-
1 voiture d'arrosage
Французско-русский универсальный словарь > voiture d'arrosage
-
2 nettoyage des rues
уборка улиц
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
street cleaning
The process of removing dirt, litter or other unsightly materials from city or town streets. (Source: ISEP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > nettoyage des rues
-
3 balayage
m1) подметание, выметание; уборка улиц4) обзор ( радиолокационный), сканирование5) воен. прочёсывание ( огнём)6) поиск ( лучом прожектора) -
4 balayeuse
-
5 caninette
-
6 étoile
f1) звездаl'étoile du matin [du soir], l'étoile du berger — утренняя, вечерняя звезда ( о Венере)en étoile — звездообразный; звёздчатый••être né sous une bonne étoile — родиться под счастливой звездойil vit des étoiles en plein midi — у него искры из глаз посыпалисьà la belle étoile — (ночью) под открытым небомloger à la belle étoile разг. — жить под открытым небом, не иметь пристанища2) звезда (генеральская, орденская)recevoir les étoiles — быть произведённым в генералы3) полигр., кул. звёздочка4) крестовина5)6) звёздочка ( на лбу животного)7) звездообразная трещина ( в стекле)8) перекрёсток дорог, улиц ( в виде звезды)9) звезда (экрана, балета и т. п.)danseur étoile — звезда балета; солист балета ( в Парижской опере)10) ( знак качества)une, deux... cinq étoile(s) — одно-, двух-... пятизвёздочный (отель, гостиница и т. п.)11) единица охлаждения у холодильников (-6°) -
7 nettoiement
mservice de nettoiement — служба очистки; уборка мусораnettoiement du sol — очистка почвы от травяного покрова, кустарников; подготовка участка для посадки; расчистка2) лес. рубка прочистки -
8 pavimenteux
-
9 quadrillage
m1) расположение в клетку, в шахматном порядке; рисунок в клетку2) прямоугольная, квадратная сеть, сетка; координатная сетка, распер3) разделение территории на участки (для наблюдения, охраны порядка и т. п.)4) построение, разбивка сетки5) тех. арматурная сетка; решётка6) мат. квадрильяж -
10 revêtement
m2) одежда ( укреплений); обшивка (траншей, блиндажей); покрытие (крыльев, фюзеляжа)3) покровrevêtement cutané — кожный покров4) футеровка ( в металлургии)5) горн. укрепление, крепь -
11 voiture
fvoiture de remise — наёмный экипаж; таксиvoiture à cheval, voiture à âne — повозка, коляскаvoiture d'enfant — детская коляскаvoiture d'infirme, petite voiture разг. — инвалидная коляска••à pied, à cheval, en voiture разг. — по-всякому, разными способамиse garer [être garé, se ranger] des voitures разг. — 1) уйти от дел 2) образумиться; остепениться, зажить спокойной жизнью2) автомобильvoiture d'arrosage — автомашина для поливки улицvoiture de livraison — автофургон для доставки грузовvoiture de course — гоночный автомобильvoiture de tourisme — легковой автомобиль, легковая машинаaller à pied et en voiture — ходить и ездить3) уст. перевозочное средство4) вагонvoiture d'attelage — прицепной вагонchanger de voiture — перейти в другой вагонen voiture! — по вагонам!, займите места!5) провоз; плата за провоз -
12 лабиринт
-
13 оформление
с.1) иск. forme f; décoration f (здания, витрины); présentation f (книги, стенгазеты)музыкальное оформление фильма — musique f de film2) ( выполнение формальностей) accomplissement m de toutes les formalités nécessaires; établissement m -
14 voiture d'arrosage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > voiture d'arrosage
-
15 faire événement
явиться событием; привлечь (все)общее вниманиеLa rue de Normandie est une de ces rues au milieu desquelles on peut se croire en province: l'herbe y fleurit, un passant y fait événement, et tout le monde s'y connaît. (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Улица Норманди - это одна из тех улиц, посреди которых чувствуешь себя как бы в провинции. Она поросла травой, все обитатели ее знают друг друга и появление прохожего - это целое событие.
-
16 montrer au doigt
(montrer au [или du] doigt)1) пальцем показывать на..., смеяться, осуждатьTu ne seras qu'un objet de risée, tu chercheras en vain une rue déserte où ceux qui passent ne te montrent pas au doigt. (A. de Musset, La Confession d'un enfant du siècle.) — Ты станешь посмешищем и тщетно будешь искать тихих улиц, где прохожие не будут показывать на тебя пальцем.
... Le pessimiste est un homme chez vous, qu'on se montre du doigt, un homme à l'index... (J. Cocteau, Lettre aux Américains.) —... У вас пессимист - это человек, над которым все смеются, своего рода пария...
2) выдавать -
17 pour le brut
приблизительно, по самому грубому подсчетуCastel-Bénac. - Écoute, coco, en ce moment je n'ai aucune disponibilité! Suzy. - Allons donc! l'affaire des ballayeuses va faire rentrer presque un million. Castel-Bénac. - Un million pour le brut, mais elle est très lourde. (M. Pagnol, Topaze.) — Кастель-Бенак. - Видишь ли, цыпленок, сейчас у меня нет свободных денег! Сюзи. - Рассказывай! Ведь одни машины для уборки улиц должны принести около миллиона. Кастель-Бенак. - Миллион на круг, но это дело надо еще поднять.
-
18 zone bleue
Comme il ne pouvait pas entrer, sans être remarqué, dans un café proche du bureau, comme il ne pouvait pas parquer non plus aux Champs-Élysées ou n'importe où en zone bleue, il s'était tracé des itinéraires qui lui permettaient de ranger sa voiture quelques instants dans des rues peu passantes. (G. Simenon, Le train de Venise.) — Так как он не мог зайти в кафе неподалеку от редакции незамеченным и поставить свою машину на Елисейских полях или вообще в запретной зоне, он избрал такой маршрут, который позволял ему оставить машину на короткое время на одной из малолюдных улиц.
-
19 taxe de balayage
-
20 auto d'arrosage
См. также в других словарях:
Список улиц Екатеринбурга — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Екатеринбург … Википедия
Список улиц Ростова-на-Дону — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/2 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Список улиц Мелитополя — Эта страница информационный список. Содержание … Википедия
Список улиц Москвы — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Москва … Википедия
Имена московских улиц — Имена московских улиц: Топонимический словарь Автор: Р. А. Агеева, Г. П. Бондарук, Е. М. Поспелов, Т. П. Соколова, А. Л. Шилов Жанр: словарь … Википедия
Панорамы улиц — Не следует путать с Яндекс.Панорамы. Панорамы улиц российский аналог зарубежной технологии, известной как street view (англ. просмотр улиц, вид улиц). Панорамы улиц предоставляют пользователям возможность рассматривать дома, дороги и все… … Википедия
Список улиц Минска — Список улиц Минска … Википедия
Список улиц Курска — Эта страница информационный список. Основная статья: Курск В настоящем списке приведены улицы, переулки, площади, проспекты, проезды, тупики и набережные Курска. Переименованные, поглощённые и застроенные улицы выделены … Википедия
ГОСТ Р 54727-2011: Глобальная навигационная спутниковая система. Системы диспетчерского управления специальным автомобильным транспортом муниципальных служб. Требования к архитектуре, функциям и решаемым задачам системы диспетчерского управления транспортом по уборке улиц — Терминология ГОСТ Р 54727 2011: Глобальная навигационная спутниковая система. Системы диспетчерского управления специальным автомобильным транспортом муниципальных служб. Требования к архитектуре, функциям и решаемым задачам системы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список улиц Липецка — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Улицы Липецка … Википедия
Короли улиц — Street Kings Жанр триллер криминал Режиссёр Дэвид Эйер … Википедия