Перевод: с английского на русский

с русского на английский

упираться

  • 121 abut

    [əˈbʌt]
    abut примыкать, граничить (обыкн. abut upon); упираться (against) abut on граничить abut on примыкать

    English-Russian short dictionary > abut

  • 122 hang

    [hæŋ]
    hang особенности, смысл, значение (чего-л.); to get the hang (of smth.) освоиться (с чем-л.), приобрести сноровку (в чем-л.); to get the hang (of smb.) "раскусить" (кого-л.) hang особенности, смысл, значение (чего-л.); to get the hang (of smth.) освоиться (с чем-л.), приобрести сноровку (в чем-л.); to get the hang (of smb.) "раскусить" (кого-л.) hang застревать, задерживаться (при спуске и т. п.) ; to hang fire дать осечку; перен. медлить, мешкать hang вешать (казнить); to hang oneself повеситься hang (hung, но hanged в знач. вешать - казнить) вешать; подвешивать; развешивать hang вешать hang вид; манера; mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье hang висеть; to hang by a thread висеть на волоске hang выставлять картины на выставке hang особенности, смысл, значение (чего-л.); to get the hang (of smth.) освоиться (с чем-л.), приобрести сноровку (в чем-л.); to get the hang (of smb.) "раскусить" (кого-л.) hang прикреплять, навешивать; to hang a door навесить дверь; to hang wallpaper оклеивать обоями hang сидеть (о платье); to hang loose болтаться, висеть hang склон, скат; наклон; I don't care a hang мне наплевать hang прикреплять, навешивать; to hang a door навесить дверь; to hang wallpaper оклеивать обоями hang about, hang around бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться hang about, hang around быть близким, надвигаться; there is a thunderstrom hanging about надвигается гроза hang about, hang around тесниться вокруг hang back не решаться, робеть hang back отставать; hang behind отставать; hang down свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать hang back пятиться; упираться hang back отставать; hang behind отставать; hang down свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать hang висеть; to hang by a thread висеть на волоске hang back отставать; hang behind отставать; hang down свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать hang back отставать; hang behind отставать; hang down свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать hang застревать, задерживаться (при спуске и т. п.) ; to hang fire дать осечку; перен. медлить, мешкать to hang heavy медленно тянуться (о времени); to hang out one's ear подслушивать hang it all! тьфу, пропасть!, пропади оно пропадом!; hang you! убирайтесь к черту! hang сидеть (о платье); to hang loose болтаться, висеть hang on = hang upon hang on повиснуть; прицепиться; крепко держаться hang on упорствовать hang вешать (казнить); to hang oneself повеситься hang out разг. болтаться; околачиваться hang out вывешивать (флаги) hang out высовываться (из окна) hang out разг. жить, квартировать to hang heavy медленно тянуться (о времени); to hang out one's ear подслушивать hang over нависать; перен. грозить, угрожать hang over остаться незаконченным hang together быть связным, логичным; соответствовать hang together держаться сплоченно, поддерживать друг друга together: hang hang держаться вместе hang hang поддерживать друг друга hang up вчт. зависание hang up разг. закладывать; отдавать в залог; hang upon опираться, полагаться на hang up медлить, откладывать, оставлять нерешенным hang up повесить (что-л.); повесить телефонную трубку, дать отбой I am hanged if I know провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю; to hang up one's hat надолго остановиться (у кого-л.) hang on = hang upon hang up разг. закладывать; отдавать в залог; hang upon опираться, полагаться на to hang upon (smb.'s) lips (или words) внимательно слушать, ловить каждое слово (кого-л.); to hang upon (smb.'s) sleeve зависеть (от кого-л.) to hang upon (smb.'s) lips (или words) внимательно слушать, ловить каждое слово (кого-л.); to hang upon (smb.'s) sleeve зависеть (от кого-л.) hang прикреплять, навешивать; to hang a door навесить дверь; to hang wallpaper оклеивать обоями hang it all! тьфу, пропасть!, пропади оно пропадом!; hang you! убирайтесь к черту! I am hanged if I know провалиться мне на этом месте, если я что-нибудь знаю; to hang up one's hat надолго остановиться (у кого-л.) hang склон, скат; наклон; I don't care a hang мне наплевать hang вид; манера; mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье hang about, hang around быть близким, надвигаться; there is a thunderstrom hanging about надвигается гроза

    English-Russian short dictionary > hang

См. также в других словарях:

  • упираться — См. опираться …   Словарь синонимов

  • упираться — УПИРАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. УПЕРЕТЬСЯ, упрусь, упрёшься). 1. на чем, на что и без доп. (или упираться рогом, упираться теменем, упираться бивнем). Настаивать на чем л. 2. без доп. Много работать, вкалывать, зарабатывать. С утра до… …   Словарь русского арго

  • Упираться — (иноск.) упрямиться упорнымъ быть. Ср. Проводникъ мой меня уговаривалъ, но я однако на своемъ уперся. Лѣсковъ. Пигмей. 6. См. Руками и ногами упираться. См. Стать в упор …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • УПИРАТЬСЯ — УПИРАТЬСЯ, упираюсь, упираешься, несовер. 1. несовер. к упереться. «Кляча еле идет упирается.» Некрасов. Всё это упирается в отсутствие средств. 2. страд. к упирать (см. упереть в 1 и 2 знач.). ❖ Упираться (реже упереться) руками и ногами (разг.) …   Толковый словарь Ушакова

  • УПИРАТЬСЯ — УПИРАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. упереться. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находить себе препятствие в чём н. (разг.). Дело упирается в нехватку материалов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • упираться —   Упираться (реже упереться) руками и ногами (разг.) перен. сильно противиться чему н.     Уж как ни упирайтесь руками и ногами, мы вас женим. оголь …   Фразеологический словарь русского языка

  • упираться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я упираюсь, ты упираешься, он/она/оно упирается, мы упираемся, вы упираетесь, они упираются, упирайся, упирайтесь, упирался, упиралась, упиралось, упирались, упирающийся, упиравшийся, упираясь; св.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • упираться — (иноск.) упрямиться, упорным быть Ср. Проводник мой меня уговаривал, но я, однако, на своем уперся. Лесков. Пигмей. 6. См. руками и ногами упираться. См. стать в упор …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • упираться — • упрямиться, упираться, артачиться, ломаться Стр. 1219 Стр. 1220 Стр. 1221 Стр. 1222 Стр. 1223 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • упираться рукой в бок — подбочениваться, избочениваться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Упираться — I несов. неперех. 1. Прислонять какую либо часть своего тела или какой либо предмет к чему либо для создания опоры для себя; опираться. 2. перен. разг. Использовать что либо в качестве исходной, опорной позиции для чего либо. II несов. неперех. 1 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»