-
21 obsecration
[ˏɔbsɪ`kreɪʃ(ə)n]мольба, просьба, заклинаниеумилостивлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > obsecration
-
22 bløtgjørelse
-nсмягчение, умилостивление -
23 αποτροπη
ἥ1) отведение, устранение(κακῶν Aesch., Eur.; λυπῶν Plat.)
2) отведение (чужой) воды(ἀποτροπαὴ καὴ κλοπαί Plat.)
3) отвращение гнева богов, умилостивление(ἐκθύσεις καὴ ἀποτροπαί Plut.)
4) предотвращениеἀποτροπῆς ἕνεκα Plat. — для предотвращения, чтобы не повадно было;
ἀποτροπέν ἔχειν τῷ δεινῷ Thuc. — удерживать (от чего-л.) устрашением5) отговаривание, разубеждение(περί τινος Arst.)
6) уклонение (от чего-л.), отказ -
24 εξιλασις
-
25 ιλασμος
-
26 ՈՂՈՔՈՒՄ
քման 1. Увещевание, увещание. 2. Умилостивление. -
27 εξευμένιση
[-ις (-εως)] η, εξευμένισμός ο1) умилостивление; 2) умиротворение; успокаивание; смягчение -
28 εξιλασμός
ο умилостивление; искупление -
29 εξιλέωση
[-ις (-εως)] η1) умилостивление; искупление (вины); 2) умиротворение, успокоение -
30 μειλίγματα
τα фольк, приношения духам, умилостивление духов -
31 propitiation
сущ.общ. заступничество, умилостивление (богов) -
32 propiziazione
сущ.общ. искупление, умилостивление -
33 expiare
очищать жертвами от грехов (1. 6 C. Th. 9, 7. 1. 14 C. Th. 11, 36). Expiatio, очищение, умилостивление (1. 16 C. Th. 13, 5).Латинско-русский словарь к источникам римского права > expiare
-
34 зьмілаваньне
зьмілаваньне н.умилостивление -
35 רצון
רָצוֹן
1. благоволение, благосклонность, умилостивление;
2. произвол, прихоть;
LXX: 1184 (δεκτός), 2307 (θέλημα), а тж. 2107 (εὐδοκία), 5485 (χάρις);
син. 02656 (חֵפֶץ). -
36 εξιλασμός
εξιλασμός οумилостивление, искупление, очищение:ημέρα εξιλασμού (Λευιτικόν 23, 27) — день очищения (Левит 23, 27)
Этим.< дргр. εξιλάσκομαι «умилостивлять, искупать» < εξ- + ιλάσκομαι «умилостивлять». Словосочетание ημέρα εξιλασμού «день очищения» встречается впервые в Ветхом Завете в книге Левит 23, 27. Слово εξιλασμός – перевод евр. yom (ha)kippur(im), которое известно как Yom Kippur «Йом Киппур» – самый большой еврейский праздник -
37 2434
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2434
-
38 ἱλασμός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἱλασμός
-
39 ιλασμός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ιλασμός
-
40 propiciación
f рел.умилостивление, умиротворение ( богов)
См. также в других словарях:
умилостивление — и устарелое умилостивление … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
умилостивление — УМИЛОСТИВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов., кого (что) (устар.). Склонить к милости, к милосердию. У. отца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
умилостивление — сущ., кол во синонимов: 1 • смягчение (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Умилостивление — • English: Propitiation Умилостивление это устранение Божьего гнева против грешного человека через заместительную смерть Иисуса Христа, в которой Божья святая вражда по отношению к греху получила удовлетворение. Так что, когда Он милостиво… … Словарь богословских терминов
умилостивление — умилостивл’ение склонение к милости, смягчение, возбуждение жалости и прощения (2Цар.21:14 ; 1Иоан.2:2 ). То же значение имеет гл. «умилосердиться» (Втор.30:3 ; Мат.20:34 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Умилостивление — ср. 1. процесс действия по гл. умилостивлять, умилостивить 2. Результат такого действия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
умилостивление — умилостивл ение, я … Русский орфографический словарь
умилостивление — умилостивл’ение склонение к милости, смягчение, возбуждение жалости и прощения (2Цар.21:14 ; 1Иоан.2:2 ). То же значение имеет гл. «умилосердиться» (Втор.30:3 ; Мат.20:34 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Умилостивление — ♦ (ENG propitiation) (лат. propitius благосклонный) теологическое понятие, обозначающее принесение приемлемой жертвы во искупление за грех. Нек рые английские переводы используют это понятие (Рим. 3:25; Евр. 2:17; 1 Ин. 2:2; 4:10) для… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Умилостивлять, умилостивление — см. Примирять, умилостивлять, примирение, умиротворение, умилостивление … Библейская энциклопедия Брокгауза
Примирять, умилостивлять, примирение, умиротворение, умилостивление — I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 1) основное значение евр. глагола киппэр, переводимого в Синод. пер. словами примирять , умилостивлять и др. покрывать (такой перевод также встречается в Синод. пер.); родств. ему сущ. кофэр означает см. Выкуп (1).… … Библейская энциклопедия Брокгауза