Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

усиленная+изоляция

  • 21 reinforced insulation

    Морской термин: усиленная изоляция

    Универсальный англо-русский словарь > reinforced insulation

  • 22 isolation forte

    Французско-русский универсальный словарь > isolation forte

  • 23 isolation renforcée

    Французско-русский универсальный словарь > isolation renforcée

  • 24 verstärkte Isolation

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > verstärkte Isolation

  • 25 aislamiento reforzado

    spa aislamiento (m) reforzado
    rus усиленная изоляция (ж)

    Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > aislamiento reforzado

  • 26 verstärkte Isolierung

    verstärkte Isolierung (f)
    rus усиленная изоляция (ж)

    Deutsch-russische Arbeits Glossar > verstärkte Isolierung

  • 27 matériel de la classe III

    1. класс III

     

    класс III
    К классу III следует относить изделия, предназначенные для работы при безопасном сверхнизком напряжении, не имеющие ни внешних, ни внутренних электрических цепей, работающих при другом напряжении.
    Изделия, получающие питание от внешнего источника, могут быть отнесены к классу III только в том случае, если они присоединены непосредственно к источнику питания, преобразующему более высокое напряжение, что осуществляется посредством разделительного трансформатора или преобразователя с отдельными обмотками.
    При использовании в качестве источника питания разделительного трансформатора или преобразователя его входная и выходная обмотки не должны быть электрически связаны и между ними должна быть двойная или усиленная изоляция.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class III
    equipment in which protection against electric shock relies on supply at safety extra-low voltage (SELV) and in which voltages higher than those of ELV are not generated
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe III
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur l'alimentation sous très basse tension de sécurité (TBTS) et dans lequel ne sont pas engendrées des tensions supérieures à la TBTS
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel de la classe III

  • 28 protective class III

    1. класс III

     

    класс III
    К классу III следует относить изделия, предназначенные для работы при безопасном сверхнизком напряжении, не имеющие ни внешних, ни внутренних электрических цепей, работающих при другом напряжении.
    Изделия, получающие питание от внешнего источника, могут быть отнесены к классу III только в том случае, если они присоединены непосредственно к источнику питания, преобразующему более высокое напряжение, что осуществляется посредством разделительного трансформатора или преобразователя с отдельными обмотками.
    При использовании в качестве источника питания разделительного трансформатора или преобразователя его входная и выходная обмотки не должны быть электрически связаны и между ними должна быть двойная или усиленная изоляция.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    EN

    protective class III
    equipment in which protection against electric shock relies on supply at safety extra-low voltage (SELV) and in which voltages higher than those of ELV are not generated
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    FR

    matériel de la classe III
    matériel dans lequel la protection contre les chocs électriques repose sur l'alimentation sous très basse tension de sécurité (TBTS) et dans lequel ne sont pas engendrées des tensions supérieures à la TBTS
    [IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective class III

  • 29 protective class

    1. классы электротехнических изделий по способу защиты человека от поражения электрическим током

     

    классы электротехнических изделий по способу защиты человека от поражения электрическим током
    класс защиты

    Устанавливаются пять классов защиты: 0; 0I; I; II; III
    К классу 0 должны относиться изделия, имеющие по крайней мере рабочую изоляцию и не имеющие элементов для заземления, если эти изделия не отнесены к классу II или III.
    К классу 0I должны относиться изделия, имеющие по крайней мере рабочую изоляцию, элемент для заземления и провод без заземляющей жилы для присоединения к источнику питания.
    К классу I должны относиться изделия, имеющие по крайней мере рабочую изоляцию и элемент для заземления. В случае, если изделие класса I имеет провод для присоединения к источнику питания, этот провод должен иметь заземляющую жилу и вилку с заземляющим контактом.
    К классу II должны относиться изделия, имеющие двойную или усиленную изоляцию и не имеющие элементов для заземления.
    К классу III следует относить изделия, предназначенные для работы при безопасном сверхнизком напряжении, не имеющие ни внешних, ни внутренних электрических цепей, работающих при другом напряжении.
    Изделия, получающие питание от внешнего источника, могут быть отнесены к классу III только в том случае, если они присоединены непосредственно к источнику питания, преобразующему более высокое напряжение, что осуществляется посредством разделительного трансформатора или преобразователя с отдельными обмотками.
    При использовании в качестве источника питания разделительного трансформатора или преобразователя его входная и выходная обмотки не должны быть электрически связаны и между ними должна быть двойная или усиленная изоляция.
    [ ГОСТ 12.2.007.0-75]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protective class

  • 30 enclosure for modular switchgear

    1. модульная оболочка НКУ

     

    оболочка для установки модульных аппаратов
    модульная оболочка НКУ

    Оболочка НКУ
    для установки модульных аппаратов. Для таких оболочек обычно указывают ширину в модулях и число рядов для установки модульных аппаратов.
    [Интент]

    EN


    5673

    Рис. Schneider Electric

    Параллельные тексты EN-RU

    Pragma is the first modular enclosure combining ergonomics, attractive design and robustness at top level.

    This new enclosure, available in surface- and flush-mounted versions, has class ll total insulation.

    [Schneider Electric]

    Pragma представляет собой модульную оболочку, сочетающую эргономичность, привлекательный внешний вид и высокую прочность.

    Данная новая оболочка поставляется в двух исполнениях – для установки в нишу и для крепления на вертикальной поверхности и является изделием класса II( двойная или усиленная изоляция).

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > enclosure for modular switchgear

  • 31 modular enclosure

    1. модульная оболочка НКУ

     

    оболочка для установки модульных аппаратов
    модульная оболочка НКУ

    Оболочка НКУ
    для установки модульных аппаратов. Для таких оболочек обычно указывают ширину в модулях и число рядов для установки модульных аппаратов.
    [Интент]

    EN


    5673

    Рис. Schneider Electric

    Параллельные тексты EN-RU

    Pragma is the first modular enclosure combining ergonomics, attractive design and robustness at top level.

    This new enclosure, available in surface- and flush-mounted versions, has class ll total insulation.

    [Schneider Electric]

    Pragma представляет собой модульную оболочку, сочетающую эргономичность, привлекательный внешний вид и высокую прочность.

    Данная новая оболочка поставляется в двух исполнениях – для установки в нишу и для крепления на вертикальной поверхности и является изделием класса II( двойная или усиленная изоляция).

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > modular enclosure

  • 32 modular solution

    1. модульная оболочка НКУ

     

    оболочка для установки модульных аппаратов
    модульная оболочка НКУ

    Оболочка НКУ
    для установки модульных аппаратов. Для таких оболочек обычно указывают ширину в модулях и число рядов для установки модульных аппаратов.
    [Интент]

    EN


    5673

    Рис. Schneider Electric

    Параллельные тексты EN-RU

    Pragma is the first modular enclosure combining ergonomics, attractive design and robustness at top level.

    This new enclosure, available in surface- and flush-mounted versions, has class ll total insulation.

    [Schneider Electric]

    Pragma представляет собой модульную оболочку, сочетающую эргономичность, привлекательный внешний вид и высокую прочность.

    Данная новая оболочка поставляется в двух исполнениях – для установки в нишу и для крепления на вертикальной поверхности и является изделием класса II( двойная или усиленная изоляция).

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > modular solution

  • 33 class II luminaire

    1. светильник класса защиты II

     

    светильник класса защиты II
    Светильник, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но и путем применения двойной или усиленной изоляции и который не имеет устройства для защитного заземления или специальных средств защиты в электрической установке.
    Примечание 1 - К таким светильникам могут быть отнесены светильники следующих типов:
    a) Светильник с прочным корпусом, полностью выполненным из изоляционного материала, который закрывает все металлические детали, кроме таких деталей, как шильдики, винты, заклепки, изолированные от токоведущих деталей изоляцией, эквивалентной по крайней мере усиленной изоляции. Такой светильник называют светильником класса защиты II с изоляционным корпусом.
    b) Светильник с практически сплошным металлическим корпусом с двойной изоляцией, за исключением мест, где применена усиленная изоляция из-за невозможности использования двойной изоляции. Такой прибор называют светильником класса защиты II с металлическим корпусом.
    c) Светильник, представляющий собой комбинацию указанных в перечислениях а) и b) исполнений.
    Примечание 2 - Корпус светильника класса защиты II, выполненный из изоляционного материала, может частично или полностью выполнять функции дополнительной или усиленной изоляции.
    Примечание 3 - Если заземление для облегчения зажигания ламп или по причинам ЭМС не соединено ни с одной доступной для прикосновения металлической деталью, светильник относят к классу защиты II. Доступные металлические детали, соответствующие требованиям МЭК на лампу, и другие металлические детали, не заземленные и не доступные при нормальной эксплуатации, не относят к токопроводящим деталям, которые могут вызвать поражение электрическим током, если только испытания по приложению А не относят их к токоведущим деталям.
    Примечание 4 - Светильник с двойной и/или усиленной изоляцией, имеющий контактный зажим или контакт для заземления, относят к светильнику класса защиты I. Однако стационарный светильник класса защиты II, рассчитанный на шлейфовый способ присоединения, может иметь внутренний контактный зажим заземления для обеспечения непрерывности заземляющего провода, не оканчивающегося в этом светильнике, при условии, что этот зажим изолирован от доступных для прикосновения металлических деталей изоляцией класса защиты II.
    Примечание 5 - Светильники класса защиты II могут иметь элементы, у которых защита от поражения электрическим током обеспечивается использованием БСНН.
    [ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]

    Тематики

    • лампы, светильники, приборы и комплексы световые

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > class II luminaire

  • 34 pastiprinātā izolācija

    ▪ Termini
    ru изоляция усиленная celtn.
    Kai98

    Latviešu-krievu vārdnīcu > pastiprinātā izolācija

  • 35 visai pastiprināta izolācija

    ▪ Termini
    ru изоляция весьма усиленная celtn.
    Kai98

    Latviešu-krievu vārdnīcu > visai pastiprināta izolācija

См. также в других словарях:

  • усиленная изоляция — Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция. Примечание. Это не означает, что усиленная… …   Справочник технического переводчика

  • Усиленная изоляция — см. Двойная изоляция …   Российская энциклопедия по охране труда

  • усиленная изоляция — 3.4.4 усиленная изоляция: Одна изоляционная система, примененная к находящимся под напряжением частям, которая обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции. Примечание Термин «изоляционная система»… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Усиленная изоляция — 1.7.42. Усиленная изоляция изоляция в электроустановках напряжением до 1 кВ, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, равноценную двойной изоляции... Источник: Приказ Минэнерго РФ от 08.07.2002 N 204 Об утверждении глав… …   Официальная терминология

  • усиленная изоляция — rus усиленная изоляция (ж) eng reinforced insulation fra isolation (f) renforcée deu verstärkte Isolierung (f) spa aislamiento (m) reforzado …   Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки

  • Усиленная изоляция — English: Intensive isolant Улучшенная рабочая изоляция, обеспечивающая такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция (по ГОСТ 12.1.009 76) Единая изоляционная система, применяемая для токоведущих частей, которая …   Строительный словарь

  • изоляция — 3.6 изоляция (containment): Состояние, достигаемое в изолирующем устройстве с высокой степенью разделения между процессом и оператором. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • изоляция (основная, дополнительная, двойная, усиленная) — 3.17 изоляция (основная, дополнительная, двойная, усиленная): 1) основная изоляция: Изоляция, применяемая для частей оборудования, находящихся под напряжением, с целью обеспечения защиты от поражения электрическим током; 2) дополнительная… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • изоляция помещенного в корпус переключателя класса защиты II — 3.4.5 изоляция помещенного в корпус переключателя класса защиты II: Переключатель в корпусе из изоляционного материала, в котором защита от поражения электрическим током обеспечивается не только основной изоляцией, но также и дополнительными… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • дополнительная изоляция — 3.4.2 дополнительная изоляция: Независимая изоляция, применяемая в дополнение к основной изоляции для того, чтобы обеспечить защиту от поражения электрическим током в случае отказа основной изоляции. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • основная изоляция — 3.4.1 основная изоляция: Изоляция, применяемая к находящимся под напряжением частям для обеспечения основной защиты от поражения электрическим током. Примечание Основная изоляция не обязательно включает в себя изоляцию, используемую исключительно …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»