-
1 унять
-
2 унять
-
3 Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять
Попытка успокоить, а также призыв сохранять тишину, обращённый к группе людей, может сопровождаться следующим жестом: правая рука вытянута вперёд от плеча, ладонь обращена вперёд.• Призыв сохранять спокойствие, особенно внешнее. Обращён к лицу с равным или более низким социальным статусом.Ruhig Blut! — Не нервничай(те)! / Не горячи(те)сь! / Спокойно!
• Довольно грубое требование сохранять тишину в классе, на собрании и т. п. Требование обычно обращено к группе людей.Ruhe! / Still! — Тихо! / Тишина! / Спокойно!
• Призывы обдумать предстоящие действия, не спешить с принятием решения. Реплики могут быть обращены и к ребёнку.Sachte, sachte! umg. / Immer sachte! umg./ Nur keine Eile! / Immer langsam! — Потихоньку! разг. / Не спеши(те)!/Не торопи(те)сь! / Потише! разг. / Тише едешь — дальше будешь. разг.
• Побуждение закончить/сменить неприятную тему разговора. Может рассматриваться и как попытка успокоить.Schwamm drüber! umg. — Замнём (для ясности)! разг. / Не будем об этом!
• Реплики произносятся в ситуациях, предполагающих наличие или возможное появление негативных факторов.(Nur) keine Angst! — (Только) не робей! разг.
• Употребляется в неофициальном общении.• Побуждающая к спокойствию вежливая реплика. Употребляется в официальном общении.Bitte bleiben Sie (ganz) ruhig! — Пожалуйста, не волнуйтесь! / Сохраняйте спокойствие!
• Реплика выражает не только желание успокоить, но и раздражение говорящего. Употребляется в ситуациях, когда налицо явные признаки взволнованности собеседника, по отношению к лицам, социальный статус которых не выше статуса говорящего.• Побуждение не делать чего-л., что говорящий рассматривает как нечто нежелательное для себя, адресата или третьих лиц. Обращено к лицу с равным или более низким социальным статусом или к ребёнку.Lass das hübsch bleiben! umg. / Das lass mal bitte schön bleiben! umg. — Брось! разг. / Оставь (это)!
• Несколько смягчённая форма требования-призыва, употребляемая в общении с детьми. (См. также Forderung / Befehl / Требование / Приказ.)Sitze bitte ruhig! / Sitze hübsch ruhig! umg. / Sei fein still! umg. — Сиди тихо/смирно/спокойно!
Sitze gefälligst still! — Ну-ка, сиди тихо! / Ну-ка, успокойся!
Sei schön brav! umg. — Будь умницей! разг.
•—Was kann ich machen? Wie bekomme ich meine Sachen wieder? —Beruhigen Sie sich doch! Man sucht doch bereits nach dem Dieb. — —Что мне делать? Как мне вернуть свои вещи? —Да успокойтесь же! Ведь вора уже ищут.
—Ich möchte ihm gern meine Meinung sagen. —Lass das hübsch bleiben! Du handelst dir nur Ärger ein. — —С каким удовольствием я бы высказал ему всё, что думаю. —Ах, оставь! Этим ты ничего не добьёшься, кроме неприятностей.
—Moment mal! Jetzt bin ich an der Reihe! —Entschuldigung, ich wollte mich nicht vordrängen. — —Минуточку! Сейчас моя очередь. —Извините, я не хотел пройти без очереди.
—Kann denn das Auto überhaupt noch repariert werden? —Ich denke, ja. Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht. — —Можно ли вообще починить эту машину? —Думаю, что да. Всё не так страшно, как кажется.
—Hoffentlich erreiche ich den Zug noch! Er fährt schon in 30 Minuten. —Das schaffen wir schon. Nur keine Eile!/Immer langsam!/Immer sachte! — —Надеюсь, я не опоздаю на поезд? Он отправляется уже через 30 минут. —Мы всё успеем. Спокойно!
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять
-
4 berufen
I 1. * vt1) вызывать, приглашать, призывать ( к себе)er wurde als Professor an die Universität berufen — он был приглашён в университет в качестве профессораj-n auf einen Lehrstuhl berufen — приглашать кого-л. на заведование кафедройj-n auf den Thron berufen — возводить на престол кого-л.j-n zu einem Amt berufen — приглашать кого-л. на должностьj-n zum Nachfolger berufen — делать кого-л. своим преемником3) делать выговор ( замечание) (кому-л.); призывать к порядку, одёргивать (кого-л.)ein Kind berufen — унять ребёнка4) уст. созывать (напр., собрание)5) диал. много ( хорошо или дурно) говорить (о ком-л.), поднять большой шум (вокруг чего-л., кого-л.); много шуметь (по поводу кого-л., чего-л.); порочить (кого-л., что-л.); бесчестить (кого-л.)ich will es nicht berufen — разг. как бы не сглазить!; как бы беды не накликать!2. * auf A (sich)1) ссылаться (на кого-л., на что-л.)2) уст. апеллировать, обращаться (к кому-л., к чему-л.)II 1. 2. part adj1) призванный, предназначенный (zu D к чему-л.); компетентный, авторитетныйein berufener Kritiker — критик по призваниюzu etw. (D) berufen sein — быть призванным ( иметь призвание) к чему-л.sich zu etw. (D) berufen fühlen — чувствовать призвание к чему-л.wer wäre (dazu) berufener als er? — кто более подошёл бы (для этого)?2) уст. прославленный; нашумевший; снискавший себе добрую ( дурную) славу -
5 Beschwichtigungsversuch
-
6 verkochen
1. vt1) израсходовать при варке (напр., продукты)2) кул. разваривать, вываривать; передержать ( кушанье) на огне; уваривать ( сахарный сироп)2. vi (s)развариваться, вывариваться; выкипатьsein Zorn verkochte — его гнев скоро прошёл ( улёгся) -
7 унимать
см. унять -
8 успокоить
beruhigen vt, beschwichtigen vt; zur Ruhe bringen (непр.) vt ( унять); besänftigen vt ( смягчить); stillen vt, lindern vt (боль и т.п.) -
9 унимать
-
10 успокоить
успокоить beruhigen vt, beschwichtigen vt; zur Ruhe bringen* vt (унять); besänftigen vt (смягчить); stillen vt, lindern vt (боль и т. п.) -
11 Beschwichtigungsversuch
сущ.общ. попытка унять (кого-л.), попытка успокоить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Beschwichtigungsversuch
-
12 ein Kind berufen
кол.числ.общ. унять ребёнка -
13 seinen Zorn verkochen lassen
мест.общ. унять свой гневУниверсальный немецко-русский словарь > seinen Zorn verkochen lassen
-
14 Übermut, der
↑ - mut(des Übermuts, тк. sg) неуёмный задор, безрассудство, озорство, неразумный риск, безоглядная шаловливостьWir versuchten seinen Übermut zu dämpfen. — Мы пытались унять его задор.
Das hat er aus [vor] lauter Übermut getan. — Он сделал это из чистого озорства.
Viele Unfälle auf dem Wasser werden durch den Übermut der Kinder bewirkt. — Многие несчастные случаи на воде бывают вызваны безоглядными шалостями детей.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Übermut, der
-
15 _I. SPRACHHANDLUNGEN ALLGEMEINEN CHARAKTERS / РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
- Versprechen / Обещание- Vollständige Zustimmung / Полное согласие- Zustimmung mit Einschränkung / Неполное согласие- Ablehnung / Zurückweisung / Возражение / Отказ- Bitte / Просьба- Anweisung / Указание- Forderung / Befehl / Требование / Приказ- Vorschlag / Предложение- Ratschlag / Empfehlung / Совет / Рекомендация- Ermahnung / Warnung / Предупреждение / Предостережение- Warnende Aufschriften / Предупреждающие надписи- Drohung / Угроза- Verbot / Запрет- Verbotsschilder / Запретительные надписи- Vorwurf / Упрёк- Anteilnahme / Mitgefühl / Участие / Сочувствие- Aufmunterung / Ободрение- Beschwichtigung / Попытки успокоить/унять- Anerkennung / Lob / Одобрение / Похвала- Missbilligung / Unzufriedenheit / Неодобрение / НедовольствоDeutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > _I. SPRACHHANDLUNGEN ALLGEMEINEN CHARAKTERS / РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
См. также в других словарях:
УНЯТЬ — УНЯТЬ, уйму, уймёшь, прош. вр. унял, уняла, уняло, и (прост.) унял, уняла, уняло; унявший, совер. (к унимать). 1. кого что. Усмирить, укротить, заставить быть спокойным. «Бабы уняли ребят.» А.Майков. «Санин решительно не знал, как ему унять… … Толковый словарь Ушакова
унять — сдержать, подавить, смирить, удержать Словарь русских синонимов. унять см. успокоить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УНЯТЬ — УНЯТЬ, см. унимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
унять — боль • действие, прерывание унять дрожь • действие, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УНЯТЬ — УНЯТЬ, уйму, уймёшь; ял, яла, яло; уйми; явший; ятый ( ят, ята, ято); совер. (разг.). 1. кого (что). Успокоить, усмирить. У. крикунов. 2. что. Прекратить, остановить. У. боль. У. кровотечение. | несовер. унимать, аю, аешь. | сущ. унятие, я, ср.… … Толковый словарь Ожегова
унять — унять, уйму, уймёт; прош. унял, уняла (неправильно уняла), уняло, уняли; прич. унявший; дееприч. уняв и устарелое унявши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Унять — сов. перех. см. унимать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
унять — унять, уйму, уймём, уймёшь, уймёте, уймёт, уймут, унял, уняла, уняло, уняли, уйми, уймите, унявший, унявшая, унявшее, унявшие, унявшего, унявшей, унявшего, унявших, унявшему, унявшей, унявшему, унявшим, унявший, унявшую, унявшее, унявшие,… … Формы слов
унять — раззадорить усилить не совладать … Словарь антонимов
унять — Искон. Преф. производное от яти «брать». Звук н под влиянием снять, внимать. См. взять … Этимологический словарь русского языка
унять — ун ять, уйм у, уймёт; прош. вр. ун ял, унял а, ун яло … Русский орфографический словарь