-
121 payment
сущ.сокр. pymt, paymt, payt эк.. 1№ оплата; платеж; погашение (долга, векселя и т. п.), выплата, уплата ( происходящая в любой форме передача средств)to effect [make\] payment — производить платеж
to defer payment — отложить [отсрочить\] платеж
interest payment, payment of interest — процентный платеж, выплата процентов
payment in part [in full\] — частичный [полный\] платеж
presentation for payment — предъявление к оплате (чека, векселя и т. п.)
conditions of payment, payment terms — условия платежа
payment on account — платеж [уплата\] в счет (погашения каких-л. обязательств)
payment on account of damages — платеж в счет возмещения ущерба [убытков\]
Payment for delivery can be made directly in cash. — Оплату доставки можно произвести непосредственно наличными деньгами.
Syn:pay 1. 2)See:advance payment, automatic bill payment, balloon payment, blended payment, cashless payment, coupon payment, deferred payment, deficiency payment, down payment, downpayment, international payments, payment by piece, payment by results, payment by time, periodic payment, pre-authorized payment, principal payment, transfer payments, average payment period, balance of payments, constant payment loan, documents against payment, investment income payments, payment cap, payments deficit, payments surplus, repayment, payee, payer, collect on delivery, prepayment -
122 plan loan
фин. заем [кредит\] в счет плана* (кредит, который участник пенсионного плана может получить в счет накопленных пенсионных сбережений; условия предоставления таких кредитов, в том числе величина процента, срок кредитования, график погашения кредита и др. зависят от характеристих плана; максимальный размер кредита обычно ограничивается определенной долей от суммы пенсионных накоплений, но при условии не превышения некоторой абсолютной суммы; условиями плана также может устанавливаться минимальная допустимая сумма такого кредита; некоторые плана ограничивают количество кредитов, которые могут быть получены одним участником плана за определенный период или за все время участия в плане)Syn:See: -
123 reinvestment risk
фин. риск реинвестирования, реинвестиционный риск (вероятность того, что проценты или дивиденды, полученные от первоначальных инвестиций, не смогут быть вложены под ставку доходности, равную ставке доходности первоначальных инвестиций, напр., в результате падения процентных ставок, купонные платежи по облигации не удастся реинвестировать под ту же ставку доходности, которую приносила первоначальная облигация)See:
* * *
реинвестиционный риск: неуверенность в будущем уровне доходности и процентных ставок после истечения срока текущих инвестиций; 1) риск того, что банк не сможет реинвестировать процентные активы по тем же или просто текущим ценам (напр., в случае погашения облигаций, в т. ч. досрочного, всегда есть риск, что деньги нельзя будет инвестировать по той же ставке, - придется по более низкой); нужно учитывать, что при снижении уровня рыночных процентных ставок заемщики стремятся погасить кредит досрочно или рефинансировать по более низким ставкам; 2) риск того, что суммы полученных процентных платежей будут инвестированы на худших условиях, чем условия облигации; см. risk.* * *. Риск того, что полученные в будущем доходы инвестор будет вынужден реинвестировать по более низкой процентной ставке . the risk of loss resulting from having to reinvest interest or coupons received on an investment at lower market rates in the future. Инвестиционная деятельность . -
124 schedule
1. сущ.1) эк. список, каталог, перечень; опись, реестрprice schedule — перечень расценок, прейскурант
Syn:See:2)а) упр. график, расписание, программа ( план работы или учебы c указанием времени)schedule of work — график работ, план работ, расписание работ
flexible schedule — гибкий [скользящий\] график
to draw up [make out, make up, plan\] a schedule — составить график [расписание\]
to be ahead of schedule — опережать [выполнять с опережением\] план [график\]
to be behind schedule — отставать от плана [графика\]; не выполнять план
to be on schedule — выполнять по плану [в соответствии с графиком\]
See:4/10 schedule, 5/8 schedule, 5-4-9 schedule, advertising schedule, delivery schedule, nine-day fortnight, schedule variance, schedulingб) трансп., преим. амер. расписание (напр., самолетов, поездов и т. д.)Syn:в) упр. программа, план, повестка дня (список задач, которые должны быть выполнены в течение определенного времени)3) юр. приложение, дополнение (к контракту, акту или другому официальному документу; особенно о приложениях, содержащий какие-л. списки, описи и т. п.)4)а) гос. фин. шедула (одна из частей, на которые делится доход при взимании подоходного налога, если ставка налога зависит от уровня дохода)See:б) гос. фин., брит. схема расчета подоходного налога* (совокупность правил исчисления подоходного налога, применяемая для более детального отражения источников доходов и разрешенных льгот)Syn:tax schedule б)See:Schedule A, Schedule B, Schedule C, Schedule D, Schedule E, Schedule F2. гл.1) общ. составлять [вносить в, включать в\] список [расписание, каталог\]2) упр. назначать, намечать, планироватьthe meeting was scheduled for 2.30 p. m. — встреча была назначена на 14 часов 30 минут
* * *
опись, список, перечень, расписание, таблица, график: 1) перечень процентных ставок, уплачиваемых по различным видам депозитов; 2) условия счета: минимальный остаток, размера комиссий за различные услуги; 3) = scheduled items; 4) раскладка расчетов, которые были использованы для получения цифр в налоговых или финансовых отчетах.* * *приложение (к правовому документу); график погашения (кредита); протокол. . Словарь экономических терминов .* * *список подлежащих опубликованию рекламных сообщений с указанием конкретных средств распространения рекламы и дат опубликования, общего количества необходимого рекламного времени и места и других данных -
125 soft call protection
фин. мягкая [условная\] защита от досрочного выкупа [досрочного погашения\]* (разновидность оговорки о запрете на досрочного погашение, предусматривающая, что эмитент долговых ценных бумаг не может их погасить в течение оговоренного срока, если не будут выполнены определенные условия; для конвертируемых облигаций данная оговорка часто устанавливает, что в пределах оговоренного периода эмитент сможет досрочно погасить облигации только в том случае, если цена акций, на которые могут быть обменены данные облигации, в течение определенного количества дней будет превышать определенный предел)Syn:Ant:See: -
126 term loan
банк., фин. срочный кредит (кредит, выдаваемый единой суммой на определенный срок (обычно от 1 года до 15 лет) и предполагающий периодическую уплату процентов и погашение основной суммы по заранее составленному графику)See:service of loan, line of credit, term debt, short-term credit, medium-term credit, long-term credit, demand loan
* * *
срочные (т. е. с фиксированным сроком) кредиты: средне- и долгосрочные банковские кредиты (обычно на 1-15 лет) для инвестиций или пополнения оборотных средств под обеспечение или без обеспечения и по процентной ставке, привязанной к ставкам денежного рынка; условия предоставления срочных кредитов могут включать сохранение менеджмента, ограничение дивидендов, поддержание оборотного капитала на необходимом уровне.* * ** * *. Банковский кредит, обычно с плавающей процентной ставкой, на определенную сумму, срок погашения которого составляет от 2 до 10 лет и погашение происходит по заранее составленному графику . Инвестиционная деятельность . -
127 tranche CD
фин. долевой депозитный сертификат* (крупный депозитный сертификат, который продается частями нескольким инвесторам; при этом сроки погашения и другие условия эмиссии для всех частей одинаковы)See:tranche г) -
128 Trust Indenture Act of 1939
док.фин., юр., амер. закон "О трастовом соглашении", 1939 г.* (федеральный закон, обязывающий эмитентов облигаций и других долговых инструментов раскрывать информацию об условиях эмиссии в письменном соглашении об эмиссии, заключаемом между эмитентом и держателем бумаги и одобряемом Комиссией по ценным бумагам и биржам; соглашение содержит такие условия, как срок, сумма, ставка процента, обеспечение, порядок погашения, обязательства эмитента; по данному закону эмитент назначает незаинтересованного попечителя, который наблюдает за выполнением соглашения и делает для держателей ценных бумаг доклады)See:Англо-русский экономический словарь > Trust Indenture Act of 1939
См. также в других словарях:
УСЛОВИЯ ЗАЙМА — согласованные сторонами и зафиксированные в контракте (договоре) предмет договора займа, сроки исполнения обязательств, объем суммы займа, условия погашения и прочие обязательства сторон, подписавшие данный договор займа. У.з. могут… … Внешнеэкономический толковый словарь
УСЛОВИЯ ОТЧУЖДЕНИЯ — условия ипотечного кредита, требующие его погашения при переходе заложенной собственности новому владельцу … Большой экономический словарь
УСЛОВИЯ ВЫКУПА — 1. право ссудодателя требовать немедленного погашения займа 2. право арендатора выкупить арендованное имущество в течение определенного срока … Большой экономический словарь
ВАЛЮТНО-ФИНАНСОВЫЕ И ПЛАТЕЖНЫЕ УСЛОВИЯ МЕЖДУНАРОДНОГО КРЕДИТА — условия, зафиксированные в кредитном соглашении в результате переговоров кредитора и заемщика. При их согласовании проявляется и учитывается противоположность интересов обеих сторон. Они включают след. осн. элементы: валюту кредита; валюту… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
облигации, защищенные от досрочного погашения — Условие, защищающее владельца облигаций от их досрочного выкупа эмитентом (call protection). Это условие доступно владельцам некоторых высокодоходных облигаций (high yield bond). В случае если облигации будут затребованы для досрочного погашения … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Порядок и условия предоставления инвестиционного налогового кредита — инвестиционный налоговый кредит может быть предоставлен организации, являющейся налогоплательщиком соответствующего налога, при наличии хотя бы одного из следующих оснований: проведение этой организацией научно исследовательских или опытно… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Порядок и условия предоставления налогового кредита — налоговый кредит представляет собой изменение срока уплаты налога на срок от трех месяцев до одного года при наличии хотя бы одного из следующих оснований: причинения этому лицу ущерба в результате стихийного бедствия, технологической катастрофы… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора
Международная финансовая помощь — (International financial assistance) Международная финансовая помощь это помощь, которая предоставляется государствам при соблюдении определенных экономических условий Международная финансовая помощь государству предоставляется для развития… … Энциклопедия инвестора
Облигация — (Вond) Понятие облигации, классификация облигаций, история облигаций Информация о понятии облигации, классификация облигаций, история облигаций Содержание Содержание 1. Общая характеристика и классификация облигаций. Срок погашения. Оговорки об… … Энциклопедия инвестора
ПРАВИЛА СОВЕТА УПРАВЛЯЮЩИХ ФЕДЕРАЛЬНОЙ РЕЗЕРВНОЙ СИСТЕМЫ — FEDERAL RESERVE BOARD REGULATIONSФедеральное правительство регулирует деятельность депозитных учреждений, к рые имеют федеральную лицензию, или тех из них, чьи обязательства застрахованы им посредством пяти федеральных агентств. Эти законы и… … Энциклопедия банковского дела и финансов