-
81 всей душой поддерживать
General subject: be heart and hand for (что-л.), to be heart and hand for (smth.) (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > всей душой поддерживать
-
82 девушка с романтической душой
General subject: a girl full of romanceУниверсальный русско-английский словарь > девушка с романтической душой
-
83 его здесь нет, но душой он с нами
Makarov: absent in body, present in soulУниверсальный русско-английский словарь > его здесь нет, но душой он с нами
-
84 кривить душой
1) General subject: palter, palter with truth, prevaricate, dissemble one's feelings, pretend2) Australian slang: um and ah3) Set phrase: act against one's conscience -
85 лицом хорош, да душой не пригож
Set phrase: fair without, foul (false) within (дословно: Красиво снаружи, да грязно внутри)Универсальный русско-английский словарь > лицом хорош, да душой не пригож
-
86 лицом хорош, да душой непригож
Set phrase: a fair face may hide a foul heart (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа), appearances are deceitful, fair face may hide a foul heart (дословно: За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа.)Универсальный русско-английский словарь > лицом хорош, да душой непригож
-
87 молод душой
1) General subject: young in mind2) Colloquial: green at heart -
88 молодой душой
General subject: young in heart -
89 мы искренне (всей душой) надеемся, что...
General subject: it is devoutly to be hoped that...Универсальный русско-английский словарь > мы искренне (всей душой) надеемся, что...
-
90 начальник всё время стоит у него над душой
Diplomatic term: he got the boss on his back all the timeУниверсальный русско-английский словарь > начальник всё время стоит у него над душой
-
91 наша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерии
Универсальный русско-английский словарь > наша семья переехала сюда, не имея ничего за душой, оставив все свои пожитки в Либерии
-
92 не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
Универсальный русско-английский словарь > не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
-
93 не иметь гроша за душой
General subject: have nothing to call ownУниверсальный русско-английский словарь > не иметь гроша за душой
-
94 не иметь ни гроша за душой
General subject: not have (got) a beanУниверсальный русско-английский словарь > не иметь ни гроша за душой
-
95 не кривить душой
Jargon: tell it like it is -
96 не стой над душой!
General subject: don't hover over me!Универсальный русско-английский словарь > не стой над душой!
-
97 нет ни гроша за душой, быть на мели
General subject: not to have a penny to one's nameУниверсальный русско-английский словарь > нет ни гроша за душой, быть на мели
-
98 ни гроша за душой
1) General subject: not a penny to bless oneself with2) Graphic expression: at the bottom of the barrel3) Phraseological unit: six bucks to (smbd) name -
99 он был душой общества
1) General subject: he was life and soul of the party2) Makarov: he was the life of the partyУниверсальный русско-английский словарь > он был душой общества
-
100 он был человек, совершенно не способный на то, чтобы лгать и кривить душой
Универсальный русско-английский словарь > он был человек, совершенно не способный на то, чтобы лгать и кривить душой
См. также в других словарях:
Душой и телом — Душой и тѣломъ (иноск.) всѣмъ существомъ, совсѣмъ (предаться чему). Ср. А что до революціи, то я и душой, и тѣломъ за революцію (сказалъ одинъ изъ поляковъ). Лѣсковъ. Въ Москвѣ. 4. Ср. У Aline удивительный пріютъ Магдалинъ... Aline corps et âme… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
душой и телом — с головы до пят, полностью, на все сто, с макушки до пят, с головы до пяток, с макушки до пяток, до мозга костей, до кончиков ногтей, целиком и полностью, на все сто процентов, с головы до ног, от кончика носа до кончика хвоста, с ног до головы… … Словарь синонимов
Душой Божьи, телом государевы. — Душой Божьи, телом государевы. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
душой и телом — (иноск.) всем существом, совсем (предаться чему) Ср. А что до революции, то я и душой, и телом за революцию (сказал один из поляков). Лесков. В Москве. 4. Ср. У Aline удивительный приют Магдалин... Aline corps et âme занята этим. Гр. Л.Н. Толстой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Душой да (и) телом — 1. Разг. То же, что всей душой 1. ФСРЯ, 152; БМС 1998, 176; МФС, 35. 2. Разг. устар., Сиб., Прибайк., Пск. То же, что за душой ничего нет. БМС 1998, 176; ФСС, 66; СНФП, 64; ПОС, 10, 65. 3. Прикам. В одиночестве. МФС, 35 … Большой словарь русских поговорок
Душой кривить - черту служить. — Не верь малому да лукавому. Душой кривить черту служить. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Душой слышать — Пск. То же, что духом слышать (ДУХ). СПП 2001, 38 … Большой словарь русских поговорок
Душой и телом — Разг. Экспрес. Совершенно; целиком и полностью. Степан, бывая в этих краях, обязательно заворачивал сюда, чтобы поесть душистого мёду, поваляться на душистом сене, услышать тишину и запахи леса и отдохнуть душою и телом от забот (Б. Горбатов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
душой болеть — за кого что Тревожиться, сильно переживать, беспокоиться о ком , чём л … Словарь многих выражений
ВСЕЙ ДУШОЙ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка
СО ВСЕЙ ДУШОЙ — 1) верить; чувствовать и др. Безраздельно, всем своим существом. Имеется в виду, что чувство, которое испытывает лицо (X) к другому лицу (Y) или к какому л. делу (Р), полностью захватывает его. Говорится с одобрением, если кто л. испытывает… … Фразеологический словарь русского языка