-
101 Vincere aut mori
Победить или умереть.Я - развивал планы дальнейших действий, которые необходимо предпринять для того, чтобы справиться с восстанием. На прощание мы сердечно пожали друг другу руку и нашими последними словами были: vencere aut mori. (Уильям Теккерей, Виргинцы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vincere aut mori
-
102 Ad patres
к праотцам, умеретьЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ad patres
-
103 Aut vincere, aut mori
победа или смерть; победить или умеретьЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aut vincere, aut mori
-
104 Dulce et decorum est pro patria mori
отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dulce et decorum est pro patria mori
-
105 decedere
удаляться, а) doced. ad administratione, оставлять управление (1. 5. C. 9, 27);dec. (de) possessione, отказаться от владения (1. 31 D. 4, 3. 1. 1 § 2 D. 25, 5. 1. 6 § 1. 1. 6 § 1 D. 36, 4);
b) вычесть (1. 25 § 15. 16 D. 5, 3. 1. 24 D. 19, 5 1. 72 D. 30); с) уходить, исчезать, ususfructus decessit a muliere (1. 78 pr. D. 23, 3);
praediis, aedibus decedit aliquid противоп. accedit (1. 10 § 1 eod. 1. 31 D. 32); умереть (1. 20. 22 pr. D. 1, 7. 1. 26 D. 4, 8. 1. 1 § 13 D. 9, 1. 1. 31 § 11 D. 21, 1. 1. 32 pr. D. 26, 7); также vita decedere (1. 77 § 6. 27. D. 31. 1. 42 D. 39. 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > decedere
-
106 deficere
1) недоставать: si cibaria defecerint in navigatione (1. 2 § 2 D. 14, 2); (1. 35 pr. D. 12, 2). 2) не иметь места, не быть, deficit actio, exceptio (1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 21 D. 19, 5. 1. 31 § 18 D. 21, 1. 1. 2 § 5 D. 39, 3. 1. 1 § 1 D. 47, 4), interdictum (1. 3 § 13 D. 43, 19), anxilium Scti (1. 4 C. 4, 29); (1. 49 D. 10, 2); (1. 2 pr. D. 29, 6);defecta intentio (1. 20 C. 4, 19);
deficit s. deficitur conditio, defecta conditio (1. 28 § 3 D. 28, 5. 1. 48 § 1 D. 28, 6. 1. 10 pr. D. 35, 1. cf. conditio s. 2. c.); отсюда defectus conditionis, ненаступление условия (1. 28 pr. D. 28, 2. 1. 5 D. 28, 3. 1. 28 § 4 D. 28, 5. 1. 27 § 1 D. 28, 7);
deficit conventio (1. 2 D. 20, 4); особ. об отпавших отказах и о наследственной доле, deficit, quod ei relictum est;
pars (legati) deficit s. defecit (1. 55 pr. I. 57. 59 D. 31);
fideicommissum deficiens (l. 60 eod.);
pars defecta s. deficiens (1. 31 D. 35, 1. 1. 78 D. 35, 2);
deficere также о назначенных наследниках, которые не хотят или не могут принять наследства, ип parte deficientis esse heredem (1. 5 D. 28, 5);
3) оставить, defici, недоставать, не хватать, defici actione, не иметь иска (1. 1 D. 14, 3);deficientium partes accipere (1. 53 § 1 D. 29, 2); (1. 8 D. 34, 1); (1. 78 D. 35. 2); (1. 57 § 2 D. 36,1).
defici accusatore marito (1. 14 pr. D. 40, 9);
deficere facultatibus ad munera vel honores (1. 4 § 1 D. 50, 4);
fide veri deficere (1. 4 C. 1, 18);
aequitas suggerit, etsi iure deficiamur (1. 2 § 5 D. 39, 3);
iure civili deficere, не быть в состоянии сослаться на гражданское право (1. 6 § 1 D. 37. 1. 1. 2 D. 38, 8);
iure deficit testamentum (1. 12 C. 6, 23);
4) истощаться, испортиться: homo defectae senectutis;defici conditione (1. 8 § 7 D. 28, 7. 1. 31 D. 35, 1. 1. 13 pr. D. 40, 7).
aetate defectus (1. 12 § 3 D. 7, 1. 1. 3 § 7 D. 29, 5); (1. 7 C. 11, 58); отсюда defectio praediorum, упадок, падение недвижимых имуществ (1. 12 eod.);
defici facultalibus, обеднеть (1. 33 D. 23, 3); также просто deficere: si debitores defecerint (1. 3 § 8 D. 49, 14);
cautio defecit, представленное обеспечение оказывается недостаточным (1. 73 D. 35, 1);
5) отложиться, отпасть (1. 5 § 1 D. 4, 5. 1. 3 § 21 D. 49, 16). 6) умереть, plerique, dum torquentur, deficere solent (1. 8 § 3 D. 48, 19); (1. 21 C. 9, 22).defecta поmina, долговые требования против несостоятельного должника (1. 11 § 1 D. 22, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > deficere
-
107 defici
1) недоставать: si cibaria defecerint in navigatione (1. 2 § 2 D. 14, 2); (1. 35 pr. D. 12, 2). 2) не иметь места, не быть, deficit actio, exceptio (1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 21 D. 19, 5. 1. 31 § 18 D. 21, 1. 1. 2 § 5 D. 39, 3. 1. 1 § 1 D. 47, 4), interdictum (1. 3 § 13 D. 43, 19), anxilium Scti (1. 4 C. 4, 29); (1. 49 D. 10, 2); (1. 2 pr. D. 29, 6);defecta intentio (1. 20 C. 4, 19);
deficit s. deficitur conditio, defecta conditio (1. 28 § 3 D. 28, 5. 1. 48 § 1 D. 28, 6. 1. 10 pr. D. 35, 1. cf. conditio s. 2. c.); отсюда defectus conditionis, ненаступление условия (1. 28 pr. D. 28, 2. 1. 5 D. 28, 3. 1. 28 § 4 D. 28, 5. 1. 27 § 1 D. 28, 7);
deficit conventio (1. 2 D. 20, 4); особ. об отпавших отказах и о наследственной доле, deficit, quod ei relictum est;
pars (legati) deficit s. defecit (1. 55 pr. I. 57. 59 D. 31);
fideicommissum deficiens (l. 60 eod.);
pars defecta s. deficiens (1. 31 D. 35, 1. 1. 78 D. 35, 2);
deficere также о назначенных наследниках, которые не хотят или не могут принять наследства, ип parte deficientis esse heredem (1. 5 D. 28, 5);
3) оставить, defici, недоставать, не хватать, defici actione, не иметь иска (1. 1 D. 14, 3);deficientium partes accipere (1. 53 § 1 D. 29, 2); (1. 8 D. 34, 1); (1. 78 D. 35. 2); (1. 57 § 2 D. 36,1).
defici accusatore marito (1. 14 pr. D. 40, 9);
deficere facultatibus ad munera vel honores (1. 4 § 1 D. 50, 4);
fide veri deficere (1. 4 C. 1, 18);
aequitas suggerit, etsi iure deficiamur (1. 2 § 5 D. 39, 3);
iure civili deficere, не быть в состоянии сослаться на гражданское право (1. 6 § 1 D. 37. 1. 1. 2 D. 38, 8);
iure deficit testamentum (1. 12 C. 6, 23);
4) истощаться, испортиться: homo defectae senectutis;defici conditione (1. 8 § 7 D. 28, 7. 1. 31 D. 35, 1. 1. 13 pr. D. 40, 7).
aetate defectus (1. 12 § 3 D. 7, 1. 1. 3 § 7 D. 29, 5); (1. 7 C. 11, 58); отсюда defectio praediorum, упадок, падение недвижимых имуществ (1. 12 eod.);
defici facultalibus, обеднеть (1. 33 D. 23, 3); также просто deficere: si debitores defecerint (1. 3 § 8 D. 49, 14);
cautio defecit, представленное обеспечение оказывается недостаточным (1. 73 D. 35, 1);
5) отложиться, отпасть (1. 5 § 1 D. 4, 5. 1. 3 § 21 D. 49, 16). 6) умереть, plerique, dum torquentur, deficere solent (1. 8 § 3 D. 48, 19); (1. 21 C. 9, 22).defecta поmina, долговые требования против несостоятельного должника (1. 11 § 1 D. 22, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > defici
-
108 defungi
1) совершать, def. munere accusandi (1. 1 § 6 D. 48. 16), operula (1. 3 D. 50, 14). 2) отделываться, освобождаться (I. 1 § 1 D. 47, 6): def. noxae deditione (1. 37 § 1 D. 9, 2); (1. 11 § 12 D. 19, 1). 3) = vita defungi s. fungi, умереть (1. 26 § 5 D. 23, 4. 1. 40 pr. D. 29, 1);capita defuncta (1. 68 § 2 D. 7, 1);
defunctus, покойник, successio in universum ius, quod def. habuit (1. 24 D. 50, 16); (1. 59 D. 50, 17).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > defungi
-
109 deperire
погибать: a) = deperdi см. s. a (1. 20 § 6. 17 D. 5, 3. 1. 30 § 4 D. 35, 2); о рабах: умереть (1. 40 pr. D. 5, 3. 1. 10 § 5 D. 23, 3);b) = deperdi s. b. напр. deperit servitus, ius servitutis (1. 28 D. 8, 3. 1. 6 § 1 D. 8, 6), actio (1. 19 pr. D. 13, 5); (1. 3 § 6 D. 27, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > deperire
-
110 dies
1) день, а) 12 часов дня, от восхода солнца до его заката (1. 2 § 1 1). 50, 16): hora sexta diei, полдень противоп. hora sexta noctis, полночь (1. 7 D. 41, 3), или mane, albescente caelo (1. 25 § 1 D. 28, 2. 1. 2 D. 33, 1);b) сутки, 24 часа, а) от полуночи до полуночи (1. 8 D. 2, 12);
b) когда часы и начало времени не брались во внимание, annus qui ex continuis diebus CCCLXV constat (1. 4 § 5 D. 40, 7. cf. 1. 51 § 2 D. 9, 2);
dies utiles (1. 2 pr. § 1 D. 38. 15. cf. utilis);
prior. posterior dies (bissexti);
extremus dies mensis (1. 98 D. 50, 16);
tertio quoque die (1. 1 pr. D. 43, 28);
alternis diebus (см. alternus); (1, 8 § 3 D. 2, 15);
et diem et horam denunciatione complecti (1. 5 § 1 D. 43, 24);
2) момент а) cpoк, как ограничение действия юридического акта. Такое ограничение может касаться или начала (ех die), или конца действия акта (ad diem) (l. 44 § 1 D. 44, 7);adiecto die et consule (см consul); (Gai IV. 15. 29. III. 790.
dies certus s. certa, dies incertus s. incerta (1. 16 § 1 D. 12, 6. 1. 30 § 4 D. 30. 1. 1 D. 35, 1. 1. 21 pr. D. 36, 2. 1. 13 § 3 D. 38, 4. 1. 70 D. 46, 3); (1. 77 D. 50, 17); (1. 41 § 1 D. 45, 1); (1. 10 D. 12, 6);
ex die, in diem accipere, dare (1. 9 § 17 seq. D. 28, 5); (1. 14 eod.);
posse usumfr. ex die legari, et in diem constat (1. 1 § 3 D. 7, 3);
dies cedit, venit, pendet (см.);
b) срок для совершения известного действия: dies (sc. bon. poss. agnoscendae) alicui non procedit (1. 9 D. 37, 1);
diem (compromissi) proferre;
si dies exitura est (1. 16 § 1. 1. 27 pr. 1. 33 D. 4, 8);
dies actionis exit (1. 4 pr. D. 2, 7. 1. 3 D. 2, 12. 1. 1 § 1. 1. 21 pr. D. 4, 6. 1. 49 pr. D. 36. 1): dies iudicii, судебный срок (1. 2§ 3 D. 2, 11);
in s. ad diem addicere (см addicere s. 2);
c) cpoк уплаты, dies solvendae pecuniae, usurarum, operarum (см. cedere s. 7. b); (1. 8 § 3 D. 13,7);
nisi sua quaque die usarae exsolverentur (1. 12 D. 22, 1); (1. 1 § 2 D. 2, 13);
d) день смерти, diem suum s. ultimum obire;
diem fungi, умереть (см. obire s. 2 и fungi s. 5).
-
111 exstinguere
1) погашать: exsting. ignem, incendium (1. 1 D. 1, 15 1. 27 § 9. 1. 49 § 1 D. 9, 2); в пер. см. прекращать, уничтожать, exsting. substitutionem a parente factam (1. 17 § 1 D. 1, 7), venditionem (1. 10 § 5 D. 23, 3), conditionem (1. 96 § 4 D. 30. 1. 17 § 7 D. 36, 1), fideicommissum (1. 11 § 13 D. 32), actionem (1. 47 pr. D. 47. 2), crimen = abolere (1. 2 C. 9, 43);exstingui, погашаться, exstinguitur obligatio, stipulatio (1. 21 § 1 D. 34, 3. 1. 2 § 2. 1. 83 § 6. 1 140 § 2 D. 45, 1. 1. 47 pr. D. 46, 1. 1. 24. D. 46, 2. 1. 98 § 8 D. 46, 3), actio, condictio (1. 58 pr. eod. 1. 42 § 3. 1. 44 § 2 1. 73 pr. D. 47, 2), mandatum (1. 12 § 16 D. 17, 1);
2) умерщвлять кого: veneno exsting. hominem, viscera hominis (1. 1 C. 9, 18 1. 3 C. 9, 41);donatio (1. 32 § 10. 18. D. 24, 1), institutio, conditio (l. 38 § 3. 4. D. 28, 5. 1. 6. 41 D. 15, 16. 1. 69 § 1. 1. 75 § 2. 1. 114 § 3 D. 30. 1. 21 § 1. 1. 65 § 1 D. 32. 1. 12 D. 33, 1), pignus, ius pignoris (1. 8 § 12. 1. 9 pr. D. 20, 6), servitus (1. 27 D. 8, 3. 1 10. D. 8, 4. 1. 1 § 1 D. 8, 6), ususfr. (1. 3 § 2 D. 7, 1. 1. 8. 10 D. 7, 4), peculium (1. 1 § 3 D. 15, 2. 1. 1 § 1 D. 15, 3. 1. 13 D. 24, 3. 1. 91 § 3 D. 45, 1. 1. 22 D. 29, 5. 1. 6 D. 48, 1. 1. 9 D. 49, 14. 1. 1. § 14 D 48, 16).
exstingui, погибать, res exstincta (1. 8 pr. D. 18, 6. 1. 47 pr D. 47, 2): умереть, persona exstincta (1. 1 § 43 D. 43, 20);
post omnes eos exstinctos, qui etc. (1. 32 § 6 D. 31. 1. 23 D. 34, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exstinguere
-
112 fatum
1) судьбa: fatalis (adi.);fataliter (adv.) роковой, fati infelicitas excusat furiosum (1. 12 D. 48, 8);
fata causarum componere, dirimere (1. 3 C. 1, 14. 1. 14. C. 2, 7);
fatalis casus necessitas (1. 5. C. 7, 62), quod fataliter accessit (1. 135 D. 50, 16): fatalia, несчастье: detrimenta fatalium (1. 3 pr. D. 33, 7);
dies fatalis, последний срок;
fatales dies, апелляционные сроки (1. 2. 3. 5. C. 7, 63);
in fatuni concedere, умереть (1. 20 § 1 D. 34, 3. 1. 3. C. 6, 30. 1. 4 C. 7, 66. 1. 4 C. 8, 43);
fati diem fungi (1. 6 C. 9, 6);
fati munus implere (1. 1 C. 4, 10. 1. 6. C. 6, 20. 1. 1 C. 6, 22. 1. 12 C. 6, 42);
fata alicuius properare, убить кого (1. un. C. 9, 17);
2) особ. случай, magis fato, quam voluntate servari (1. 32 pr. D. 48, 5);fatalis sors, смерть (1. 18 C. 5, 4. 1. 11 C. 5, 18. 1. 1 C. 6, 62. Gai. IV. 81).
fato, non noxae imputari (1. 1 C. 9, 16);
fatum praestare (1. 16 pr. D. 6, 1. 1. 11 § 4. 5. D. 4, 4);
damnum fatale (1. 3 § 1 D. 4, 9. 1. 5 § 4 D. 13, 6. 1. 52 § 3 D. 17, 2. 1. 2 § 1 D. 18, 6): fatalitas, случайное событие (1. 1 C. 4, 66).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > fatum
-
113 humanus
1) человеческий, si aliquid mihi humanum contigent (см. humanitas);fatum humanae sortis (1. 21 pr. D. 21, 2);
res divini-humani iuris, res divinae - humanae (1. 1 pr. D. 1, 8 1. 1 pr. D. 43, 1);
capitatio hum. (см. sub. 1. a), in rebus hum. esse, быть, существовать, а) о вещах (1. 24 pr. D. 10, 2. 1. 3 D. 13, 3 1 91 § 1 D. 45, 1);
in rebus hum. manere (1. 31 pr. D. 46, 2);
b) о лицах - жить (1. 10 § 1 D. 28, 6. 1. 20 § 1 D. 33, 1. I. 8 § 5 D. 37, 4. 1. 1 § 8 D 38, 16); тк. in rebus hum. agere (1. 1 C. 3, 29. 1. 3 C. 8, 55), in reb. hum. non inveniri, не быть в живых (1. 3 C. 6, 55);
2) гуманный, справедливый (1. 10 § 1 D. 34, 5. cf. 1. 8 D. 2, 14);rebus hum. eximi, subtrahi, excedere, умереть (1. 16 C. 2, 3. 1 8 C. 4, 10. 1. 5. 6 C. 6, 53), reb. hum. se extrahere, отправляться на тот свет (1. 23 § 3 D. 21, 1).
humanior interpretatio (1. 24 D. 13, 5 1. 3 D. 28, 4); (1. 84 pr. D. 28, 5);
humanius dicere, interpretari (1. 56 D. 24, 3. 1. 112 § 2 D. 35, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > humanus
-
114 linquere
оставлять, умереть: linq. vitam (1. 1 C. Th. 9, 12).Латинско-русский словарь к источникам римского права > linquere
-
115 obire
1) брать на себя, исполнять, obi. manus (1. 214 D. 50, 16. 1. 2 § 2 D. 50, 7. 1. 6 eod.). 2) obire mortem s. diem suum, s. ultimum diem, тк. прямо obire, умереть (1. 15 D. 2, 11. 1. 10 § 1 D. 3, 5. 1. 3 D. 12, 6. 1. 7 § 2 D. 13, 1. 1. 26 § 5 D. 23, 4. 1. 28 D. 28, 7. 1. 4 D. 29, 5. 1. 14 D. 34, 9. 1. 101 pr. D. 35, 1. 1. 34. 57 § 1 D. 36, 1. 1. 1 § 11 D. 38, 17. 1. 26 D. 48, 10. 1. 4 C. 6, 56. 1. 6 C. 9, 6).Латинско-русский словарь к источникам римского права > obire
-
116 spiritus
1) дыхание, дух: cum spir. editum animal (1. 12 § 1 D. 28, 2);2) = animus, душа (1. 6 C. 1, 23). 3) spir. sanctus, дух святый (1. 1 pr. 1. 2 § 1 C. 1, 1). 4) uno spiritu contineri, состоять из одного целого (1. 23 § 5 D. 6, 1. 1. 30 pr. D. 41, 3).spiritum ponere, emittere, умереть (1. 32 § 14 D. 24, 1. 19 pr. D. 34, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > spiritus
-
117 vita
1) жизнь, vitae necisque potestas (1. 1 § 1 D. 1, 6);2) образ жизни (1. 17 § 2. 4 D. 1, 7). 3) срок для предъявления иска (1. 2 pr. C. 4, 18).vita decedere, умереть.
-
118 efflo
См. также в других словарях:
УМЕРЕТЬ — УМЕРЕТЬ, умру, умрёшь, прош. вр. умер, умерла, умерло; умёрший; умерев, совер. (к умирать). 1. без доп., от чего и (прост.) чем. Перестать жить. «Кто ни умрет, я всех убийца тайный.» Пушкин. «Холерой умер Ситников.» Некрасов. Умереть от раны.… … Толковый словарь Ушакова
УМЕРЕТЬ — УМЕРЕТЬ, умру, умрёшь; умер, умерла, умерло; умерший; умерев и умерши; совер. 1. Перестать жить. У. от ран. У. молодым, в глубокой старости. У. за Родину. У. на чьих н. руках (в присутствии того, кто был рядом, близок). 2. (1 ое лицо и 2 е лицо… … Толковый словарь Ожегова
умереть — помереть, скончаться, угаснуть, почить, опочить, уйти (от нас, из жизни, в (иной, лучший) мир), (уйти, сойти, лечь) в могилу, лечь в землю, (заснуть, уснуть) (вечным, последним, могильным) сном, отойти (в лучший мир), кончиться, испустить (дух,… … Словарь синонимов
УМЕРЕТЬ — и воскреснуть. Жарг. крим. Имитировать смерть в местах лишения свободы, совершить побег и начать жить по новым документам. Хом. 2, 450. Умереть не встеть! 1. Разг. Восклицание, выражающее удивление. 2. Жарг. шк. Шутл. Экзаменационная сессия.… … Большой словарь русских поговорок
умереть — голодной смертью • действие, непрямой объект умереть естественной смертью • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
умереть — умереть, умру, умрёт; прош. умер, умерла (неправильно умерла и умерла), умерло (не рекомендуется умерло), умерли (неправильно умерли); прич. умерший (не рекомендуется умерший); дееприч. умерев и в просторечии умерши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Умереть за… — За что стоит умереть To Die For Жанр драма / комедия Режиссёр Гас Ван Сент Продюсер Лаура Зискин … Википедия
умереть — ▲ исчезнуть ↑ в качестве, организм умереть исчезнуть в качестве организма; перестать жить. помереть. кончиться. скончаться. кончить жизнь [век]. окончить [оканчивать] дни свои. окончить [закончить] жизненный путь. угаснуть. упокоиться.… … Идеографический словарь русского языка
умереть — УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ, высок., сов. почить, высок. угасать/угаснуть, офиц., сов. скончаться, устар., сов. опочить, устар. отходить/отойти, устар., сов. преставиться, устар., сов. упокоиться, разг., сов. кончиться, разг. сниж.,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Умереть в Италбаре — To Die in Italbar Жанр: фантастика Автор: Роджер Желязны Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
Умереть молодым (фильм) — Умереть молодым Dying Young Жанр … Википедия