Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

употреба+на

  • 41 остарявам [отпадам от употреба]

    veralten [außer Gebrauch kommen]

    Bългарски-немски речник ново > остарявам [отпадам от употреба]

  • 42 подходящ за всекидневна употреба

    alltagstauglich

    Bългарски-немски речник ново > подходящ за всекидневна употреба

  • 43 привеждам в употреба

    zum Einsatz bringen

    Bългарски-немски речник ново > привеждам в употреба

  • 44 годен за употреба до ...

    good until... [food]

    Български-английски малък речник > годен за употреба до ...

  • 45 излизане ср от употреба

    obsolescence

    Български-английски малък речник > излизане ср от употреба

  • 46 излязъл от употреба

    obsolete

    Български-английски малък речник > излязъл от употреба

  • 47 отпадане ср от употреба

    obsolescence

    Български-английски малък речник > отпадане ср от употреба

  • 48 употребување

    употреба

    Македонско-англиски речник > употребување

  • 49 usage

    употреба; користење, употреба

    English-Macedonian dictionary > usage

  • 50 big stick

    употреба на сила (притисок)

    English-Macedonian dictionary > big stick

  • 51 use

    употреба
    използуване, приложение, експлоатация
    употребявам
    използувам, прилагам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > use

  • 52 Anwendung f

    употреба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Anwendung f

  • 53 Betrieb m

    употреба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Betrieb m

  • 54 Gebrauch m

    употреба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Gebrauch m

  • 55 Handhabung f

    употреба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Handhabung f

  • 56 Verwendung f

    употреба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Verwendung f

  • 57 use

    {ju:s}
    I. 1. употреба, употребление, използване
    to be in USE употребявам се
    to make USE of, to put to good USE използвам, оползотворявам
    to be/fall/go out of USE излизам от употреба, преставам да се употребявам
    for the USE of schools за училищна употреба
    2. възможност/право да си служа с/да използвам
    to have a room and the USE of the bathroom имам стая с право на ползване на баня
    3. нужда
    to have no further USE for не се нуждая вече от
    4. полза, смисъл
    to be of USE for полезен съм за
    to find a USE for something намирам за какво да използвам нещо (влиза ми в работа)
    to have no USE for разг. не обичам, не харесвам, не ми трябва
    he is nо USE не го бива, не върши работа, няма полза от него
    it is nо USE (с ger) няма смисъл/полза (да), безполезно/безсмислено е (да)
    it is nо USE my/me talking/for me to talk няма смисъл да говоря, безсмислено e да приказвам
    what's the USE of (c ger) какъв смисъл/каква полза да
    5. привичка, навик, установена практика
    as was his USE както беше свикнал, както обикновено правеше
    6. църк. ритуал на дадена църква
    7. юр. доход от имот
    II. 1. употребявам, използвам (as, for за), служа си/послужвам си с, (въз) ползвам се от
    2. отнасям се с, третирам (някого)
    how's the world been using you lately? разг. как си? как я караш
    3. to USE up изразходвам, изчерпвам, довършвам, изконсумирвам
    to feel USEd up чувствувам се съвсем изтощен/без сили
    * * *
    {ju:s} n 1. употреба, употребление, използване; to be in use употре(2) {ju:z} v 1. употребявам, използвам (as, for за), служа си/пос
    * * *
    смисъл; употреба; употребявам; третирам; служа; отнасям се; възползвам се; нужда;
    * * *
    1. as was his use както беше свикнал, както обикновено правеше 2. for the use of schools за училищна употреба 3. he is nо use не го бива, не върши работа, няма полза от него 4. how's the world been using you lately? разг. как си? как я караш 5. i. употреба, употребление, използване 6. ii. употребявам, използвам (as, for за), служа си/послужвам си с, (въз) ползвам се от 7. it is nо use (с ger) няма смисъл/полза (да), безполезно/безсмислено е (да) 8. it is nо use my/me talking/for me to talk няма смисъл да говоря, безсмислено e да приказвам 9. to be in use употребявам се 10. to be of use for полезен съм за 11. to be/fall/go out of use излизам от употреба, преставам да се употребявам 12. to feel used up чувствувам се съвсем изтощен/без сили 13. to find a use for something намирам за какво да използвам нещо (влиза ми в работа) 14. to have a room and the use of the bathroom имам стая с право на ползване на баня 15. to have no further use for не се нуждая вече от 16. to have no use for разг. не обичам, не харесвам, не ми трябва 17. to make use of, to put to good use използвам, оползотворявам 18. to use up изразходвам, изчерпвам, довършвам, изконсумирвам 19. what's the use of (c ger) какъв смисъл/каква полза да 20. възможност/право да си служа с/да използвам 21. нужда 22. отнасям се с, третирам (някого) 23. полза, смисъл 24. привичка, навик, установена практика 25. църк. ритуал на дадена църква 26. юр. доход от имот
    * * *
    use [ju:s] I. n 1. употреба, употребление, (из)ползване; to be in \use употребява се; to be out of \use не се употребява; to fall out of \use излиза от употреба; to make \use of, to put to \use употребявам, използвам; to come into \use влизам в употреба; for the \use of schools за училищата; 2. възможност за използване (да си служа), право да използвам; to lose the \use of o.'s legs изгубвам краката си; не мога да ходя; to put the \use of o.'s house at s.o.'s disposal оставям (давам) някому право да използва къщата ми; 3. нужда; to have no further \use for не ми трябва вече, не ми е нужно вече; 4. полза, смисъл; to be of \use for s.th. (to s.o.) полезен съм за нещо (на някого); a fat lot of \use that'll be to you! разг. голяма файда (ще имаш)! to find a \use for s.th. намирам работа на нещо, ще ми влезе в работа; to have no \use for разг. не обичам, не харесвам; he is no \use не го бива; it is no \use (с ger) няма смисъл (полза) да, безполезно (безсмислено) е да; it is no \use my (разг. me) talking няма смисъл да говоря; what's the \use of (in)... каква полза (какъв смисъл) да...; 5. привичка, навик, практика; as was his \use както беше свикнал, както правеше винаги; 6. рел. ритуал на дадена църква; 7. юрид. доход от имот; II. [ju:z] v 1. употребявам, използвам (as, for за); служа си с, послужвам си с, услужвам си с; възползвам се от; 2. отнасям се към, третирам ( някого); how's the world been using you lately? разг. как си напоследък? 3. изразходвам (и с up), изчерпвам; използвам докрай; to feel \used up чувствам се съвсем изтощен; he \used up all the money he had той похарчи всичките си пари; 4. само past [ju:st] изразява обичайно действие имах навик (to с inf); my mother \used to tell me майка ми често ми казваше; she \used not ( usedn't, usen't, нар. didn't use [ju:s]) to smoke тя по-рано не пушеше; there \used to be a shop here тук някога имаше магазин; I \used to live in this street някога живеех на тази улица; it \used to be said някога се казваше.

    English-Bulgarian dictionary > use

  • 58 gebrauch

    Gebrauch m o.Pl. употреба, ползване, използване; der Gebrauch von Fremdwörten Употреба на чужди думи; zum eigenen Gebrauch за собствена употреба; Vor/ nach Gebrauch Преди/след употреба; In/ im Gebrauch sein Използван съм, в употреба съм; in Gebrauch kommen влизам в употреба; außer Gebrauch kommen излизам от употреба; von etw. (Dat) Gebrauch machen употребявам, използвам нещо; възползвам се от нещо.
    * * *
    der, Ц" е 1. употреба; von etw = machen употребявам, използувам нщ; 2. обичай.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gebrauch

  • 59 currency

    {'kʌrənsi}
    1. валута, пари
    2. парично обръщение
    3. валидност, период на валидност
    4. разпространение, употреба
    word in common CURRENCY много разпространена/често употребявана дума
    to have short CURRENCY бързо излизам от употреба
    to acquire/gain CURRENCY разпространявам се, добивам известност
    to give CURRENCY to разпространявам, въвеждам в обръщение/употреба
    * * *
    {'k^rъnsi} n 1. валута; пари; 2. парично обръщение; 3. валид
    * * *
    пари; валидност; валута; валутен; разпространеност; протичане; разпространение;
    * * *
    1. to acquire/gain currency разпространявам се, добивам известност 2. to give currency to разпространявам, въвеждам в обръщение/употреба 3. to have short currency бързо излизам от употреба 4. word in common currency много разпространена/често употребявана дума 5. валидност, период на валидност 6. валута, пари 7. парично обръщение 8. разпространение, употреба
    * * *
    currency[´kʌrənsi] n 1. валута, пари; paper \currency банкноти, книжни пари; legal ( tender) \currency законна монета; 2. монетно обращение; 3. валидност; период на валидност; 4. разпространение, употреба; this theory has wide \currency in America тази теория е широко разпространена в Америка; to give \currency to пускам в обръщение, разпространявам; ideas that have enjoyed brief \currency идеи, които бяха популярни за кратко; to gain ( acquire) \currency придобивам популярност; разпространявам се; 5. ост. течение; протичане.

    English-Bulgarian dictionary > currency

  • 60 disuse

    {dis'ju:s}
    I. 1. излизане от употреба
    to come/fall into DISUSE излизам от употреба, бивам изоставен/бракуван
    2. отвикване
    II. v преставам да употребявам
    * * *
    {dis'ju:s} n 1. излизане от употреба; to come/fall into disuse изли(2) {dis'ju:z} v преставам да употребявам.
    * * *
    отвикване; неупотреба;
    * * *
    1. i. излизане от употреба 2. ii. v преставам да употребявам 3. to come/fall into disuse излизам от употреба, бивам изоставен/бракуван 4. отвикване
    * * *
    disuse [dis´ju:s] I. n 1. неупотреба; to fall into \disuse излизам от употреба (за дума, обичай и пр.); бивам изоставен (бракуван) (за предмет, машина); 2. отвикване; II.[dis´ju:z] v преставам да употребявам (ползвам).

    English-Bulgarian dictionary > disuse

См. также в других словарях:

  • употреба — същ. употребление, ползване, приложение, приложимост, приспособление, приспособяване …   Български синонимен речник

  • излязъл от употреба — словосъч. остарял, старомоден, демодиран …   Български синонимен речник

  • винопитие —   употреба на вино …   Църковнославянски речник

  • морфинизам — (грч. morphe) 1. болна страст за морфиум и употреба на морфиумот како опојна дрога 2. мед. труење поради постојана употреба на морфиум се манифестира со тешки нервни нарушувања и заболувања …   Macedonian dictionary

  • Slava — (Cyrillic: Слава) is the Orthodox Christian custom of honoring a family patron saint. It is celebrated by the Serbs, but also in parts of the Republic of Macedonia [Cite web|title=Породична слава и сличне славе у охридско струшкој… …   Wikipedia

  • Slava — Ikonen mit dem Slavski kolač, der Slava Kerze und Blumen Slava (kyrillisch Слава) ist ein christlich orthodoxes Familienfest, das zu Ehren des Familien Schutzheiligen gefeiert wird. Dieser Brauch wird vor allem in Serbien gefeiert und gilt dort… …   Deutsch Wikipedia

  • УПОТРЕБЛЯТЬ — УПОТРЕБЛЯТЬ, употребить что, потребить, обращать в дело, извести на что, издержать на потребу. Лыко употребляют на лапти, оно идет на это. Он каникулы дельно употребил, занимался. Употреблять что во зло, вредить другим данными средствами,… …   Толковый словарь Даля

  • Slava — (cirílico: Слава) es la costumbre cristiana ortodoxa de celebrar un santo patrón de familia, de aldea o aun de una ciudad. Como los templos también tienen su slava se puede considerarla un simple análogo de la fiesta del patrón. La costumbre se… …   Wikipedia Español

  • Болгарская дореформенная орфография — Болгарская дореформенная орфография  орфография болгарского языка, действовавшая до её реформы в 1945 году. Содержание 1 Алфавит 2 Употребление упразднённых букв 3 Омонимы …   Википедия

  • ОПАЛУБКА ОДНОКРАТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ — опалубка, изготовляемая на месте строительства для одноразового использования (Болгарский язык; Български) кофраж за еднократна употреба (Чешский язык; Čeština) bednění pro jednorázové použití (Немецкий язык; Deutsch) einmal verwendbare Schalung… …   Строительный словарь

  • Big Sha — Birth name Mihail Stanislavov Mihailov Also known as Misho Shamara Born December 27, 1972 (1972 12 27) (age 38)[citation …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»