-
121 CORRESPONDENT BANK
(банк-корреспондент) Зарубежный банк, который обслуживает клиентов банка, находящихся в другой стране. Такое обслуживание обычно является результатом соглашений, часто обоюдных, между двумя банками. Наиболее распространенной услугой, оказываемой банками-корреспондентами, является перевод денежных средств.Финансы: англо-русский толковый словарь > CORRESPONDENT BANK
-
122 callback
= call backвозвратный вызов, обратный вызов1) возможность, предоставляемая некоторыми операторами связи, перезванивать при получении звонка от абонента, пользующегося такой услугой. Позволяет освободить звонящего от оплаты разговора и увеличить степень защиты информации2) схема аутентификации, применяемая некоторыми провайдерами услуг связи: пользователь должен вначале набрать номер компьютера, ввести своё имя и пароль, после чего компьютер разрывает соединение и через модем с автонабором номера делает обратный вызов по телефонному номеру, зарегистрированному для этого пользователя; благодаря такому подходу злоумышленник, укравший пароль, не получит доступа к системе, а авторизованный пользователь узнает о нарушении безопасности3) метод, применяемый в некоторых программах с управлением по событиям: если происходит конкретное событие, программа делает обратный вызов связанного с ним обработчика и передаёт ему необходимые аргументыАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > callback
-
123 SCF
I сокр. от selective call forwarding II сокр. от service control functionEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > SCF
-
124 stane běžnou službou
-
125 obligar
vt1) заставлять, принуждать, вынуждать; обязывать3) обязывать (одолжениями, услугой)4) с трудом втискивать, впихивать (разг.)puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos — я могу надеть эти туфли, но с трудом
5) Бол., Чили пить вино из одного бокала ( с кем-либо) -
126 одалживать
несов. - ода́лживать, сов. - одолжи́ть1) (вн. дт.; давать взаймы) lend (i d)2) уст. (вн. тв.; услугой вызывать чувство признательности) oblige (d with) -
127 платить
несовер. - платить; совер. - уплатить, заплатить1) без доп. payплатить дань (чему-л.) — render tribute
платить в рассрочку — to pay by/in instalments
2) (что-л.), (чем-л.; за кого-л./что-л.)pay back, returnплатить услугой за услугу — to make it up to someone, to return a favour
платить кому-л. взаимностью — to reciprocate someone's love
платить бешеные деньги (за кого-л./что-л.) — to pay a fantastic sum (for); to pay through the nose (for) идиом.
-
128 услуга
жен.1) service; good turn разг.оказывать кому-л. услугу — to do/render smb. a service; to do smb. a good turn разг.
оказывать кому-л. плохую услугу — to do smb. an ill turn
предлагать свои услуги — to come forward, to offer one's services
медвежья услуга — disservice, more harm than good
плохая услуга — ill turn, injury
2) (мн. ч. услуги)( бытовые удобства) services; (уход, обслуживание) attendance- сфера услуг
См. также в других словарях:
менеджер управления услугой — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service control managerSCM … Справочник технического переводчика
показатель удобства пользования услугой — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service operability performance … Справочник технического переводчика
узел управления услугой — (МСЭ Т Y.2261). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN service control pointSCP … Справочник технического переводчика
управление услугой самим пользователем услуги — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN customer service control … Справочник технического переводчика
функция доступа к управлению услугой — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service management access functionSMAF … Справочник технического переводчика
функция управления услугой — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN service management functionSMF … Справочник технического переводчика
Показатели функционирования сети — Показатели функционирования сети это параметры, по которым оценивают функционирование самой сети и которые характеризуют работу этой сети. В общем случае сети связи подразделяют на: телефонные сети связи телеграфные сети сети передачи… … Википедия
утилизация — 3.6.10 утилизация (scrap): Действие в отношении несоответствующей продукции (3.4.2), предпринятое для предотвращения ее первоначально предполагаемого использования. Пример Переработка или уничтожение. Примечание В ситуации с несоответствующей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Интернет в Белоруссии — В Беларуси действуют множество компаний посредников, оказывающих услуги по доступу в Интернет как физическим лицам, так и корпоративным клиентам. 1 февраля 2010 года Президентом Республики Беларусь[1] был подписан «Указ № 60 „О мерах по… … Википедия
услуга — 4.40 услуга (service): Выполнение действий, работы или обязанностей, связанных с продуктом. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 2010: Информационная технология … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Golden Well — (Прага,Чехия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: U Zlate Studne 166/4, Прага, 11 … Каталог отелей