Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

урод

  • 61 monstre unitaire

    Французско-русский универсальный словарь > monstre unitaire

  • 62 paragnathe

    сущ.
    мед. многочелюстной врождённый урод, парагнат

    Французско-русский универсальный словарь > paragnathe

  • 63 phocomèle

    сущ.
    мед. врождённый урод с атрофией средних сегментов конечностей, фокомел

    Французско-русский универсальный словарь > phocomèle

  • 64 polygnathien

    Французско-русский универсальный словарь > polygnathien

  • 65 repoussoir

    сущ.
    1) разг. урод
    2) тех. лицо, по контрасту с которым выделяются качества другого лица, лицо, по контрасту с которым выделяются качества другого предмета, предмет, по контрасту с которым выделяются качества другого лица, предмет, по контрасту с которым выделяются качества другого предмета, тупое шило, выталкиватель, страшилище, передняя часть картины, написанная более тёмными красками (благодари чему создаётся эффект глубины), зубило (каменотёса), выделение по контрасту, выколотка, маникюрная лопаточка, предохранительная решётка, пробойник, сортировочный грохот

    Французско-русский универсальный словарь > repoussoir

  • 66 rhinencéphale

    сущ.
    мед. риноцефал, урод с носом в виде хоботка

    Французско-русский универсальный словарь > rhinencéphale

  • 67 salopard

    сущ.
    1) прост. мерзавец, негодяй
    2) руг. гад, гадёныш, гадина, мразь, паскуда, подонок, сволочь, скот, скотина, сучок, тварь, ублюдок, урод
    3) арго. сука

    Французско-русский универсальный словарь > salopard

  • 68 splanchnodyme

    Французско-русский универсальный словарь > splanchnodyme

  • 69 macaque

    m. (empr. port. macaco) 1. зоол. макак ( вид маймуна), Macacus; 2. прен. много грозен човек; изрод, урод.

    Dictionnaire français-bulgare > macaque

  • 70 monstre

    m. (lat. monstrum) 1. чудовище; изрод; урод; 2. много грозен човек; 3. adj. чудовищен; огромен, грамаден; многолюден.

    Dictionnaire français-bulgare > monstre

  • 71 The Man Who Laughs

     Человек, который смеется
       1928 – США (110 мин)
         Произв. U (Карл Леммле)
         Реж. ПАУЛЬ ЛЕНИ
         Сцен. Дж. Грубб Александер по одноименному роману Виктора Гюго (титры Уолтер Энтони)
         Опер. Гилберт Уоррентон
         В ролях Конрад Файдт (Гуинплен), Мэри Филбин (Дея), Джулиус Молнар-мл. (Гуинплен в детстве), Ольга Бакланова (герцогиня Джозиана), Брэндоп Хёрст (Баркильфедро), Чезаре Гравина (Урсус), Стюарт Хоумз (лорд Дерри-Мойр), Ник Де Руис (Уопентейк), Эдгар Нортон (лорд-канцлер), Торбен Майер (шпион), Джордж Сигман (доктор Хардкванон), Джозефин Кроуэлл (королева Анна).
       Англия, XVII в. Король Иаков II обрекает на смерть своего политического противника лорда Кленчарли, приговаривая его к пытке «железной девой» (доспехи, изнутри нашпигованные шипами). Перед этим он приказал отдать его маленького сына «компрачикосам». Компрачикосы («торговцы малышами», согласно изобретателю термина Виктору Гюго) покупали детей и уродовали их на потеху европейским властителям и монаршим дворам, а также ярмарочным зевакам. Мальчику надрезали углы губ, после чего на лице его навеки остался жуткий оскал. Неподалеку от Портленда компрачикосы бросают мальчика. Он бродит в снегах среди виселиц с мертвецами и спасает младенца, чья мать замерзла насмерть. Вместе со своей драгоценной ношей он находит приют в хижине философа Урсуса. «Перестань смеяться», – говорит Урсус, завидев мальчика. «Мне плохо», – отвечает тот.
       Повзрослев, мальчик становится знаменитым клоуном Гуинпленом, более известным как «Человек, который смеется». Он кочует с одной ярмарки на другую в повозке Урсуса; вместе с ним путешествует Дея, слепая девушка ангельской внешности – тот самый ребенок, которого мальчик некогда спас в снегах. Гуинплен хочет жениться на Дее, и та отвечает ему взаимностью. Но он со страхом думает, имеет ли право пользоваться ее слепотой и скрывать собственное уродство, ведь Дея до сих пор не знает, что ее спутник и спаситель – урод. Гуинплен готовится выступить на ярмарке в Саутуорке. Чувственная и развратная герцогиня Джозиана обожает радовать глаз подобными зрелищами. Королева Анна, сменившая Иакова II па английском троне, приходится сводной сестрой Джозиане; она осуждает ее поведение и надеется когда-нибудь прекратить его. Шут Баркильфедро, темная и раболепная душонка, перехватывает письмо, где раскрывается благородное происхождение Гуинплена. Чтобы заслужить милость королевы Айны, как некогда он заслужил ее перед Иаковом II, шут делится с госпожой своим открытием.
       Джозиана посещает выступление Человека, который смеется; она увлечена уродом и приводит его в свои покои с повязкой на глазах. Она тянет его на свое ложе и лишается чувств, поцеловав его в обезображенные губы. Но тут она узнает, что королева решила выдать ее замуж за наследника Кленчарли, то есть за Гуинплена, чтобы остепенить ее и вместе с тем обеспечить ей благосостояние. В самом деле, ее официальный жених Дэйвид Дерри-Мойр, до сих пор бывший единственным наследником Кленчарли как родной сын лорда, с появлением Гуинплена лишается имущества и, следовательно, не может составить герцогине выгодную партию. Герцогиня рыдает. Гуинплен (она не знает еще, что он и есть назначенный ей муж) садится в ее карету. Солдаты короля хватают его и бросают в тюрьму. Урсус думает, что Гуинплен погиб, и скрывает печальное известие от Деи. Он даже притворяется, что дает с товарищами представление, хотя на самом деле публики нет. Затем Урсус узнает, что по причинам государственной важности его изгоняют из королевства. Гуинплен, восстановленный во владениях и титуле, появляется в Палате лордов. Он публично выступает против решения королевы насильно женить его на герцогине. Разражается огромный скандал. Гуинплен бежит через окно, бьется на дуэли, совершает серию акробатических трюков и ускользает от вооруженных преследователей. В последний момент он успевает на корабль, уносящий Урсуса и Дею в ссылку.
         Один из самых блистательных американских фильмов последних лет немого периода. Как и Горбун Нотр-Дама (The Hunchback of Notre-Dame, Уоллес Уорсли, 1923), фильм вполне приемлемо пересказывает содержание романа Гюго, разумеется, без гениальных побочных линий, зато с хэппи-эндом – вполне логичным, учитывая общую интонацию картины (согласно некоторым источникам, трагический финал, точь-в-точь повторяющий роман – Гуинплен не успевает к отплытию корабля, находит тело утонувшей Деи и кончает с собой от отчаяния, – был снят и якобы демонстрировался за пределами США). Пауль Лени, в некотором роде, достигает масштабности Гюго на визуальном уровне. Он строит свой фильм на почти непрерывной последовательности зрелищных и ярких зрительных образов, воссоздавая противопоставления, на которых основан и роман-первоисточник: смех и боль, внешнее уродство и внутренняя красота, жестокость власть имущих и человечность бедняков. Привычными характеристиками стиля Лени становятся виртуозность камеры, изобретательное построение кадра, выразительная актерская игра (в особенности у Конрада Файдта и Ольги Баклановой в довольно смелой роли), большое значение декораций – конечно же наследие богатого экспрессионистского опыта Лени. Эти характеристики в данном случае усилены средствами, предоставленными в распоряжение режиссера студией «Universal». Фильм следует духу Гюго: действие ни на минуту не теряет живости и очарования, хотя ему, несомненно, не хватает лиричности в интимных сценах и более критичного и исторически достоверного взгляда на общество того времени. «Это был век чисто византийских нравов, – писал Гюго о XVII в., – простодушие сочеталось в нем с развращенностью, а жестокость с чувствительностью – любопытная разновидность цивилизации». Здесь же мы остаемся на уровне развлекательного зрелища, в котором, однако, имеются вдохновенные образы, наделенные большой творческой силой; развлекательное зрелище такого высокого качества достойно уважения.
       N.B. Еще одна довольно талантливая киноверсия романа Гюго снята Серджо Корбуччи в 1966 г. – L'uomo сhe rida с Жаном Сорелем в заглавной роли. Свободную – и довольно симпатичную – вариацию на тему «Человека, который смеется» создал Уильям Касл в фильме Мистер Сардоникус, Mr. Sardonicus, 1961.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Man Who Laughs

См. также в других словарях:

  • урод — урод …   Орфографический словарь-справочник

  • урод — См. некрасивый, чудовище нравственный урод... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. урод некрасивый, чудовище; уродина, страшилище, страшила, страшило, страхолюд, страхолюдина,… …   Словарь синонимов

  • УРОД — 1. УРОД1 урода, муж. 1. Человек с физическим уродством (см. уродство в 1 знач.). Шестипалый урод. Одноглазый урод. 2. Человек с некрасивой, безобразной внешностью (о женщине и о мужчине; разг.). « На лестнице какая то поломойка. Урод естественный …   Толковый словарь Ушакова

  • УРОД — 1. УРОД1 урода, муж. 1. Человек с физическим уродством (см. уродство в 1 знач.). Шестипалый урод. Одноглазый урод. 2. Человек с некрасивой, безобразной внешностью (о женщине и о мужчине; разг.). « На лестнице какая то поломойка. Урод естественный …   Толковый словарь Ушакова

  • урод —     разг. УРОД, пугало, книжн. квазимодо, разг. рожа, разг. страшилище, разг. уродина, разг. сниж. морда, разг. сниж. мордоворот, разг. сниж. мурло, разг. сниж. рыло, разг. сниж. страхолюд и разг. сниж. страхолюдина, разг. сниж. страшила и разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УРОД — УРОД, а, муж. 1. Человек с физическим уродством. У. от рождения. 2. Человек, некрасивый до безобразия. 3. Человек с какими н. дурными, отрицательными свойствами. Нравственный у. | уменьш. уродец, дца, муж. (к 1 и 2 знач.). | жен. уродка, и (к 1 и …   Толковый словарь Ожегова

  • УРОД — «УРОД», Россия, КАРАВАН/ЭКРАН (ОСТАНКИНО), 1993, цв., 92 мин. Комедия положений, фантасмагория. Герой родился в тридцатилетнем возрасте с даром «глотать» одну книгу за другой и при этом перенимать способности и характеры героев литературных… …   Энциклопедия кино

  • Урод — В Викисловаре есть статья «Урод» Урод: Урод  особь с врожденными недостатками тела, возможно, вследствие генетического дефекта или воздействия негативных факторов в …   Википедия

  • урод — УРОД1, а, м Разг. О человеке с каким л. дурными, отрицательными свойствами характера, странностями в поведении и т.п. Пермяков, урод, опять попал в историю. УРОД2, а, м О человеке с некрасивой, безобразной, отталкивающей внешностью. Этот мальчик… …   Толковый словарь русских существительных

  • урод — (иноск. бранн.) безнравственный, юродивый (намек на физическое уродство) Ср. И чтоб никакой урод Не обманывал народ! Ершов. Конек Горбунок. 1. См. урод уродом …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Урод — Уродъ (иноск. бранн.) безнравственный, юродивый (намекъ на физическое уродство). Ср. И чтобы никакой уродъ Не обманывалъ народъ! Ершовъ. Конекъ Горбунокъ. 1. См. Урод! …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»