-
1 Kunststoffverpackungen
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Kunststoffverpackungen
-
2 SB-Verpackungen
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > SB-Verpackungen
-
3 Plombieren von Verpackung
пломбирование упаковки
Снабжение упаковки пломбами, позволяющими контролировать целостность упаковки.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Plombieren von Verpackung
E. Package stamping
F. Plombage de l´emballage
Снабжение упаковки пломбами, позволяющими контролировать целостность упаковки
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Plombieren von Verpackung
-
4 Schrumpfen von Verpackung
термоусаживание упаковки
Уменьшение объема упаковки за счет теплового воздействия для придания ей формы продукции или для связывания в едином блоке упаковочных единиц и неупакованной штучной продукции.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Schrumpfen von Verpackung
E. Package shrinking
F. Thermoréfraction de l´emballage
Уменьшение объема упаковки за счет теплового воздействия для придания ей формы продукции или для связывания в едином блоке упаковочных единиц и неупакованной штучной продукции
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schrumpfen von Verpackung
-
5 Bonbondose
сущ.пищ. (металлическая) банка для упаковки карамели, (металлическая) коробка для упаковки карамели, жестяная банка для упаковки карамели, жестяная коробка для упаковки карамели -
6 Hefeportionspackmaschine
сущ.пищ. машина для мелкопорционной расфасовки и упаковки дрожжей, машина для мелкопорционной фасовки и упаковки дрожжей, машина для порционной расфасовки и упаковки дрожжей, машина для порционной фасовки и упаковки дрожжейУниверсальный немецко-русский словарь > Hefeportionspackmaschine
-
7 Packungsdichte
сущ.1) комп. плотность размещения2) геол. плотность упаковки, плотность упаковки, плотность упаковки3) воен. плотность заряда4) тех. плотность записи, степень уплотнения, плотность расположения (информации), плотность монтажа (радиоэлементов)6) радио. плотность записи (информации), плотность монтажа (элементов в модульной конструкции), плотность упаковки (материала высокочастотных сердечников)7) электр. плотность записи информации8) выч. степень интеграции (элементов ИС)9) нефт. герметичность уплотнения10) пищ. степень уплотнения (напр. штабелируемой продукции)11) сахар. набивка диффузора (масса стружки в диффузоре, отнесённая к её объёму)12) судостр. степень содержания (стеклоармирующего материала) -
8 Verpackungsschaden
сущ.1) юр. убыток, возникающий из-за использования ненадлежащей упаковки2) экон. убыток вследствие использования ненадлежащей упаковки, ущерб вследствие использования ненадлежащей упаковки -
9 Butterpapier
сущ.1) общ. пергаментная бумага2) хим. бумага для упаковки масла3) пищ. (пергаментная) бумага для упаковки масла, бумага для упаковки сливочного масла, промасленная бумага (для защиты готовых блюд от высыхания) -
10 Einwickler
сущ.1) текст. упаковщик2) пищ. заготовка для упаковки, раскрой из бумаги для индивидуальной упаковки, раскрой из синтетической плёнки для индивидуальной упаковки -
11 Nettogewicht
сущ.1) общ. (вес) нетто, вес товара без упаковки, чистый вес (товара)2) тех. масса нетто, чистая масса3) ж.д. вес груза, масса груза4) экон. вес без упаковки, вес нетто, вес-нетто, масса-нетто5) бизн. вес без упаковки (тары) -
12 Portionspackmaschine
сущ.пищ. машина для порционной фасовки и упаковки, машина для розничной мелкопорционной расфасовки и упаковки, машина для розничной порционной расфасовки и упаковкиУниверсальный немецко-русский словарь > Portionspackmaschine
-
13 Quarkverpackungsmaschine
сущ.пищ. машина для мелкопорционной расфасовки и упаковки творога, машина для порционной расфасовки и упаковки творога, машина для фасовки и упаковки творогаУниверсальный немецко-русский словарь > Quarkverpackungsmaschine
-
14 alla rinfusa
сущ.итал. без упаковки, навалом, оговорка о поставке товара без упаковки, товар, поставленный без упаковки -
15 Packungsdichte
f3) крист. плотность упаковки4) плотность упаковки, плотность монтажа ( радиоэлементов в модульной конструкции)5) плотность записи, плотность расположения ( информации)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Packungsdichte
-
16 Packhilfsmittel
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки.
[ ГОСТ 17527-2003]
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки в комплекте с тарой или без нее.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- accessoires d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Packhilfsmittel
-
17 Verpackungshilfsmittel
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки.
[ ГОСТ 17527-2003]
вспомогательное упаковочное средство
Элемент упаковки в комплекте с тарой или без нее.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
- производство лекарственных средств
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- accessoires d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verpackungshilfsmittel
-
18 Taragewicht
масса упаковки
Ндп. тара
Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице.
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- masse d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Taragewicht
-
19 Таrа
масса упаковки
Ндп. тара
Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице.
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- masse d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Таrа
-
20 Maschine
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Maschine
См. также в других словарях:
УПАКОВКИ ПЛОТНЕЙШИЕ — УПАКОВКИ ПЛОТНЕЙШИЕ, в кристаллографии (см. КРИСТАЛЛОГРАФИЯ), формы расположения атомов в кристаллической решетке, которые характеризуются наибольшим числом атомов в единице объема кристалла. Для устойчивости кристаллической структуры требуется… … Энциклопедический словарь
Упаковки фактор — * упакоўкі фактар * packing factor величина, характеризующая состояние спирализации хромосом и определяемая отношение диаметров спирализованных и неспирализованных хромонем … Генетика. Энциклопедический словарь
Упаковки оптических дисков — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Упаковки плотнейшие — в кристаллографии, формы расположения атомов в кристаллической решётке, которые характеризуются наибольшим числом атомов в единице объёма кристалла. У. п. отчётливо выражены в большом числе кристаллических структур. Они характерны для… … Большая советская энциклопедия
Испытания упаковки — 59. Испытания упаковки D. Prüfung der Verpackung, Verpackungsprüfung E. Package test Источник: ГОСТ 17527 86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные термины: 72. Испытания упаковки на воздействие туманом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53740-2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Специальные требования к минимизации, составу, изготовлению упаковки — Терминология ГОСТ Р 53740 2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Специальные требования к минимизации, составу, изготовлению упаковки оригинал документа: 3.4 вещества: Химические элементы и их составные части, имеющиеся в естественном состоянии или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
паспорт безопасности (упаковки) — 3.6 паспорт безопасности (упаковки): Документ, предоставляемый производителем, импортером или распространителем упакованной продукции, который несет ответственность за поступление на рынок в составе упаковки одного или нескольких опасных веществ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53756-2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Критерии выбора методов и процессов переработки отработавшей упаковки в качестве вторичных материальных ресурсов с учетом материальных потоков — Терминология ГОСТ Р 53756 2009: Ресурсосбережение. Упаковка. Критерии выбора методов и процессов переработки отработавшей упаковки в качестве вторичных материальных ресурсов с учетом материальных потоков оригинал документа: 3.7 восстановительный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
дефект упаковки — [stacking fault] нарушение чередования плотноупакованных атомных слоев в кристаллической решетке. Например, чередование атомных слоев в плотной упаковке АВСАСАВС... свидетельствует, что в ГЦК решетке (чередование слоев АВСАВС...) имеется… … Энциклопедический словарь по металлургии
восстановительный ремонт упаковки (приведение упаковки в товарный вид) — 3.7 восстановительный ремонт упаковки (приведение упаковки в товарный вид): Необходимые операции по возвращению многооборотной упаковки в функциональное состояние с тем же основным назначением, что и у исходной упаковки. Примечание Операции,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕФЕКТ УПАКОВКИ — [stacking fault] нарушение чередования плотноупакованных атомных слоев в кристаллической решетке. Например, чередование атомных слоев в плотной упаковке АВСАСАВС... свидетельствует, что в ГЦК решетке (чередование слоев АВСАВС...) имеется… … Металлургический словарь