Перевод: с русского на казахский

с казахского на русский

устанавливать

  • 1 устанавливать

    Русско-казахский словарь > устанавливать

  • 2 Права Национального банка

    Национальный банк наделен следующими правами:

    Ұлттық банкіге мынадай құқықтар берілген:

    - предоставлять кредиты банкам, юридическим лицам, открывающим банковские счета в Национальном банке;

    - банкілерге, Ұлттық банкіде шоттар ашатын заңды тұлғаларға несие беру;

    - производить реструктуризацию задолженностей банков и других организаций перед Национальным банком по предоставленным им кредитам;

    - банкілердің және басқа ұйымдардың Ұлттық банк алдында оларға берілген несиелер бойынша берешегінің құрылымын өзгерту;

    - ограничивать объемы кредитов и банковские ставки вознаграждения (интереса) по ним (в случаях невозможности контроля за инфляционными процессами в республике методами денежно-кредитного регулирования);

    - несие көлемін және ол бойынша банк мөлшерлемесін (мүддесін) шектеу (республикадағы инфляциялық үдерістерді ақша-несиелік реттеу әдістерімен бақылау мүмкін болмайтын жағдайда);

    - применять санкции, предусмотренные законодательными актами;

    - заңнамалық актілерде көзделген санкцияларды қолдану;

    - по согласованию с правительством республики принудительно выкупить акции (доли акционеров) банков, имеющих отрицательный размер капитала;

    - республика үкіметімен келісе отырып, капиталының мөлшері теріс банкілердің акцияларын (акционерлердің үлестерін) мәжбүрлі түрде сатып алу;

    - проводить все виды валютных операций;

    - валюталық операциялардың барлық түрлерін жүргізу;

    - устанавливать по согласованию с правительством очередность платежей по банковским счетам, осуществляемых банками и всеми хозяйствующими субъектами;

    - үкіметпен келісе отырып, банкілер және барлық шаруашылық жүргізуші субъектілер жүзеге асыратын банк шоттары бойынша төлемдердің кезектілігін белгілеу;

    - участвовать в создании и деятельности организаций, способствующих осуществлению Национальным банком возложенных на него функций, и являющихся частью инфраструктуры финансового рынка;

    - Ұлттық банкінің өзіне жүктелген атқарымдарды жүзеге асыруына жәрдемдесетін және қаржы нарығының инфрақұрылымының бір бөлігі болып табылатын ұйымдарды құру және олардың қызметіне қатысу;

    - изъятие денег с банковского счета клиента при установлении факта ошибочности их зачисления;

    - клиенттің банк шотынан ақшаны оның қате есептелгені анықталғанда алу;

    - дебетовать банковский счет клиента при наличии документов, подтверждающих его согласие на изъятие денег с банковского счета.

    - клиенттің банк шотынан ақша алуға келісімін қуаттайтын құжат болғанда оның банк шотын дебеттеу.

    Русско-казахский экономический словарь > Права Национального банка

  • 3 Расчеты через корреспондентские счета, открываемые в других банках

    Банки могут устанавливать между собой договорные, т.е. корреспондентские отношения для того, чтобы проводить платежи и расчетно-кассовое обслуживание клиентов. Данные отношения могут иметь место между банками внутри страны и за ее пределами. Банки могут быть связаны корреспондентскими отношениями со множеством кредитных учреждений.

    Банкілер төлемдерді төлеу және клиенттерге есеп айырысу-кассалық қызметін көрсету үшін өзара шарттық, яғни корреспонденттік қатынастар орната алады. Мұндай қатынастар ел ішіндегі банкілер арасында және одан тысқары жерлерде орын алуы мүмкін. Банкілер көптеген несие мекемелерімен корреспонденттік қатынастар арқылы байланысуы мүмкін.

    На корреспондентском счете расчеты производятся одним банком по поручению и за счет другого кредитного учреждения.

    Корреспонденттік шотта есеп айырысуды бір банк басқа бір несие мекемесінің тапсыруымен және соның есебінен жүргізеді.

    Он открывается на основании заключенного договора о корреспондентских отношениях, банковским учреждением, который является юридически самостоятельным. Корреспондентские отношения коммерческих банков с Нацбанком строятся на более жесткой основе.

    Оны корреспонденттік қатынастар туралы жасасылған шарт негізінде заңи тұрғыда дербес болып табылатын банк мекемесі ашады. Коммерциялық банкілердің Ұлттық банкімен корреспонденттік қатынастары неғұрлым қатаң негізде құрылады.

    Эти счета делятся на два вида:

    Бұл шоттар екі түрге бөлінеді:

    - счет "НОСТРО" (наш счет у Вас);

    - "НОСТРО" (біздің шот Сізде) шоты;

    - счет "ЛОРО" (Ваш счет у нас).

    - "ЛОРО" (Сіздің шот бізде) шоты.

    Счета типа "НОСТРО" открываются каким-либо банком в банках-корреспондентах, а счета типа "ЛОРО" – на имя его банков-корреспондентов. Эти счета открываются в одностороннем порядке и на взаимной основе. Причем счет "НОСТРО" в одном кредитном учреждении является счетом "ЛОРО" у банка-корреспондента.

    "НОСТРО" тұрпатындағы шоттарды қайсыбір банк корреспондент-банкілерде ашады, ал "ЛОРО" тұрпатындағы шоттар оның корреспондент-банкілерінде ашылады. Бұл шоттар біржақты тәртіппен және өзара негізде ашылады. Оның үстіне бір несие мекемесіндегі "НОСТРО" шот корреспондент-банкіде "ЛОРО" шот болып табылады.

    Русско-казахский экономический словарь > Расчеты через корреспондентские счета, открываемые в других банках

См. также в других словарях:

  • устанавливать — ставить, помещать, водворять; определять, характеризовать, очерчивать, вычислять, назначать, находить, указывать, обозначать, называть, означать, замечать, обнаруживать; вводить, учреждать; монтировать, собирать, регулировать, настраивать,… …   Словарь синонимов

  • устанавливать —     УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ     УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ, вводить/ ввести, внедрять/внедрить, книжн. насаждать/насадить, офиц. учреждать/учредить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УСТАНАВЛИВАТЬ — УСТАНАВЛИВАТЬ, устанавливаю, устанавливаешь. несовер. к установить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • устанавливать — УСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • устанавливать — и устарелое установлять …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • устанавливать — получать — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы получать EN derive …   Справочник технического переводчика

  • устанавливать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я устанавливаю, ты устанавливаешь, он/она/оно устанавливает, мы устанавливаем, вы устанавливаете, они устанавливают, устанавливай, устанавливайте, устанавливал, устанавливала, устанавливало, устанавливали,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • устанавливать — время установить • модальность, планирование закон устанавливает • действие, субъект следствие установило • субъект, демонстрация срок установить • модальность, планирование устанавливает гражданское законодательство • субъект, зависимость,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • устанавливать — УСТАНАВЛИВАТЬ1, несов. (сов. установить), что. Помещать (поместить) что л. в стоячем положении в каком л. месте или надлежащим образом, прочно, устойчиво и т.п.; Син.: ставить [impf. to place, put, set up; (of mechanisms) to install, mount, rig… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • устанавливать контакт — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] контактировать [Интент] Штыри калибра должны быть изготовлены из проводящего материала. Соответствующий калибр должен вставляться во входное отверстие каждого гнезда приборной …   Справочник технического переводчика

  • устанавливать связь — законнекчиваться, включаться, присоединяться, сноситься, устанавливать сообщение, связываться, подсоединяться, подключаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»