-
1 сунуть
саўгануць; сунуць; тыцнуць* * *совер.1) сунуць, усунуць, засунуць(погрузить, опустить) усунуць, усадзіць2) (небрежно дать) тыцнуць, сунуць4) (ткнуть чем-либо) сунуць, саўгануць, тыцнуць -
2 вдвинуть
совер. усунуць -
3 вдеть
* * *совер. -
4 впялить
-
5 всовать
совер. прост. усунуць -
6 всунуть
-
7 глаз
* * *— вочы мае не бачылі б каго-чаго, вочы (мае) не глядзелі б на каго-штоделать большие глаза, смотреть большими глазами
— рабіць вялікія вочы, глядзець вялікімі вачамікуда глаза глядят (идти, брести)
— куды вочы глядзяць (ісці, брысці)на глазах чьих (у кого, кого)
— на вачах чыіх (у каго, каго)с глаз долой (уйти, убраться и т.п.)
— прэч з вачэй (пайсці)— з вока на вока, вока на вока, сам-насам— не зводзіць (не спускаць) вачэй з каго-небудзь, мець на воку каго-небудзьза глаза (достаточно, хватит)
— аж занадта— з якімі вачамі з'явіцца (паявіцца, паказацца) куды— змераць вачамі, акінуць вокамглядеть смерти (опасности, гибели и т.п.) в глаза
— глядзець смерці (небяспецы, гібелі и т.п.) у вочыза глаза (говорить, ругать, называть и т.п.)
— за вочы (гаварыць, лаяць, называць и т.п.)из глаз (скрыться, исчезнуть, пропасть и т.п.)
— з вачэй (схавацца, знікнуць, прапасці и т.п.)насколько хватает глаз, куда достаёт глаз
— як вокам скінуць (схапіць, ахапіць, акінуць, згледзець)не в бровь, а (прямо) в глаз
— не ў брыво, а ў вокане знать, куда глаза деть
— не ведаць, куды вочы дзець -
8 заправить
закрасіць; заправіць; затаўчы; падкалаціць; падскварыць* * *совер.(вложить) улажыць, укласці(всунуть) усунуць, засунуць2) (снарядить) наладзіць, прыладзіць3) кул. заправіць, закрасіць(сметаной, молоком) забяліць(свиным, внутренним) затаўчысм. заправлять 1–3 -
9 уснуть
Перевод: с русского на белорусский
с белорусского на русский- С белорусского на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский