-
1 управление машиной
n1) comput. (вычислительной) Bedienung der Maschine, (вычислительной) Behandlung der Maschine2) construct. Maschinenbedienung3) polygr. Anlagensteuerung, Maschinensteuerung -
2 управление машиной
-
3 он потерял управление машиной
Универсальный русско-немецкий словарь > он потерял управление машиной
-
4 управление
управление ж. Amt n; Ansteuern n; Ansteuerung f; рег. Aussteuerung f; Bedienung f; Betriebsführung f; Betätigung f; авто. Fahren n; Führung f; Handhabung f; англ. Handling n; Kontrolle f; Leitung f; Lenkung f; ракет. Steuerung f; Verwaltung f; Vorwärtsregelung fуправление ж. (напр., машиной) Manipulation fуправление ж. ВМ Rechnersteuerung fуправление ж. горным давлением горн. Beeinflussung f des Gebirgsdrucks; Beherrschung f des Gebirgsdruckes; Beherrschung f des Gebirgsdrucks; Gebirgsbeherrschung fуправление ж. кровлей горн. Beeinflussung f des Hangenden; горн. Behandlung f des Hangenden; Beherrschung f des Hangenden; горн. Dachbehandlung f; горн. Hangendbeherrschung fуправление ж. переключениями (тяговых электродвигателей) непосредственно в силовой цепи Starkstromsteuerung fуправление ж. по радио с. Funkfernsteuerung f; ракет. Funklenkung f; Funksteuerung f; Radiolenkung f; drahtlose Steuerung fуправление ж. производственным процессом Betriebsablaufsteuerung f; Produktionssteuerung f; Verfahrensregelung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > управление
-
5 управление
n1) gener. Administration, Amt, Amtsführung, (фирмы) Amtssitz, Beherrschung, Betätigung (механизмами), Betätigung (напр. механизмами), Board, Direktion, Gestion (чем-л.), Handhaben (чем-л.), Handhabung (чем-л.), Intendantur (театра, радиовещания), Intendanz (театра, радиовещания), Sachgebiet (отраслевое управление в городской администрации), (главное) Spitzenorganisation, (как административная единица в Германии) Verwaltungsgemeinschaft, Regie, Lenkung, (тк.sg) Verwaltung3) Av. Aussteuerung, Command, Control, Communications (Formel), Fahrwerksteuerung (выпуском и уборкой), Kontrolle (напр. полётом), Steuerbetätigung (ËÀ), Steuerwerk4) milit. Abteilung (министерства обороны), (военная) Administration, Bedienung (механизмами), Führung, (главное) Inspektion, Intendantur (театра, радиовещания, телевидения), Kommando, Kommandogebung (строем), Leitung, (военная) Verwaltung5) eng. Bedienung, Handhaben, Hantierung (чем-л.), Kontrolle, Manipulation (напр. машиной), Rektion (в машинном переводе), Schaltung, (тк.sg) Steuerung6) brit.engl. Control7) railw. Ansteuerung (механизмами, подвижным составом)8) law. Abteilung (bei den Exekutivkomitees), Bedienung (von Maschinen), Behörde, (auch) Behörde, Bereich, Dienststelle, Einflußnahme (íàïð. auf eine Entwicklung), Kuratorium, Leitung (als Organ), Leitung (als System), Leitungsapparat, Leitungstätigkeit, Sicherung, Steuern, Verwalten (von Sachen, im Gegensatz zum Leiten oder Führen von Menschen), Verwaltung (напр. земельным участком, наследством), Verwaltungsapparat, (auch) Verwaltungsbehörde, Gouvernement, Verwaltungsrat9) econ. Administration (административное учреждение), Management, Verwaltung (орган)10) ling. Rektion11) fin. Dienst12) astr. Bedienung (напр. телескопом), Steuerung (напр. телескопом)13) artil. Nachsteuerung, Navigation, Regiment14) psych. Handhabung (поведением), Manipulation (поведением)15) radio. Funkfernsteuerung, Triggerung16) electr. Ansteuerung, Betriebsführung17) IT. (ручное) Bedienung, Betreuung, Handling, Regulierung, Verwaltungsfunktion18) atom. Monitorierung19) busin. Regie (государственным или коммунальным предприятием непосредственно центральными органами власти или муниципалитетом)20) nucl.phys. Bremskontrolle (реактором)21) f.trade. Leitung (òê. sg), Steuerung, Verwaltung22) hydraul. Steuerfunktion (параметрами потока)23) aerodyn. (рулевое) Lenkung, Regelung, Reglung, Steuerbetätigung (летательным аппаратом), Fahren (транспортным средством)24) shipb. Manövrieren (судном) -
6 управление
с1) ( руководство) Verwáltung f, Léitung fпод управле́нием кого́-либо — únter der Léitung von (тж. муз.)
2) Lénkung f (напр., автомобилем); Stéuerung f (машиной, процессами)дистанцио́нное управле́ние — Férnsteuerung f; Férnbedienung f
с дистанцио́нным управле́нием — férngesteuert
3) (о́рган) Verwáltung f; Léitung f ( администрация); Amt n (умл.) ( ведомство)гла́вное управле́ние — Háuptverwaltung f
управле́ние дела́ми ( учреждение) — Geschäftsstelle f; Wírtschaftsverwaltung f ( хозяйственное управление)
4) ( техническое устройство) Stéuerung f, Stéuervorrichtung f5) грам. Rektión f -
7 управление с пульта
npolygr. (машиной) Leitstandsteuerung -
8 управление
Betätigung, Betriebsführung, Fahren авто, ( транспортным средством) Führung, Handhaben, Handhabung, Hantierung, Kontrolle, Lenkung, (напр. машиной) Manipulation, ( в машинном переводе) Rektion, Steuerung, Verwaltung -
9 управление вычислительной машиной
neng. Computersteuerung, RechnersteuerungУниверсальный русско-немецкий словарь > управление вычислительной машиной
-
10 управление газорезательной машиной посредством магнитного ролика
nweld. MagnetrollensteuerungУниверсальный русско-немецкий словарь > управление газорезательной машиной посредством магнитного ролика
-
11 управление сварочной машиной
nУниверсальный русско-немецкий словарь > управление сварочной машиной
-
12 управление вычислительной машиной
Russian-german polytechnic dictionary > управление вычислительной машиной
-
13 ручное управление
adj1) gener. handbetätigt, Handbedienung2) comput. Tätigkeit, manuelle Bedienung, manuelle Regelung3) Av. Hebelsteuerung, Lenkung von Hand4) eng. Handbetrieb, Handhebellenkung, manuelle Lenkung, Handsteuerung5) auto. Armbetätigung, Handregulierung, Handverstellung, (рулевое) manuelle Lenkung6) electr. Handbetätigung7) IT. manuelles Eingreifen, nichtselbsttätige Steuerung, Behandlung8) weld. Handsteuerung (сварочной машиной)9) aerodyn. Knüppelsteuerung (в отличие от бустерного), manuelle Steuerung10) nav. (не автоматическое) Knüppelsteuerung11) cinema.equip. Handregelung -
14 критические функции безопасности
критические функции безопасности
Функции машины, нарушение которых привело бы к повышению риска травмирования или нанесения другого вреда здоровью.
Имеются две категории критических функций безопасности:
а) специфические функции безопасности, которые специально предусмотрены для обеспечения безопасности. Например:
- предотвращающие неожиданный пуск (блокировка в сочетании с отдельными защитными устройствами),
- препятствующие повторению рабочего цикла,
- двуручное управление;
б) функции самой машины, обеспечивающие безопасность, но не являющиеся специфическими функциями. Например:
- ручное управление одним опасным механизмом во время наладки при отключенных защитных устройствах.
- управление скоростью или температурой, которые поддерживаются машиной в безопасном диапазоне.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > критические функции безопасности
См. также в других словарях:
Управление организационными изменениями — Управление организационными изменениями это управление переходом организации, как системы, из одного устойчивого состояния в другое. Содержание 1 Отличие управления организационными изменениями от управления проектами … Википедия
Управление — Если во сне вы управляли машиной, то вас могут несправедливо за что то осудить. Просто кому то ваши поступки покажутся легкомысленными и нелепыми. Сон, в котором вы управляли общественным транспортом, сулит вам неблагодарную работу без… … Большой универсальный сонник
АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ — управление к. л. объектом (машиной, прибором, системой, процессом) в соответствии с заданным алгоритмом без непосредств. участия человека. Осуществляется с помощью технич. средств, обеспечивающих автоматич. сбор, хранение, передачу и переработку… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Дистанционное беспроводное управление — 9.2.7. Дистанционное беспроводное управление 9.2.7.1. Основные положения В настоящем разделе рассматривают функциональные требования к системам, передающим команды управления между системой управления машиной и пультом оператора, например по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
рулевое управление — 2.3 рулевое управление: Рулевой привод, рулевая колонка и детали ее облицовки, рулевой вал, рулевая передача и все другие компоненты, непосредственно влияющие на эффективность устройства для предотвращения несанкционированного использования.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
автоматическое управление — управление объектом (машиной, прибором, системой, процессом) в соответствии с заданным алгоритмом без непосредственного участия человека. Осуществляется с помощью технических средств, обеспечивающих автоматический сбор, хранение, передачу и… … Энциклопедия техники
АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ — АВТОМАТИЧЕСКОЕ управление, управление техническим объектом (процессом, прибором, машиной, системой) в соответствии с заданной программой без непосредственного участия человека. Осуществляется с помощью технических средств, обеспечивающих… … Современная энциклопедия
Автоматическое управление — АВТОМАТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ, управление техническим объектом (процессом, прибором, машиной, системой) в соответствии с заданной программой без непосредственного участия человека. Осуществляется с помощью технических средств, обеспечивающих… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Рулевое управление с поворотными кулаками и трапецией — 4.2. Рулевое управление с поворотными кулаками и трапецией система, использующая обычную автомобильную кинематическую схему с двумя управляемыми колесами, установленными на одном мосту и соединенными с машиной посредством вертикальных поворотных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Беспредложное и предложное управление — 1. При выборе вариантных беспредложных и предложных конструкций типа вытянуться линией – вытянуться в линию, собираться кучками – собираться в кучки учитывается различие в смысловых оттенках: предложные сочетания в линию, в кучки указывают… … Справочник по правописанию и стилистике
Беспредложное и предложное управление — 1. При выборе вариантных беспредложных и предложных конструкций типа вытянуться линией – вытянуться в линию, собираться кучками – собираться в кучки учитывается различие в смысловых оттенках: предложные сочетания в линию, в кучки указывают… … Справочник по правописанию и стилистике