-
1 утрата
-
2 déchéance de plein droit
утрата права, наступающая автоматически ( в силу самого закона)Dictionnaire de droit français-russe > déchéance de plein droit
-
3 déchéance pécuniaire
-
4 extinction de l'offre
Dictionnaire de droit français-russe > extinction de l'offre
-
5 incapacité professionnelle
утрата [лишение] права заниматься профессиональной деятельностью; профессиональная нетрудоспособностьDictionnaire de droit français-russe > incapacité professionnelle
-
6 perte de biens
-
7 perte de la nationalité
Dictionnaire de droit français-russe > perte de la nationalité
-
8 perte des marchandises
Dictionnaire de droit français-russe > perte des marchandises
-
9 perte du droit
утрата [потеря] права -
10 amusie instrumentale
-
11 amusie motrice
-
12 défaillance de mémoire
утрата памяти, выпадение памяти, пробел в памятиDictionnaire médical français-russe > défaillance de mémoire
-
13 perte de connaissance
-
14 déchéance f du terme
Le dictionnaire commercial Français-Russe > déchéance f du terme
-
15 perte du bénéfice de la garantie
Le dictionnaire commercial Français-Russe > perte du bénéfice de la garantie
-
16 perte de fortune
утрата имущества, имущественный ущерб -
17 perte des bagages
-
18 perte des débouchés
Dictionnaire Français-Russe d'économie > perte des débouchés
-
19 perte du marché
-
20 perte patrimoniale
утрата имущества, имущественный ущерб
См. также в других словарях:
утрата — См. убыток... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. утрата потеря, убыток; утечка, лишение, инволюция, урон, отмирание, вред, пропажа, ущерб, невыгода, исчезание, исчезновение,… … Словарь синонимов
УТРАТА — УТРАТА, утраты, жен. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. утратить утрачивать и состояние по гл. утратиться утрачиваться. У документов. Утрата трудоспособности. 2. Ущерб, потеря, урон. Понести утрату. Смерть ученого тяжелая утрата. «Сулит… … Толковый словарь Ушакова
УТРАТА — УТРАТА, ы, жен. 1. см. утратить, ся. 2. Потеря, урон (преимущ. о чьей н. смерти; высок.). Невосполнимая у. Понести тяжёлую утрату. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утрата — горестная (Полонский); горькая (Тарутин, П.Я.); невознаградимая (Чехов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Утрата — Утрата родственников или друзей во сне предвещает скорое разочарование в планах и весьма туманные перспективы на будущее … Большой универсальный сонник
утрата — • безвозвратная утрата • большая утрата • горькая утрата • невосполнимая утрата • тяжелая утрата … Словарь русской идиоматики
Утрата — (loss) – чувства и поведение, сопровождающие ТЯЖЕЛУЮ УТРАТУ, перемены и/или расставание непосредственно после тяжелой утраты или перемен. Социальным работникам часто приходится общаться с клиентами, страдающими от утраты. Так, например, дети,… … Словарь-справочник по социальной работе
УТРАТА — ♥ Если вы во сне понесли утрату (финансовую или кто то умер) это сон наоборот. Означает хорошие новости и финансовую прибыль. ↑ Представьте, что ваша утрата не одна. Вы утрачиваете еще что то … Большой семейный сонник
Утрата — Видеть во сне утрату ребенка – это предостережение, что Ваши планы быстро рухнут. Там, где Вы с уверенностью ожидали успеха, ждите провал. Утрата родственников или друзей – предвещает скорое разочарование в хорошо продуманных планах и… … Сонник Миллера
Утрата слоговых сонантов в праславянском языке — Утрата слоговых сонантов фонетическое изменение. Заключается в изменении в праславянском языке унаследованных из праиндоевропейского языка слоговых сонантов *ṛ, *ḷ, *ṃ, *ṇ в сочетания *ir, *ur, *il, *ul, *im, *um, *in, *un (впоследствии в… … Википедия
УТРАТА НЕПРЕРЫВНОСТИ СОЗНАНИЯ Я — англ. loss of self continuity; нем. Kontinuitatsverlust des Ich Bewu?tseins . Прекращение осознания индивидом единства своей личности, идентичной в прошлом и настоящем. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии