-
41 лæкъæф
ноша; мешочекуой фæсте нæ сирди мард нæ лæкъфтæй не уисхъитæй исистан − потом мы вытащили из мешочков на наших плечах (находящихся) тушу зверя (10; 99)
æрфæсмон кæнуй кизгайи рауæйæбæл; æ лæкъæфбæл бафунæй кæнуй − пожалел он о том, что продал девушку; заснул он (в таком состоянии) на своем мешочке (15; 499).
-
42 лæхийнæ
уой дæллæй − лæхийнæ ― под ними − нужник (26; 98/3-234)
-
43 маразæгъай
частица ни-ни, более ни-ниуой фæсте, маразæгъай, некæд нецибал загъта − после этого, ни-ни, больше никогда ничего не сказал
-
44 нозалæ
свежий, зеленыйуой фæсте ба рæсугъд мулдзугути хузи иссæнцæ, хуардтонцæ тутай нозалæ сифтæ − потом они превратились наподобие красивых муравьев, едят свежие листья тутовника (9; 47)
-
45 рагисон
1) завтра утром2) рано утромуой, кизгай, дæ рагисон хуарз! − о, девушка, доброго тебе утра! (15; 498)
-
46 сæдозугай
по сто, сотнями; помногуеу хæдзарæй еци бон уонæй цæуй сæдæ цæвæггинтæ, уой сæдсæдæ сæдозугай фæрæтгинтæ 'ма тадзингинтæ! − из одного дома сегодня идут сто косцов по сто, сотни сотнями топороносцы и мотыгоносцы (55; II 1053).
-
47 тотий
и тотий уой фегъосгæй − хъуахъ, хъуахъ! − гъæрæй ниууаста ― попугай услышав ее (ворону) − кар, кар! − громко закаркал (3; 85/1-29).
-
48 туххæй
-
49 тæнгъаздæнт
тж. тæнгъазæдæнтаскет, сдержанный (в отношении к женщинам)нарти тæнгъаздæнт Хæмиц дæр цауæни хæтун райдæдта − нартовский аскет Хамиц тоже начал ходить на охоту
Хæмицæн æ зæронди уæнгæ уосæ ке нæ адтæй, уой туххæй æй худтонцæ тæнгъазæдæнт − из-за того, что у Хамица до старости не было жены, его называли аскетом (72; I 1).
-
50 уестаг
без сучьев, без ветвей, гладкий (про хворостину, дерево)Зимайхуæ сæмæ фæккастæй бæхти разæй, уæдта 'й гъæди ставддæр ци уестаг адтæй, уой æртасун кодта − Зимайхуа глядел на них с места (стоянки) лошадей, а затем нагнул толстое гладкое дерево, которое было в лесу (55; 1310)
-
51 уæлæфтауæн
1. сущ.1) придаток, приложение2) надбавка вдобавок, добавление; дополнениеуæлæфтауæн рæстæг − спорт. дополнительное время
3) заплата4) перен. домысел2. нареч.аци дзурдтæ уæлæфтауæнтæй Дзандари гъостæбæл рамбæлиуонцæ − эти слова с добавлениями доходили до слуха Дзандара (13; IV 74)
Хетæг син уой уæлæфтауæн бафæдзахста устур гъудтаг − Хетаг поручил им вдобавок большое дело (10; 73)
-
52 файтæгъдау
1. торжество2. торжественный, торжественное мероприятиееци файтæгъдау уой фæсте исхудтонцæ «Фæстаг хадзи» − это торжественное мероприятие потом назвали «Последний хадж» (101; 63)
-
53 фефсерун
мабал фефсера не 'фсерæ, − æрæмбурд ан уой æнгъæл ― больше не перезрел наш колос, − собрались в ожидание этого (17; 157)
2) перен. занемочьне 'фхуæрдæн бухсун ку фæразæн, уæд нин фæззин уодзæй, фефсердзæй не 'уонг − если сможем терпеть наши обиды, тогда нам станет тяжелей, занемогут наши члены (суставы) (17; 103).
-
54 фудæй
-
55 фудæнхæ
ненависть; гнев, враждауой базонгæй, будури изæд Никкола, Уасгергимæ фудæнхæ уогæй, куй фестадæй − узнав это, покровитель равнины Никкола, будучи во вражде с Уасгерги, превратился в собаку (15; 278).
-
56 фæлхæссаг
уой ба (Абайи) нæ уагътонцæ, дæхуæдæг фæлхæссаг дæ, зæгъгæ − а его (Абая) не пускали, мол, ты сам обуза (102; 36)
-
57 фæрци
послелог благодаря, с помощью; вследствие, по причине, посредством, черезуой фæрци − благодаря ему
-
58 фæрæзнæ
1) средство, способ2) приспособление, устройство3) возможностьфал уой фæрæзнæ мæ къохи ку æй − но его возможности у меня в руках (15; 489)
-
59 хъип кæнун
-
60 хæзголдар
имеющий любовника, любовницууой бавдист æй хæзголдарбæл − ее ославили как имеющую любовника (5; 43)
См. также в других словарях:
Хистæры ракуывд цины фынгыл — см. Хистæры ракуывд цины фынгыл – перевод – О Стыр Хуыцау! Æмбал кæмæн нæй, Цытджын Иунæг Хуыцау, табу Дæхицæн! – Оммен, Хуыцау! – Мæнæ а хæдзары бинонты кувинæгтæ Дын æхцон фæуæнт! – Оммен, Хуыцау! – Æппæт дуне рафæлдисæг Дæ, æмæ нæ Дæ хорзæх… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ЧЫНДЗХАСТ — см. ЧЫНДЗХАСТ – перевод Чындзхæссæг чи цæудзæн, уыдонæн рагацау бамбарын кæнынц. Раздæр иу сын фехъусын кодтой цалдæр боны, суанг къуыри раздæр. Чындзхæссæг алы адæймаджы нæ хонынц, уыцы кад æппæтмæ нæ хауы. Чындзхæсджытæ хъуамæ уой уæздан, зараг … Словарь по этнографии и мифологии осетин
ХЕТÆДЖЫ УАСТЫРДЖИЙЫ КУВÆНДОН — см. Священная роща Хетага – Хуыцау, табу Дын уæд! – Хуыцау, хистæрæй, кæстæрæй, сылгоймагæй, нæлгоймагæй Дыл нæхи фæдзæхсæм æмæ нын ахъазгæнæг у. – Хуыцау, зæххыл цыдæриддæр цæуы – цинæй дæр, зианæй дæр – иууылдæр Дæуæй аразгæ сты, æмæ Дæм фылдæр … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын — см. Джеоргуыбайы куывд Дзывгъисы дзуары бын – перевод – Хуыцау! Табу Дæхицæн, Хуыцау! – Оммен, Хуыцау! – Иу бон Дæ ном куы ссарæм, уæд нын сæдæ боны æххуыс ахъазгæнæг фæу! – Оммен, Хуыцау! – Абон фæдзæхсыны кадджын бон у, Æ … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Хохаг куывд — см. Хохаг куывд – перевод – Хуыцау, Дæу зонæм, Дæ кувæг адæм стæм, Нæ кувинæгтæ нын райс адджынæн æмæ кадджынæн. – Оммен, Хуыцау! – Адæмы мад дæ, Мады Майрæм! Нæ кувинæгтæ нын адджынæн райс. Дæ ном дын адджынæй æмæ кадджынæй куыд арæм, Цы сабиты… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Ныхасы Уастырджийы куывд — см. Ныхасы Уастырджийы куывд – перевод – Стыр Хуыцау, хорз арфæ ракæн. Бирæ хорздзинæдтæ Дæм ис, æмæ дзы адæм хайджын куыд уой, Уыцы хорзæх ракæн. – Оммен, Хуыцау! – Стыр Хуыцау, дзуæртты æмæ Дауджыты дæр Ды сфæлдыстай, Кувæндæттæ дæр сын Дæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Уастырджийы куывд — см. Уастырджийы куывд – перевод – Уастырджи, кæм дæ! Сызгъæрин тæбæгъты дын фæкуывдæуа, табу дын уæд! – Оммен, Хуыцау! – Хистæрты Уастырджи! Кæстæрты схъомыл кæн æнæниз æмæ фадатджынæй, Хорз хистæртæ сæ цы рауайа, Aхæм арфæ сын ракæн. – … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Хуыцауæхсæвы куывд II — см. Хуыцауæхсæвы куывд II – перевод – Дунедарæг Иунæг Кадджын Хуыцау, табу Дæхицæн! Ды нæ радтай зæххыл цæрынæн. Бирæ фарн æмæ амондæй хайджын чи у, уый æмбал нæ фæкæн! – Оммен, Хуыцау! – Hæ фыдæлты Зæронд Уастырджи! Сау хохы бæрзонд – дæ бадæн,… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Watersedge Motel — (Woy Woy,Австралия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 18 22 The Boulevarde … Каталог отелей
бахъæуын — ↑ хъæуын, ↔ бахъауын 1) быть нужным, понадобиться, потребоваться Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: бахъæуынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: бахъæуæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: бахъæуæнтæ йедтæ Иф … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
фæхъæуын — ↑ хъæуын, ↔ фæхъауын 1) понадобиться; убавиться Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæхъæуынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæхъæуæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæхъæуæнтæ йедтæ Ифтындзæг … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка