Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

употреблять

  • 41 accommodare

    1) прилагать, ipsarum legum verbis accommodatae legis actiones (Gai. IV. 11);

    legi Aquiliae accommod. actiones (1. 11 D. 19, 5);

    accommodatus = accommodus: sententia acc. voluntati defuncti (1. 63 D. 30).

    2) относить к чему, применять, acc. significationem (1. 8 D. 34, 2);

    mentem S. Cti. (I. 30 § 4 D. 40, 5);

    stipulationem (1. 20 § 2 D. 11, 1. 1. 30 § 2 D. 39, 2. 1. 39 pr. D. 35, 1).

    3) давать, предоставлять право a) по аналогии или на основании высшей справедливости, acc. actionem utilem s. in factum (§ 11I. 4, 6. pr. I. 4, 12. 1. 24 D. 13, 7. 1. 31 § 22 D. 21, 1. 1. 22 pr. D. 39, 3);

    exceptionem (1. 2 §8 D. 2, 11. 1. 17 D. 2, 15);

    interdictum (§ 3I. 4, 15. 1. 11 D. 36, 3);

    bon. possessionem (pr. I. 3, 3);

    idem iuris (l. 48 pr. D. 23, 2);

    b) вообще = dare, praebere, acc. auctoritatem (1. 1. 7 pr. D. 26, 8);

    consensum (1. 26 § 1 D. 20, 1);

    audientiam (1. 9 C. 9, 2);

    opem consiliumve (1. 53 pr. D. 47, 2);

    fidem, давать слово (1. 43 § 3 D. 28, 6. 1. 123 § 1 D. 30. 1. 20 D. 34, 9);

    voluntatem, снисходить, соизволить (1. 1 § 11 D. 43, 3. 1. 17 pr. D. 40, 9);

    patientiam, терпеть (1. 1 C. 4, 56);

    ministerium, оказывать услуги (1. 3 D. 50, 14);

    operam suam, предлагать свои услуги (1. 1 § 20 D. 41, 2);

    cognitionem suam, предоставить вещь на собственное усмотрение (1. 2 pr. D. 47, 19).

    4) дозволять (1. 38 pr. D. 17, 1). 5) вдаваться, употреблять (nomen alicuis), напр. se acc. acclamationibus (1. 28 § 3 D. 48, 19);

    pecuniam credere accommodato nomine alicuius (1. 3 C. 8, 38).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > accommodare

  • 42 adhibere

    1) употреблять, прилагать, роепат Sct. (1. 1 § 3 D. 25, 4);

    preces (1. 2 § 3 D. 43, 26), diligentiam (§ 2I. 3, 14. § 1.I. 3, 27), curam (1. 3 § 4D. 1, l5), modum (1. 137 § 3 D. 45, 1);

    vim, metum (1. 10 pr. 1. 14 § 3. 5. 1. 16 D. 4, 2);

    fidem, исполнять данное обещание (1. 7 D. 17, 1); также доверять (1. 1 pr. D. 48, 18);

    omnem rationem, напрягать все умственные силы (1. 2 § 2 D. 26, 6).

    2) провиниться в чем, сделаться виновным в, negligentiam (1. 10 pr. D. 16, 2), moram (1. 17 D. 18, 6);

    fraudem (1. 11 D. 31, 9).

    3) призывать, приглашать, testes (1. 14. 15 D. 22, 5. 1. 18. 20. 27 D. 28, 1);

    fideiussores (1. 6 § 2. 1. 8 § 7. 1. 29 D. 46, 1);

    consilium (1. 15 § 5 D. 40, 2. 1. 98 § 5 D. 46, 1);

    concubinam sibi adh. (1. 11 § 2 D. 24, 2).

    4) прибавлять, adh. alicui heredem (1. 85 D. 28, 5). 5) приводить (1. 1 pr. D. 14, 6). 6) наложить цепи, vincula adh. corpori (1. 216 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adhibere

  • 43 applicare

    1) прибавить, obligationi appl. fidejussorem (l. 16 §3. D. 46, 1. 1. 56 § 3. D. 45, 1);

    summae appl. usuras (1. 9 § 2. D. 2, 14. 1. 54. pr. D. 19, 2);

    domus cum horto applicito 41 § 1. D. 32).

    2) присоединить, stipulationem appl. conditioni (1. 31. D. 44, 7). 3) касаться, относить к, прилагать (1. 8. D. 34, 2). 4) употреблять, пользоваться (1. 45 § 1. D. 10, 2). 5) брать, взять на себя, se appl. ad munera (1. 2. pr. D. 50, 6);

    applicari quaestioni (1. 19, D. 48, 18);

    causae statuliberi, попасть в состояние т. н. statuliber (1. 13 § 1 D. 40, 7).

    6) (sc. navem), пристать к берегу (1. 1 § 46. D. 1, 2. 1. 4 § 5. D. 1, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > applicare

  • 44 collocare

    1) ставить, воздвигать, сооружать: coll. aedificia (1. 5 D. 1, 1), canalem v. fistulas in rivo (1. 3 § 2 D. 43; 21);

    civitas collocata (= sita) prope barbaras gentes (1. 1 § 5 D. 50, 15);

    se colloc., селиться (1. 6 § 2 D. 50, 1).

    2) относить: conditionem in personam coll. (1. 60 pr. D. 35, 1);

    voluntatem in personam incertam coll. (1. 9 § 7 D. 41, 1).

    3) доставлять, bona coll. in aliquem (1. 67 pr. D. 23, 2). 4) употреблять: pecunias coll. in emtiones praediorum (1. 2 § 6 D. 17, 1), in mercem (1. 43 § 3 D. 47, 2); отдавать в рост, bene coll. pecuniam (1. 33 pr. D. 22, 1. 1. 13 § 1 D. 26, 7);

    in noinina coll. (1. 58 § 3 eod.), idoneis nominibus coll. pecuniam (1. 89. pr. D. 35, 2. 1. 64 D. 32);

    sortes coll. (1. 24 pr. D. 33, 2); (1. 26 § 1 D. 36, 2. 1. 1 § 10 D. 37, 6).

    5) отдавать в наем: opus coll. uno pretio (1. 51 § 1 D. 19, 2). 6) выдавать замуж (1. 57 § 1. D. 23, 2), in matrimonium s. in matrimonio coll. (1. 19. 38 § 2. 1. 59 eod. 1. 77 § 1 D. 36, 1);

    nuptum coll. (1. 88 D. 46, 3);

    nuptui coll. (1. 5. C. 5, 6. 1. 3 C. 5. 14).

    7) снабжать себя, покупать: vestem (1. 14 § 4 D. 11, 7);

    meritum coll. apud aliquem (1. 11 § 8 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > collocare

  • 45 consumere

    уничтожить, разрушить: incendio, flamma consumi (1. 45 § 3 D. 9, 2);

    opus vi aliqua consumtum (1. 37 D. 19, 2); поглощать: si legata bonorum quantitatem consumant (1. 18 § 1 D. 29, 1); лишать кого жизни: mulier consumenda damnata (1. 3 D. 48, 19); употреблять, израсходовать, alienum vinum, frumentum cons. (1. 30 § 2 D. 9, 2);

    penus consumta (1. 2. 4 pr. D. 33, 9);

    cons. fructus (§ 35 J. 2, 1. § 2 J. 4, 17. 1. 4 § 2 D. 10, 1. 1. 22 § 2 D. 13, 7. 1. 1 § 2 D. 20, 1. 1. 40 D. 41, 1), nummos, pecuniam (1. 11 § 2. 1. 12. 13 pr. 1. 14. 18 pr. 1. 19 § 1 D. 12, 1);

    pecuniam alicui consumturo credere (1. 24 § 4 D. 4. 4);

    melior est causa consumentis (1. 34 pr. eod.); издерживать, тратить: pecunias male cons. (1. 32 eocd);

    cons. in monumentum s. in funere, funeris causa (1. 40 § 5 D. 35, 1. 1. 1 § 19 D. 35, 2. 1. 202 D. 50, 16); (1. 37 pr. D. 11, 7); растрачивать, прожить: si suspectus avus sit, quasi consumturus bona nepotis (1. 16 D 37, 4); уничтожать, погашать: existimatio - aut minuitur, aut consumitur (1. 5 § 1. 3 D. 50, 13), altera (actionum) alteram consumit;

    altera per alteram consumitur (1. 14 § 13 D. 4, 2. 1. 28 § 4 D. 12, 2. 1, 7 § 1 D. 13, 1. 1. 34 pr. 1. 60 D. 44, 7. 1. 2 § 1 D. 47, 1);

    cons obligationem (1. 5 D 46, 1. 1. 17 D. 46, 8), stipulationem (1. 66 D. 3, 3. 1. 18 D. 44, 7. 1. 133 D. 45, 1);

    optionem, уничтожить право выбора (1. 2 § 2 3 D. 33, 5); такой смысл имеет оmne jus legati cons. (l. 20 eod.);

    si statuae suae ferruminatione junctum brachium sit, unitate majoris partis consumitur, право собственности другого на побочную вещь прекращается вследствие присоединения к главной (1. 23 § 5 D. 6, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > consumere

  • 46 dicere

    говорить, вообще а) высказывать, in Senatu sententiam dicere (1. 12 § 1 D. 1, 9. 1, 1 § 3 D. 1, 13. 1. 2 § 1 D. 50, 2);

    convicium dic. (1. 15 § 11 D. 47, 10);

    convicti dictio (1. 11 § 7 eod.);

    dic. testimonium, засвидетельствовать (1. 1 § 1. 1. 3 § 5. 1. 4. 5. 8. 16. 18. 21. § 1. 1. 25 D. 22, 5);

    dictum, слово, приказ, dicto audiens (1. 19 pr. D. 21, 1. 1. 20 D. 44, 7);

    b) утверждать, tractari potest - et recle dicetur (1. 3 D. 14, 5);

    quaerebatur - dixi, dicendum est (1. 19 pr. D. 2, 1. 1. 2 D. 36, 1);

    quaeris - dico (1. 28 D. 23, 4);

    vulgo dicitur (1. 4 D. 14, 6);

    solemus dicere;

    dici solet (1. 7 § 5. 1. 10 § 2 D. 2, 14. 1. 32 D. 8, 3);

    potest dici (1. 9 D. 2, 1. 1. 6 § 1. 1. 22 D. 3, 5); (1. 2 D. 2, 7. 1. 14 D. 2, 11. 1. 2 § 23 D. 47, 8);

    c) утверждать перед судом, жаловаться (1. 1 § 2. 5. 10 D. 1, 12. 1. 3 § 6 D. 4, 4. 1. 7 pr. D. 5, 3. 1. 41 D. 10, 2);

    dicere et probare (1. 25 D. 3, 3. 1. 67 D. 5, 1);

    se liberum dicere;

    se ex libertinitate ingenuum dic. = asserere s. 1 (1. 7 § 2 D. 5, 3. 1. 14 D. 22, 3);

    inoff ciosum, falsum, irritum, ruptum dicere testamentum;

    falsos codicillos esse dic. (1. 3. 6 pr. 1. 8 § 12. 14 D. 5, 2. 1. 5 § 1. 6 - 9. 1. 7. 15. D. 34, 9. 1. 6 § 1. 1. 19 pr. D. 38, 2);

    dic. de inofficioso, falso testamento (1. 9 § 2 D. 4, 3. 1. 10 § 5 D. 37, 4. 1, 18 D. 48, 2);

    d) приводить, dic. certam causam appellandi (1. 3 § 3 D. 49, 1), causam possessionis (1. 13 pr. D. 5, 3);

    e) xoдатайствовать вместо кого, защищать = defendere s. c. напр. in foro causas dicere (1. 1. D. 1, 2);

    ex vinculis causam dic. (1. 25 § 1 D. 29, 5);

    dictio causae, защита дела (1. 1. C. 8, 5);

    f) судить, постановлять, ius dicere (1. 2 § 23. 28 D. 1, 2. 1. 1. 10. 14. 18. 20 D. 2, 1. 1. 1 § 2 D. 2, 2. tit. D. 2, 3);

    sententiam dic. (1. 1 § 1 D. 2. 12. 1. 32 § 1. 4. 7. seq. D. 4, 8. 1. 55. 57 D. 42, 1. 1. 9 § 11 D. 48, 19. 1. 1 § 7 D. 49, 4);

    vindicias dic. secundum aliquem, sec. libertatem (1. 2 § 24 D. 1, 2): mulctam dic. (1. 6 § 9 D. 1, 18. 1. 32 § 12 D. 4, 8. 1. 2 D. 49, 3. 1. 131 § 1 D. 50, 16);

    mulctae dicendae ius (1. 2 § 8 D. 5, 1);

    poenam dic. sententia (1. 15 C. 9, 47);

    g) в договоре или в завещании что-нб. постановлять, legem dic. (1. 5 D. 18, 3. 1. 126 D. 50, 16);

    testamento legem dic. (1. 14 D. 28, 1. 1. 114 § 14 D. 30); (1. 22 pr. D. 32);

    n lege dicere (1. 6 § 1. 1. 40 pr. § 1 D. 18, D; (1. 6 § 3 D. 8, 4); (1. 27 D. 19, 1. cf. 1. 40 § 5 D. 18, 1);

    dic. conditionem (1. 6 § 2 eod.), modum (1. 2 pr. D. 19, 1); (1. 13 § 2 D. 8, 3. cf. 1. 22 D. 12, 1);

    h) обещать, сказать, особ. а) при продаже - известные качества проданной вещи (1. 1 § 1 D. 21, 1. 1. 19 § 2 eod. cf. 1. 14 § 9. 1. 18 § 1. 2. 1. 19. 38 § 10. 1. 47 pr. 1. 52 eod. 1. 37 D. 4, 3);

    b) при приданом, dos aut datur aut dicitur, aut promittitur (Ulp. VI, 1. 1. 4 C. Th 3, 13);

    i) определять, называть: ex eo, inde dici (1. 31. 49. 59 D. 50, 16);

    dici abusive, proprie, improprie (l. 15. 67 pr. 71 pr. 106. 130. 191 eod.);

    k) понимать, употреблять, duobus, tribus, modis dici (1. 18. 188. pr. eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dicere

  • 47 erogare

    1) выплачивать, выдавать, издерживать: nihil erogare de suo, в противоп. non acquirere (1. 5 § 5 D. 5, 3); (1. 33 D. 9, 2); (1. 73 D. 17, 2);

    cum nihil de bonis erogatur, valere donationem (1. 5 § 16 D. 24, 1); (1 4 § 1 D. 48, 10); (1. 25 § 16 D. 5, 3); (1. 122 § 2 D. 30);

    emtionis causa erogatum (1. 27 D. 21, 1);

    erog. bona. sua in fraudem futurae actionis, тратить (1. 68 § 1 D. 17, 2);

    erog. in aliquem, употреблять (1. 58 D. 5, 3. 1 5 § 14 D. 25, 3);

    alimenta in ventrem erogata (1. 1 § 7 D. 25, 6); также = impendere, convertere s. 3 (1. 14 § 3. 1. 46 § 2 D. 11, 7. 1. 7 § 3. 1. 20. 21 D. 15, 3. 1. 9 § 2 D. 42, 5);

    erogatum in aedificia (1. 13 § 22 D. 19, 1); (1. 1 § 19 D. 35, 2); (1. 7 pr. D. 14, 1). Erogatio, pacxoдование, издержки: administratio, sive cum s. umtu, sive sine erogatione contingens (1. 14 pr D. 50, 4); (1. 5 pr. D. 50, 6);

    magna erog. facta in tectoria (1. 40 pr. D. 39, 2);

    erog. annua = praestatio (1. 10 § 1 D. 33, 1).

    2) разделять, распределять: erogatio, раздача: erogare annonam (1. 18 § 8 D. 50, 4);

    erogatio militaris annonae (tit. C. 12, 38);

    erog. per susceptores facta (1. 9 eod.);

    erogator, поставщик провианта (1. 16 § 1. 3 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > erogare

  • 48 facere

    делать: 1) совершать известное действие, quae facta contra bonos mores fiunt, nec facere nos posse credendum, est (1. 15 D. 28, 7. 1. 102. D. 50, 17);

    facere contra s. adversus legem, SCtum, voluntatem defuncti etc. (см. adversus s. 1., contra s. 1. 1. 9 § 8. D. 4, 2. 1. 3 D. 1, 1. 1. 55. D. 50, 17).

    2)особ., как предмет обязательства, обозначает в обширнейшем смысле а) всякое действие, т. е. состоящее как в даче какой-либо вещи или предоставлении пользования оною, так и в оказании какой-либо услуги или помощи (1. 218 D. 50, 16. cf. 1. 175 eod.); отсюда обозн. также исполнение обязательства, состоящее in praestando, solvendo: facere posse = solvendo esse (1. 8. 9. D. 12, 6. l. 23 pr. I. 81. D. 17, 2. 1. 18 § 1. 1. 28. 54. D. 24. 3 1. 1 § 1 D. 42, 7. I. 21. D. 46, 3. 1. 63 § 7. 1. 68 § 1 D. 17, 2);

    centum tautum facere posse (1. 82 D. 35, 2);

    quatenus facere potest debitor (1. 49 D. 2, 14. l. 3 pr. D. 13, 5. 1. 63 D. 17, 2. 1. 36 D. 24, 3. 1. 33 pr. D. 39, 5. 1. 16- 25 D. 42, 1. 1. 35 pr. D. 3, 5);

    nihil vel minus facere posse (1. 1 § 43 D. 16, 3);

    facere iudicatum (1. 45 § 1. D. 5, 1. 1. 42 pr. D. 12, 1. 1. 45. D. 46, 1);) в более тесном смысле обозн. всякое действие, которое не вмещает в себе понятия dandi, т. е. передачи предмета в собственность другого лица (см. s. 1. с), противоп. dare;

    3) совершать, причинять, fac. homicidium (1. 1 § 21. D. 48,18. I. 28 § 15 D. 48, 19), stuprum, adulterium (1. 12 D. 48, 6), furtum (1. 7 pr. 1. 18. 19 § 6. I. 23 D. 47, 2);

    si nox furtum faxsit (L. XII tab. VIII, 11), si servus furtum faxit (1. c. XII. 3), cum nexum faciet (1. c. VI. 1);

    damnum (1. 151 D. 50, 17), pauperiem, iniuriam (1. 1 pr. § 3 D. 9, 1), si iniuriam faxsit (L. XII, tab. VII, 4);

    vim, metum (1. 9 § 1. 8. 1. 14 § 2. 13. 15 D. 4, 2) moram (см.);

    4) составлять, fac. testamentum, tabulas testamenti (1. 18 § 1. 1. 19 D. 28, 1), codicillum (1. 19 D. 29, 7. 1 37 § 1 D. 32);

    5) заключать, совершать, fac. locationem, venditionem (1. 8 § l D. 42, 5), nomina (1. 9 pr. 13. 2,14. 1. 39 § 14. D. 26, 7. 1. 46. D. 32);

    6) facere negotium, причинять неприятности: calumniae causa negotium facere alicui (1. 1 pr. § l 1. 3 § 1. D. 3, 6. 1. 5. pr. D. 37, 15);

    7) сделать: locat artifex operam suam, i. e. faciendi necessitatem (1. 22 § 2. D. 19, 2);

    opus factum (1. 21 § 1 D. 39, 2);

    materia facta (1. 6. D. 6, 1);

    argentum, aurum factum (1. 78 § 4 D. 32. 1. 27 D. 34, 2);

    8) заниматься: fac. medicinam (1. 26 § 1 D. 38, 1), argentariam (1. 4 § 3. 4 D. 2, 13), artem ludicram, lenocinium (1. 4pr. § l. 2. D. 3, 2);

    9) сделать кого чем, possessorem fac. aliquem (1. 22 D. 50, 16. 1. 6 § 5. 1. 13 § 5. D. 3, 2);

    suspectum fac. aliquem (1. 2 D. 27, 8);

    fieri, делаться, iure institutionis, ex testamento, heres factus (1. 5 D. 28, 6. 1. 68 § 1 D. 30. 1. 40 § 1 D. 1, 7);

    sui iuris, paterfamil. factus (1. 2 § 1. 1. 3 D. 14, 5. 1. 3 § 4. 1. 20 D. 14, 6);

    pubes factus pupillus (1. 4 D. 27, 2);

    annorum XIV factus (1. 22 pr. D. 36, 2);

    furiosus mentis compos factus (1. 47 D. 29, 2. 1. 2 § 11. D. 38, 17);

    liber servus factus (1. 1 § 4. eod. 1. 38 pr. D. 46, 3);

    fundus sacer factus (1. 91 § 1 D. 45, 1. 1. 3 § 8 D. 12, 4. 1. 55 D. 35. 1. 1. 2 D. 39, 6. 1. 24 D. 3, 5);

    fundum facere emtoris (1. 25 § 1 D. 18, l);- делать, facit totum voluntas defuncti (1. 35 § 3 D. 28, 5);

    facere dodrantem, quadrantem bonorum (см. dodrans);

    10) творить, установлять, назначать, fac. ius (1. 40 D. 1. 3);

    fac. plures gradus heredum (1. 36 pr. D. 28, 6);

    dotem fac. alicui (1. 49 D. 23, 3);

    curatores (1. 9 D. 27, 10);

    ad actionem procurator factus (1. 13 pr. D. 2, 14);

    11) употреблять, издерживать, fac. alimenta in aliquem (1. 5 § 14 D. 25, 3. 1. 19 § 2 D. 36, 1), fac. impensas (см.);

    12) = agere s. 2: annum in fuga facere (1. 14 § 1. D. 40, 7);

    13) оценивать, magni, parvi facere (1. 4 § 6 D. 1, 16. 1. 1 § 10 D. 43, 24. 1. 16. C. 10, 31); - 14) = experiri, иметь: fac. lucrum (см.), damnum, потерпеть (1. 56 D. 30. 1. 26 D. 39, 2);

    vitium facere. испортиться (1. 32 eod. 1. 10 § 1 D. 14, 2);

    abortum facere (см.);-15) противоп. immittere, на недвижимом имуществе, на земле другого лица делать какие-нб. перемены, постройки (1. 1 pr. D. 43, 6. 1. 2 pr. D. 43, 8. 1. 1 pr. D. 43, 12).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > facere

  • 49 fungi

    1) исправлять, исполнять, fungi tutela (1. 2 D. 26, 5), boni viri officio (1. 4 § 1 D. 10, 2);

    iudex male seu bene officio functus (1. 55 D. 43, 1. 1. 12 D. 1, 18. 1. 16 D. 2,1), partibus suis fungi (1. l D. 1, 22. 1. 21 § 5 D. 4, 8. 1. 40. D. 23, 3 1. 18 pr. D. 22, 3. 1. 14 D. 37, 10. 1. 35 D. 41, 2. 1. 1 § 3 D. 43, 17), fungi publicis muneribus (1. 29 D. 50, 1. 1. 33 § 1 D. 31);

    munere Falcidiae fungi, когда дело идет о легатах с вычетом Фальцидиевой доли (1. 77 § 1 eod.);

    fungi collatione dotis, обязанность внести в общую массу наследства приданое (1. 3 D. 37, 7). Functio, а) отправление должности (1. 31. 44. 45 C. 10, 31. 1. 11 C. 10, 52);

    b) цель (consult. vet. iur. c. 4); с) подать (1. 9. 13 C. 4, 49. 1. 6 C. 7, 39. 1. 4. C. 8, 54. 1. 5 C. 11, 74);

    funct. publiсае (1. 2 C. 3, 23. 1. 1 C. 3, 25. 1. 2. C. 4, 66);

    illatio functionis tributoriae (1. 3 C. 10, 22);

    functio vectigalium (1. 6 C. 4, 61).

    2) пользоваться, ius, quo dos fungitur (1, 3 C. 6, 44. 1. 62 D. 5, 1 1. 1 § 3 D. 43, 17. 1. 7 D. 46, 5); исправлять почетную должность (1. 7 § 2. 1. 13 § 2 D. 50, 2. 1. 1. 2. D. 50, 3), aedilitate (1. 17 § 4 D. 27, 1). 3) служить к чему, употреблять на что, nondum functum monumentum (1. 43 D. 6, 1). 4) оценивать, стоить: pretia rerum non ex affectu, sed communiter funguntur (1. 63 pr. D. 35,2). Functio, стоимость, значение, ценность: res (sc. quae pondere, numero, mensura consistunt), quae in genere suo functionem recipiunt per solutionem, magis quam specie, вещи, ценность которых определяется по роду, мере и весу,- заменимые вещи, безразличные по видам, определенные родовым образом (1. 2 § 1 D. 12, 1). 5) преодолевать, вытерпеть: in metallum damnati, non minus X annis poenae suae functi (1. 22 D. 48, 19);

    vita fungi = defungi s. 3 (1. 26 D. 33, 2. 1. 11 § 12. D. 48, 5. 1. 14 pr. D. 49, 17);

    diem fungi, умирать (1. 4 D. 1, 22. 1. 39 § 10 D. 26, 7. 1. 26 § 2 D. 36, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > fungi

  • 50 habere

    1) иметь, hab. iurisdictionem (1. 2 § 1. 1 8. 11 D. 1, 16. 1. 1 § 1 D. 26, 1. 1. 41 D. 2, 14. 1. 5 6. D. 4, 3);

    petitionem (1. 7 § 1 D. 13, 5), conditionem (1. 30 D. 12, 6), exceptionem (1. 40 pr. eod. 1. 1 § 5 D. 21, 3. 1. 8 D. 12, 4);

    hab. clavum, morbum, febrem (1. 12 pr. 1. 53 D. 21, 1. 1. 60 D. 42, 1);

    hab. patrem (1. 23 D. 1, 5. 1. 73 § 1 D. 50, 17. § 10 J. 1, 11. 1. 4 D. 5, 1. 1. 21. 23 § 1 D. 48, 5);

    locum habere, иметь место (1. 34 pr. D. 12, 2. 1. 30 D. 12, 6);

    carendum habere (1. 38 D. 6, 1. 1. 1 § 1 D. 49, 4), redimendos hab. servos (1. 55 § 2 D. 40, 4);

    laborare, operari hab. = debere (1. 15 § 3 D. 48, 5. 1. 10 § 1 D. 48, 19), hab. mandare actiones (1. 43 D. 24, 3);

    rem habere относится к собственнику, владельцу, удержателю вещи и к всякому, кто имеет право на вещь (1. 38 § 9 D. 45 1. cf. 1. 2 § 38 D. 43, 8. 1. 1 § 33 D. 43, 16. 1. 143 D. 50, 16. 1. 15 D. 50, 17); особ. обозн. удерживать предмет как собственность, вполне владеть вещью, habere, licere cavere, spondere, praestare emtori (l. 11 § 8 D. 19, 1. 1. 8 cf. 1. 21 § 1. 1. 34 § 1 D. 21, 1. 1. 38 D. 45, 1. 1. 45 § 1 D. 30. 1. 29 § 3 D. 32);

    sic accipere, ut habeat, противоп. quod est restituturus (1. 71 pr. D. 50, 16);

    emerc (servos), ut ipse haberet, противоп. ut venderet (1. 203 eod. 1. 1 § 1 D. 29, 6);

    ita legare: - sumito sibique habeto (1. 20 D. 33, 5. 1. 2 § 1 D. 24, 2. 1. 10 D. 39, 5); получать, приобретать, habere totam hereditatem, vel partem, semissem (1. 1 § 12 D. 25, 4. 1. 2 D. 38, 4. 1. 19 D. 5, 2).

    2) иметь а) смотреть за, обращать внимание на, сохранять, diligentius hab. servum (1. 5 § 3 D. 12, 4. 1. 3 § 1. 1. 4 D. 1, 15. 1. 9 § 3 D. 19, 2. 1. 3 § 1 D. 8, 3);

    b) обходиться с, durius habiti servi (1. 2 D. 1, 6);

    c) употреблять: in hoc haberi, ut etc. (1. 30 pr. D. 50, 16. 1. 7 D. 20, 1);

    d) считать, Praetor bon. possessorem heredis loco habet (1. 117 D. 50, 17. 1. 21 D. 3, 2. 1. 15 § 3 D. 48, 5. 1. 37 D. 4, 3. 1. 2 D. 3, 4. 1. 36 D. 1, 3).

    3) заключать в себе, hab. summam aequitatem (1. 15 pr. D. 43, 16. 1. 19 D. 4, 6. 1. 6 § 1 D. 26, 1), conventionem (1. 1 § 3 D. 2,14), delictum (1. 1 § 8 D. 21, 1). 4) = adhibere s. 1: hab, fidem, доверять (1. 21 D. 3, 2), rationem, соображать (см. ratio s. 3). 5) совершать юрид. акт, hab. Contractum;

    contractus recte habitus (1. 10 C. 4, 2. 1. 5. C. 4, 10. 1. 4 C. 4, 64);

    habita conventio (1. 8 C. 4, 54), stipulatio (1. 1 C. 5, 69. 1. 1 C. 10, 3. 1. 2 § 1 D. 18, 1. 1. 25 § 4 D. 22, 3. 1. 4 D. 22, 4. 1. 21 D. 3, 2);

    hab. luctum (1. 25 pr. eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > habere

  • 51 insumere

    1) употреблять: ins. operam in cogendis fructibus (l. 44 § 1 D. 36, 1). 2)тратить, издерживать;

    insumtio, издержки (1. 2. 3 C. Th. 6, 24).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > insumere

  • 52 intercedere

    1) находиться между, быть, существовать, si inter meas et Titii aedes tuae intercedant (1. 5 D. 8, 5);

    inter eiusdem domini praedia intercedit flumen publicum (1. 38 D. 8, 3. 1. 1 D. 8, 2. 1. 17 § 2 D. 39, 3. 1. 4 eod.).

    2) вступать во что а) взять на себя чужое обязательство, поручаться за кого, Velleiano Sto comprehensum est, ne pro ullo feminae intercederent (1. 1 pr. cf. 1. 2 pr. § 1. 4. D. 16, 1. § 5. eod. 1. 8 § 14 eod. 1. 39 § 1 D. 6, 1. 1. 10 C. 4, 35. 1. 19 C. 8, 41);

    b) употреблять власть свою, ut Praetor intercederet interdicto suo (1. 2 § 5 D. 43, 8); с) заступать кого (1. 3 § 4 D. 50, 4): d) приступать, присоединяться, in venditionibus et emtionibus consensum debere intercedere, palam est (1. 9 pr. D. 18, 1. 1. 52 § 1. 3 D. 44, 7. cf. 1. 8 D. 39, 5. 1. 63 D. 46, 1. 1. 25 D. 20, 1. 1. 108 § 4 D. 30. 1. 1 pr. D. 36, 4. 1. 34 § 4 D. 46, 3. 1. 14 D. 12, 4. 1. 5 § 12 D. 34, 9. 1. 3 § 1 D. 34, 4. 1. 122 § 5 D. 45, 1);

    culpa (1. 9 § 1 D. 45, 2);

    dolus et calliditas (1. 47 pr. D. 50, 17);

    error (1. 25 pr. D. 28, 2);

    nuptiae non intercesserant (1. 7 pr. D. 12, 4);

    intercessit divortium (1. 8 eod. 1. 32 § 10. 1. 62 § 1 D. 24, 1. 1. 66 § 1 D. 24, 3);

    e) являться, делаться, cum feminae heredes intercedunt (1. 73 pr. D. 50, 17. 1. 5 pr. D. 39, 1).

    3) проходить (о времени), anni, qui intercesserint (1. 64 D. 45, 1. 1. 18 pr. D. 5, 1. 1. 5 D. 47, 9. 1. 19 pr. D. 8, 6. 1. 3 C. 5, 73).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > intercedere

  • 53 parcere

    щадить или беречь a) не ранить прот. occidere (Coll. IV, 8. 9. 1. 9 D. 48, 8. 1. 2 C. Th. 9, 14); сохранять, pudori suo (non) parc. (1. 48 pr. D. 17, 1. 1. 43 pr. D. 23, 2);

    b) не пользоваться: non parc. (употреблять) nominibus (1. 10 § 5 D. 38, 10. cf. 1. 3 pr. D. 28, 2);

    c) быть снисходительным к, rusticitati hominis parcendum erit (1. 2 § 1 D. 2, 5. 1. 7 § 3 D. 48, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > parcere

  • 54 transducere

    1) переводить, переправлять, проводить, traduc. gregem (1. 4 § 1 D. 8, 1. 1. 11 § 1 D. 6, 2. 1. 29 D. 41, 1. 1. 3 § 4 D. 43, 17. 1. 31 § 1 D. 48, 19). 2) употреблять (1. 61 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > transducere

  • 55 traducere

    1) переводить, переправлять, проводить, traduc. gregem (1. 4 § 1 D. 8, 1. 1. 11 § 1 D. 6, 2. 1. 29 D. 41, 1. 1. 3 § 4 D. 43, 17. 1. 31 § 1 D. 48, 19). 2) употреблять (1. 61 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > traducere

  • 56 transferre

    1) переносить, переводить (1. 39. 40 D. 11, 7. 1. 4 § 5 D. 2, 13. 1. 9 D. 8, 1. 1. 8 § 9 D. 2, 15) 2) употреблять (1. 206 D. 50, 16. 1. 96 pr. D. 30). 3) передавать, напр. право;

    translatio, передача, перевод, переуступка (1. 95 D. 35, 1);

    transf. dominium, proprietatem (1. 1 § 1 D. 1, 19);

    possessionem (1. 6 § 6 D. 37, 10. 1. 4 § 2 D. 4, 7. 1. 15 § 2 D. 50, 1. 1. 17 pr. 27 D. 3, 3. 1. 46 pr. D. 3, 3. 1. 35 § 4 D. 18, 1. 1. 5 pr. D. 26, 9. 1. 1. 4 C. 4, 29);

    transf. venditionem (проданную вещь) (1. 4 § 4 D. 18, 2. 1. 6 § 2 D. 5, 2);

    legatum (1. 20 D. 36, 1);

    transf. legatum, translatio legati, отмена прежнего и установление нового отказа;

    translatio возможна в четырех видах (1. 6 pr. D. 34, 4. 1. 1 § 1 D. 1, 21).

    4) склонять на свою сторону (Nov. Th. ?I. c. 1. § 4 I. 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > transferre

  • 57 ARTIFICIALIS (ARTIFICIAL)

    искусственный, мастерский, искусный, ремесленный; то, что является произведением искусства. В Средние века таковым полагалась любая тварь, в том числе человек. Искусственное, сотворенное отличалось от рожденного следующим: «„Быть сотворенным" или „созданным" точно можно сказать только о том, что было выведено из небытия к бытию... „Порождение" же правильно употреблять всюду, где нечто происходит от субстанции иной вещи, либо где они существуют вместе, либо где одно предшествовало другому» (Петр Абеляр. Теология «Высшего блага» // Петр Абеляр. Теологические трактаты. С. 223). По Августину, «человек от человека не так происходит, как произошел человек из праха. Прах был веществом для создания человека, а человек, рождая, бывает отцом для человека» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 290). Все искусственное предполагает физическое усилие (см. ARS), которое Григорий Нисский сравнивает с механическим, передающим энергию человеку, который сравнивается со статуей. «Сила эта усматривается в головном мозге и его коре, и от нее все движения сустава, все сжатия мышц, все производительные дыхания и то, что передается ими в каждую из частей, являя земляную нашу статую действующей и движущейся, словно под воздействием некоего механизма». Подобно человеческому устроению устроено земледелие и ремесло. Искусно созданные изделия называются произведениями. По Григорию Нисскому, «благодаря этому мастерскому и искусному акту создания в человеческой природе тотчас же обнаруживается сопряженная с ней сила души, первоначально кажущаяся слабой, но впоследствии просиявшая вместе с совершенствованием своего орудия. Подобное можно видеть у камнерезов. Художнику нужно представить в камне вид какого-нибудь животного. Задавшись такой целью, он сперва соскабливает с камня наросшее на нем вещество; затем, отсекши от него лишнее, производит, подражая предположенному, его первое подобие, так что уже и неопытный может догадаться по внешнему виду о цели произведения. Продолжая обрабатывать далее, он еще ближе подходит к желаемому образу. Потом, передав совершенный и точный вид, он доводит произведение до конца. И этот незадолго до того ничем не отмеченный камень становится львом или тем, чем его сделал мастер, - не потому, что соответственно виду заменяется вещество, а потому, что веществу искусственно придается вид» (Григорий Нисский. Об устроении человека. СПб., 1995. С. 108-109). Иногда искусственное понималось как хитроумное, непонятное. Искусственную вещь Мартин Ланский (IX в.) толкует как вещь, при виде которой люди чувствуют себя лишенными зрения. Такая вещь называлась механической (см. ARS). В «Поликратике» Иоанна Солсберийского механическим искусствам и ремеслам уделяется особое место в воображаемом государстве.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > ARTIFICIALIS (ARTIFICIAL)

  • 58 adhibeo

    ,hibui, hibitum, ere
    употреблять, применять

    Latin-Russian dictionary > adhibeo

  • 59 admoveo

    , movi, motum, ere
    приближать; употреблять; применять

    Latin-Russian dictionary > admoveo

  • 60 adhibeo

    , adhibui, adhibitum, adhibere 2
      1) привлекать к участию, приглашать;
      2) употреблять, применять, прилагать

    Dictionary Latin-Russian new > adhibeo

См. также в других словарях:

  • УПОТРЕБЛЯТЬ — УПОТРЕБЛЯТЬ, употребить что, потребить, обращать в дело, извести на что, издержать на потребу. Лыко употребляют на лапти, оно идет на это. Он каникулы дельно употребил, занимался. Употреблять что во зло, вредить другим данными средствами,… …   Толковый словарь Даля

  • употреблять — Потреблять, пользоваться, применять. Он пускает в ход всякие средства.. Ср. . См. пить, тратить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 …   Словарь синонимов

  • УПОТРЕБЛЯТЬ — УПОТРЕБЛЯТЬ, употребляю, употребляешь. несовер. к употребить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • УПОТРЕБЛЯТЬ — УПОТРЕБЛЯТЬ, яю, яешь; несовер. 1. см. употребить. 2. Иметь привычку пить спиртное (прост.). Не употребляю (т. е. не пью). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • употреблять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я употребляю, ты употребляешь, он/она/оно употребляет, мы употребляем, вы употребляете, они употребляют, употребляй, употребляйте, употреблял, употребляла, употребляло, употребляли, употребляющий,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • употреблять — власть употребить • использование употребить власть • использование употребить выражение • действие употребить слово • использование употреблять насилие • использование употреблять слово • использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • употреблять — • использовать, пользоваться, употреблять, применять, прибегать, эксплуатировать, утилизировать Стр. 0450 Стр. 0451 Стр. 0452 Стр. 0453 Стр. 0454 Стр. 0455 Стр. 0456 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • употреблять — УПОТРЕБЛЯТЬ1, несов. (сов. употребить), что. Использовать для чего л., воспользоваться для какой л. цели, применять (применить) [impf. to use, employ for a purpose, put into action or service; to utilize, make (good) use (of)]. Многие грибы,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • употреблять в пищу — есть, питаться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • употреблять наркотики — ширяться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • употреблять все усилия — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»