-
1 употребить насилие
to use violenceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > употребить насилие
-
2 употребить насилие
vlaw. Gewalt anwenden -
3 употребить насилие
vgener. emplear la violencia -
4 употребить насилие
vgener. geweld aandoenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > употребить насилие
-
5 употребить насилие
Русско-английский словарь по общей лексике > употребить насилие
-
6 употребить насилие
vgener. geweld aandoen -
7 употребить насилие
Русско-английский синонимический словарь > употребить насилие
-
8 употребить
несовер. - употреблять;
совер. - употребить (что-л.) use, make use (of) ;
(о лекарствах и т.п.) take, apply употреблять спиртные напитки ≈ to take alcoholic/strong drinks употребить два часа на что-л. ≈ to spend two hours on smth употребить все усилия ≈ to exert/make every effort;
to do one's utmost разг.;
to leave no stone unturned употребить во зло ≈ to abuse употребить в дело ≈ to make use (of) употребить насилие ≈ to use violence употребить власть ≈ to exercise/employ one's authority употребить с пользой ≈ to benefit( from, by), to profit( from, by)употреб|ить - сов. см. употреблять;
~ление с. use;
в большом ~лении widely used;
входить в ~ление come* into use;
лёгкий в ~лении user-friendly;
бывший в ~лении used, secondhand, pre-owned.Большой англо-русский и русско-английский словарь > употребить
-
9 насилие
с.violence f, contrainte f ( принуждение)совершить насилие над кем-либо — forcer qn; violer qn ( изнасиловать) -
10 употребить
-блго, -бишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. употребленный, βρ: -лен, -лена, -лено ρ.σ.μ.χρησιμοποιώ• μεταχειρίζομαι• διαθέτω•употребить свободное время для чтения χρησιμοποιώ τον ελεύθερο χρόνο για διάβασμα•
употребить не свойнственное выражение χρησιμοποιώ απρεπή (ανάρμοστη) έκφραση•
употребить чистый лист для письма χρησιμοποιώ καθαρό χαρτί για γράψιμο•
употребить угрозы, насилие χρησιμοποιώ απειλές, βία•
употребить все средства χρησιμοποιώ όλα τα μέσα.
χρησιμοποιούμαι• χρησιμεύω. -
11 употребить силу
vgener. pielietot varu (насилие) -
12 употреблять
употребить (вн.)use (d.), make* use (of); (о лекарствах и т. п.) take* (d.), apply (d.)употреблять спиртные напитки — take* alcoholic / strong drinks
он не употребляет спиртных напитков — he doesn't drink; he is a teetotaller
употребить два, три часа на что-л. — spend* two, three hours on smth.
употребить во зло — abuse (d.)
употребить все усилия — exert / make* every effort; do one's utmost разг.; leave* no stone unturned идиом.
употребить в дело — make* use (of)
употребить власть — exercise / employ one's authority
употреблять с пользой — benefit (from, by), profit (from, by)
-
13 erőszak
* * *формы: erőszakja, erőszakok, erőszakotнаси́лие сerőszakkal — наси́льно
* * *[\erőszakot, \erőszakja] 1. насилие, насилование, сила; (önkény) произвол;testi \erőszak — физическое насилие; \erőszak útján — насильственным путем; \erőszakhoz folyamodik — прибегнуть к силе/ насилию; \erőszakkal — силой; насильственным путём; biz. напролом, nép. силком; \erőszakkal elvesz — брать/взять силой; enged az \erőszaknak — уступить силе; \erőszakra támaszkodó uralom — опирающееся на насилие господство; \erőszakot alkalmaz — применить v. употребить насилие; durva \erőszakot alkalmaz — воздействовать грубой силой; (testi) \erőszakot alkalmaz применить физическую силу; \erőszakkal kényszerít — принуждать/принудить силой; насиловать;hatóság elleni \erőszak — насилие против власти;
2. (nemi) изнасилование; (kiskorú megrontása) растление;\erőszakot követ el vkin — насиловать/изнасиловать кого-л.; произвести v. совершить насилие над кем-л.; (kiskorúval szemben) растлевать/растлить кого-л.
-
14 употреблять
несовер. - употреблять;
совер. - употребить( что-л.) use, make use (of) ;
(о лекарствах и т.п.) take, apply употреблять спиртные напитки ≈ to take alcoholic/strong drinks употребить два часа на что-л. ≈ to spend two hours on smth употребить все усилия ≈ to exert/make every effort;
to do one's utmost разг.;
to leave no stone unturned употребить во зло ≈ to abuse употребить в дело ≈ to make use (of) употребить насилие ≈ to use violence употребить власть ≈ to exercise/employ one's authority употребить с пользой ≈ to benefit( from, by), to profit( from, by), употребить (вн.) use (smth.) ;
(применять тж.) apply (smth.) ;
~ все усилия exert every effort;
~ во зло чьё-л. доверие abuse smb.`s confidence.Большой англо-русский и русско-английский словарь > употреблять
-
15 употреблять
(что-л.)несовер. - употреблять; совер. - употребитьuse, make use (of); (о лекарствах и т.п.) take, applyупотреблять спиртные напитки — to take alcoholic/strong drinks
употребить два часа на что-л. — to spend two hours on smth
употребить все усилия — to exert/make every effort; to do one's utmost разг.; to leave no stone unturned
употребить власть — to exercise/employ one's authority
употребить с пользой — to benefit (from, by), to profit (from, by)
-
16 infero
īn-fero, intulī, illātum, īnferre1) вносить, вводить ( artes agresti Latio H)i. pedem (gressum) in aedes Pl, V etc. — входить (вступать) в домse socium i. V — присоединиться в качестве спутникаi. pedem (gradum) L или i. se (inferri) Pl, L, V — устремляться, бросаться, нападать (на)i. se hostibus L (per medios hostes V) или i. signa hosti (in hostem) bAfr, Cs — совершить нападение на неприятеляi. bellum alicui C, in aliquem Nep или contra aliquem C (тж. i. arma alicui Nep, C) — идти войной на кого-л.i. se in periculum C — подвергать себя опасностиi. aliquid in ignem Cs — бросать что-л. в огоньi. ignes tectis C — поджигать домаi. alicui crimen proditionis C — выдвигать против кого-л. обвинение в изменеi. mentionem alicujus rei C — упоминать о чём-л.i. sermonem de aliquā re C — заводить речь о чём-л.causā illatā Cs — указав причину, под (тем или иным) предлогом2) приставлять ( scalas ad moenia L); подводить ( fontes urbi T); pass. впадать ( flumen mari infertur L)3) сажать ( aliquem in equum Cs)4) ставить, расставлять ( mensam secundam PM)5) вносить, вкладывать ( pecuniam aerario PJ); платить ( tributum alicui Col); ставить в счёт, записывать (falsas rationes C; sumptum alicui C)6) приносить (aliquid domum suam Col; aliquid templo L)i. honores alicui V — приносить жертвы кому-л.7) (тж. i. sepulcro C) хоронить, погребать (aliquem C; corpus Nep)8) внушать, вселять, возбуждать (alicui terrorem, spem Cs etc.)9) наносить, причинять (i. alicui injuriam Cs и injurias in aliquem C; vulnus alicui Cs)i. alicui manūs (vim) C, QC и manūs in aliquem C — употребить насилие (применить силу) против кого-л.i. alicui mortem C — умертвить кого-л.i. moram Cs, C — вызвать замедление (остановку), задержать10) выводить заключение, заключать, делать вывод (i. id, quod sequitur C) -
17 Gewalt anwenden
сущ. -
18 geweld aandoen
сущ.общ. насиловать, употребить насилие -
19 emplear la violencia
гл.общ. употребить насилиеИспанско-русский универсальный словарь > emplear la violencia
-
20 pielietot varu
гл.общ. применить силу (насилие), применять силу (насилие), употребить силу (насилие), употреблять силу (насилие)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
насилие — я, с. 1) Применение физической силы. Следы насилия. Придется употребить насилие. Свяжем тебя и обыщем (Чехов). Синонимы: си/ла 2) Принудительное воздействие на кого л. Насилие над личностью. В десять же, совершив над собою форменное насилие,… … Популярный словарь русского языка
наси́лие — я, ср. 1. Применение физической силы. [Астров:] Что ж, погожу еще немного, а потом извини, придется употребить насилие. Свяжем тебя и обыщем. Чехов, Дядя Ваня. Все человечество сказало: не хочу кровопролития. Кто же тогда пойдет с оружием и с… … Малый академический словарь
Гроций — (Гуго де Гроот) (1583 1645 гг.) юрист, социолог и государственный деятель Нет никакого основания для допущения, что одна возможность испытать насилие дает уже государству право употребить насилие. (Источник: «Афоризмы. Золотой фонд мудрости.»… … Сводная энциклопедия афоризмов
Фориэль — (Claude Charles Fauriel) крупный французский историк, филолог, историк литературы и критик; род. в С. Этьенне в 1772 г., умер в Париже в 1844 г. Учился в коллегии ораторианцев, окончил образование в Лионе. Во время революции присоединился к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фориэль Клод-Шарль — (Claude Charles Fauriel) крупный французский историк, филолог, историк литературы и критик, род. в С. Этьенне в 1772 г., умер в Париже в 1844 г. Учился в коллегии ораторианцев, окончил образование в Лионе. Во время революции присоединился к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Письма к провинциалу — Блез Паскаль «Письма к провинциалу» (фр. Lettres Provinsiales) сборник из восемнадцати писем Блеза Паскаля полемического характера, опубликованных в 1656 1657 … Википедия
Письма к провинциалу (Паскаль) — Блез Паскаль «Письма к провинциалу» (фр. Lettres Provinsiales) сборник из восемнадцати писем Блеза Паскаля полемического характера, опубликованных в 1656 1657 годах. Содержание … Википедия
Эдипов комплекс — фундаментальное для психоанализа представление, объясняющее поведение человека особенностями сформированных у него в раннем детстве стереотипов отношения к матери и отцу. Э.к. был сформулирован З. Фрейдом на основе сюжета древнегреческой… … Педагогический терминологический словарь
употреблять — власть употребить • использование употребить власть • использование употребить выражение • действие употребить слово • использование употреблять насилие • использование употреблять слово • использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
использование — допускается использование • возможность, пассив на ся, модальность запретить использование • возможность, Neg, модальность использование позволяет • возможность, субъект, модальность касаться использования • непрямой объект, касательство… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
треснути — Треснуть треснути (2) 1. Загреметь, загрохотать: Суть бо у ваю (Романа и Мстислава) желѣзныи паворзи подъ шеломы Латинскими. Тѣми тресну земля, и многи страны Хинова, Литва, Ятвязи, Деремела и Половци сулици своя повръгоша, а главы своя… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"