Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

устанавливаемого

  • 1 направляющий палец

    adj
    3) mech.eng. doigt d'orientation, goujon de repérage (свободно устанавливаемого штампа), talon de guidage

    Dictionnaire russe-français universel > направляющий палец

  • 2 перерасчет пенсий

    (производится регулярно на основе повышающего коэффициента, устанавливаемого правительством) revalorisation des pensions

    Русско-французский юридический словарь > перерасчет пенсий

  • 3 бриссоль

    1. brise–soleil

     

    бриссоль
    Постоянное солнцезащитное устройство в виде решётчатого козырька, устанавливаемого над проёмами с внешней стороны здания
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • архитектура, основные понятия

    EN

    DE

    FR

    • brise–soleil

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > бриссоль

  • 4 жертва пожара

    1. victime d'un incendie

     

    жертва пожара
    Погибшей человек, смерть которого находится в прямой причинной связи с пожаром
    Примечание. Погибший человек считается жертвой пожара в том случае, если его смерть наступила в течение времени, устанавливаемого Инструкцией по учету пожаров и загораний МВД РФ.
    [ ГОСТ 12.1.033-81]

    жертва пожара
    Человек, смерть которого наступила в результате воздействия опасных факторов пожара.
    [СТ СЭВ 383-87]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > жертва пожара

  • 5 откосник

    1. taluteuse

     

    откосник
    Сменное рабочее оборудование грейдера в виде ножа, устанавливаемого сбоку основного отвала, предназначенное для профилирования откосов, насыпей и канав
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > откосник

  • 6 работы строительно-монтажные

    1. travaux de construction et de montage

     

    работы строительно-монтажные
    СМР
    Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем.
    Примечания
    1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы.
    2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и каменные, монтаж строительныхконструкций и др.
    3. К специализированным строительным работамотносят сантехнические и электромонтажные работы.
    4. Монтажные работы включают монтаж технологических трубопроводов, оборудования, контрольно-измерительной аппаратуры и др.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    работы строительно-монтажные

    Комплекс всех видов работ по строительству новых, реконструкции и ремонту существующих зданий и сооружений и оборудованию их соответственно эксплуатационному назначению
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Строительно-монтажные работы.
    Примерный перечень строительно - монтажных работ приведен в пунктах 4.2 и 4.3 Инструкции по заполнению форм федерального государственного статистического наблюдения по капитальному строительству, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 03.10.1996 № 123.

    4.2. К строительным работам относятся:

    4.2.1. Работы по возведению, расширению и реконструкции постоянных и временных (титульных) зданий и сооружений и связанные с ними работы по монтажу железобетонных, металлических, деревянных и других строительных конструкций; работы по устройству и разработке подкрановых путей для башенных и других кранов.

    4.2.2. Работы по сооружению внешних и внутренних сетей водоснабжения, канализации, теплофикации, газификации и энергоснабжения; возведение установок (сооружений) по охране окружающей среды от загрязнений.

    4.2.3. Работы по сооружению нефтепроводов, продуктопроводов, газопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, линий связи (включая стоимость кабеля или провода и троса, но без стоимости электрооборудования и арматуры высоковольтных линий); работы по сооружению мостов и набережных, дорожные работы, подводно - технические, водолазные и другие виды специальных работ в строительстве.

    4.2.4. Работы по установке санитарно - технического оборудования (включая стоимость этого оборудования).

    4.2.5. Работы по устройству оснований, фундаментов и опорных конструкций под оборудование, по обмуровке и футеровке котлов, печей и других агрегатов.

    4.2.6. Работы по освоению участков, по подготовке и планировке территорий строительства, включая намыв территории и связанные с этим снос строений, вырубку леса, корчевание пней, осушение, вертикальную планировку и т.д.

    4.2.7. Работы по озеленению и благоустройству территорий застройки, а также поселков и городов.

    4.2.8. Мелиоративные работы (орошение, осушение, обводнение и др.).

    4.2.9. Работы по строительству противоэрозионных, противоселевых, противолавинных, противооползневых и других природоохранных сооружений.

    4.2.10. Дноуглубительные работы (кроме работ по поддержанию глубин на судоходных реках, каналах и в акваториях портов, судоремонтных заводов и ремонтно - эксплуатационных баз флота, которые осуществляются за счет эксплуатационных средств);

    4.2.11. Берегоукрепительные и болотоподготовительные работы (кроме работ по осушению болот на действующих торфопредприятиях).

    4.2.12. Строительные работы, связанные с освоением равновеликой площади новых земель взамен изымаемых у землепользователей земельных участков для строительства и других государственных и общественных нужд.

    4.2.13. Горно - капитальные и вскрышные работы (кроме работ, производимых за счет эксплуатационных расходов действующих предприятий).

    4.2.14. Геологические и гидрологические работы (бурение, шурфование, откачка воды и др.), связанные со строительством зданий и сооружений.

    4.2.15. Затраты, связанные с управлением и производством строительных работ и включаемые в их стоимость:

    - средства на возмещение затрат по транспортировке работников к месту работы и обратно в направлениях, не обслуживаемых пассажирским транспортом общего пользования;

    - затрат, связанных с командированием работников для выполнения строительных, монтажных и специальных работ;

    - затрат, связанных с подготовкой и переподготовкой кадров строительных и монтажных организаций;

    - средства, связанные с осуществлением работ вахтовым методом;

    - средства на выплату надбавок к заработной плате стимулирующего характера по системным положениям (премии, надбавки к тарифным ставкам и окладам за профессиональное мастерство и т.д.), компенсирующего характера, связанных с режимом работы и условиями труда (за работу в ночное время, в многосменном режиме, тяжелых, вредных условиях труда, доплаты за подвижной и разъездной характер работы и т.д.), оплата очередных и дополнительных отпусков и др. выплат за неявочное время, выплаты по районным коэффициентам за работу в пустынных, безводных и высокогорных местностях, надбавки за непрерывный стаж работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, в районах Европейского Севера и других районах с тяжелыми климатическими условиями;

    - средства на возмещение затрат строительных и монтажных организаций на содержание пожарной и сторожевой охраны.

    4.2.16. Затраты на восстановительные работы по разрушенным зданиям и сооружениям, осуществляемые за счет капитальных вложений, которые включают затраты на ремонтно - строительные работы, проводимые в соответствии с проектно - сметной документацией (или рабочих чертежей и смет на отдельные объекты и виды работ).

    4.2.17. Другие, не перечисленные выше виды строительных работ и затрат, предусмотренные в Строительных нормах и правилах.

    4.3. К работам по монтажу оборудования относятся:

    4.3.1. Работы по сборке и установке технологического, энергетического, подъемно - транспортного, насосно - компрессорного и другого оборудования на месте его постоянной эксплуатации, включая проверку и испытание качества монтажа (сборка и установка санитарно - технического оборудования, учитываемого в стоимости строительных работ, относятся к строительным работам, см. подпункт 4.2.4).

    4.3.2. Работы по устройству подводок к оборудованию (подвод воды, воздуха, пара, охлаждающих жидкостей, прокладка, протяжка и монтаж кабелей, электрических проводов и проводов связи).

    4.3.3. Работы по монтажу и установке технологических металлоконструкций, обслуживающих площадок, лестниц и других устройств, конструктивно связанных с оборудованием.

    4.3.4. Работы по изоляции и окраске устанавливаемого оборудования и технологических трубопроводов.

    4.3.5. Затраты, перечисленные в подпункте 4.2.15, связанные с производством работ по монтажу оборудования.

    4.3.6. Другие не перечисленные выше работы и затраты, предусмотренные в ценниках на монтаж оборудования.

    4.3.7. Не включают в объем работ по монтажу оборудования:

    - затраты по демонтажу и монтажу оборудования, производимые во время пусковых и наладочных работ;

    - работы по монтажу и демонтажу строительных машин и механизмов;

    - работы по доизготовлению, предмонтажной ревизии, устранению дефектов и повреждений оборудования.

    [Словарь «Бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право»]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > работы строительно-монтажные

  • 7 температура окружающей среды

    1. température ambiante, f

     

    температура окружающей среды
    Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования.
    Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    температура окружающей среды
    Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]

    температура окружающей среды
    Предполагают, что под температурой окружающей среды понимают воздействующие факторы со стороны всего другого оборудования, установленного в том же помещении.
    Температура окружающей среды, которую следует учитывать применительно к оборудованию, - это температура в том месте, где оно должно быть установлено, с учетом влияния другого оборудования и источников тепла в том же месте в процессе работы без учета тепла от устанавливаемого оборудования
    [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

    температура окружающей среды
    Температура воздуха или среды в том месте, где должно быть использовано оборудование.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    EN

    ambient temperature
    average temperature of air or another medium in the vicinity of the equipment
    NOTE – During the measurement of the ambient temperature the measuring instrument/probe should be shielded from draughts and radiant heating.
    [IEV number 826-10-03]

    ambient temperature

    temperature of the air or other medium where the equipment is to be used
    [IEC 60204-1-2006]

    FR

    température ambiante, f
    température moyenne de l'air ou du milieu au voisinage du matériel
    NOTE – Pendant la mesure de la température ambiante il est recommandé que l'instrument/la sonde de mesure soit protégée des courants d'air et de la chaleur rayonnée.
    [IEV number 826-10-03]

    Параллельные тексты EN-RU

    The temperate of each module of a Molded Case Circuit Breaker is the sum of temperature increase by conduction and ambient temperature and if the ambient temperature exceeds 40°C the passing current needs to be reduced so that the temperature of such element as internal insulator of MCCB exceed the maximum allowable temperature.
    [LS Industrial Systems]

    Температура частей автоматического выключателя в литом корпусе равна температуре окружающей среды плюс температура, определяемая количеством теплоты, выделяемой при протекании электрического тока. Если автоматический выключатель эксплуатируется при температуре окружающей среды, превышающей 40 °C, то следует учитывать, что номинальный ток такого выключателя будет немного меньше. Учет этого обстоятельства позволит избежать недопустимого нагрева частей автоматического выключателя, выполненных из изоляционного материала.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    • Umgebungstemperatur, f

    FR

    • température ambiante, f

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > температура окружающей среды

  • 8 торцевой зажим

    1. borne à trou

     

    торцевой зажим
    Зажим, в котором жилы проводников вводят в отверстие или выемку и зажимают под корпусом винта или винтом.
    Давление сжатия прикладывают непосредственно к жилам или с помощью промежуточного средства, устанавливаемого между корпусом винта и жилами проводников.
    [ ГОСТ Р 50043.2-92 ]


    Зажим винтового типа, в котором проводник вставляют в отверстие и прижимают торцом винта. Силу зажима могут прилагать непосредственно винтом или с помощью промежуточной прижимной детали, к которой прилагают силу винта.
    [ ГОСТ Р 51324.1—2005]

    EN

    pillar terminal
    a screw type terminal, in which the conductor(s) is (are) inserted into a hole or cavity, where it is clamped under the shank of the screw
    NOTE – The clamping pressure can be applied directly by the shank of the screw or through an intermediate part, to which pressure is applied by the shank of the screw.
    [IEV number 442-06-22]

    FR

    borne à trou
    borne de type à vis dans laquelle le (les) conducteurs(s) est introduit dans un trou ou une cavité et y est serré par le bout de la vis
    NOTE – La pression de serrage peut être appliquée directement par le bout de la vis ou par l'intermédiaire d'une pièce de serrage sur laquelle s'exerce la pression du bout de la vis.
    [IEV number 442-06-22]

    0139

    0141

    торцевой зажим с непосредственным нажатием

    торцевой зажим без нажимной пластины

    торцевой зажим с нажимной пластиной

    [ ГОСТ Р 50043.2-92]

    [ ГОСТ Р 50043.2-92]

    [ ГОСТ Р 50043.2-92]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • вывод, зажим электрический

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торцевой зажим

См. также в других словарях:

  • подвеска замедленного действия хвостовика, устанавливаемого возвратно-поступательным перемещением колонны — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN delayed action recipro set liner hanger …   Справочник технического переводчика

  • прерывание устанавливаемого соединения — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN interruption of a call in progress service …   Справочник технического переводчика

  • от вида устанавливаемого соединения (например транзитный регистр (ТР) и т.д.) — Источник: ГОСТ 21835 84: Устройства коммутационной техники связи управляющие. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 30051-93: Станки шлицешлифовальные. Основные размеры. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 30051 93: Станки шлицешлифовальные. Основные размеры. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 4.3.8 Осевое биение шпинделя шлифовальной бабки Рисунок 14 Допуск, мкм, для станков с наибольшим диаметром D устанавливаемого… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • точность — 3.1.1 точность (accuracy): Степень близости результата измерений к принятому опорному значению. Примечание Термин «точность», когда он относится к серии результатов измерений, включает сочетание случайных составляющих и общей систематической… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Солнечные часы — У этого термина существуют и другие значения, см. Солнечные часы (значения). Настенные (вертикальные) солнечные часы в Соловецком монастыре. Время съёмки 13:40 по московскому време …   Википедия

  • Метапакет — Необходимо перенести содержимое этой статьи в статью «Пакет прикладных программ». Вы можете помочь проекту, объединив статьи. В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения, замените этот шаблон на шаблон {{к объединению}} …   Википедия

  • ГОСУДАРСТВЕННАЯ РЕГИСТРАЦИЯ НЕДВИЖИМОСТИ — в соответствии с п. 1 3 ст. 131 ГК государственной регистрации подлежат недвижимое имущество, права на него и сделки с ним в случаях, предусмотренных законодательными актами. В случаях, предусмотренных законодательством, наряду с государственной… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • ГОСТ 16935-93: Столы поворотные круглые с ручным и механизированным приводами. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 16935 93: Столы поворотные круглые с ручным и механизированным приводами. Общие технические условия оригинал документа: 5.2.7 Круглость образца изделия Рисунок 14 Рисунок 15 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Союз — I Союз         служебное слово, назначение которого состоит в соединении (связывании) слов, членов и частей предложения, а также целых предложений на основе сочинения (См. Сочинение) и подчинения (См. Подчинение). Сочинительные С. по значению… …   Большая советская энциклопедия

  • Союз — I Союз         служебное слово, назначение которого состоит в соединении (связывании) слов, членов и частей предложения, а также целых предложений на основе сочинения (См. Сочинение) и подчинения (См. Подчинение). Сочинительные С. по значению… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»