:5 ,8,13,19,23,31) см. вечер …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • УТРО — УТРО, утра (с утра, до утра, от утра), утру (к утру), мн. утра, утр, утрам (по утрам), ср. 1. Часть суток, сменяющая ночь и переходящая в день, начало дня. На следующее у. С самого утра. Под у., к утру (перед рассветом). Утрами (по утрам). От… …   Толковый словарь Ожегова

  • утро — утро, а и до утр а, с утр а, дат. утру и к утр у, мн. ч. утра, утр, дат. утрам и по утр ам, твор. п. утр ами …   Русский орфографический словарь

  • утро — ’утро (Быт.1:5 ,8,13,19,23,31) см. вечер …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»