-
1 уламывать
несовер. - уламывать;
совер. - уломать( кого-л./что-л.) ;
разг. try to prevail( upon) ;
тж. совер. prevail (upon) ;
talk (into)Большой англо-русский и русско-английский словарь > уламывать
-
2 try to prevail
-
3 sell
sel
1. гл.
1) а) продавать( по какой-л. цене at, for) to sell like wildfire (или hot cakes) ≈ быть нарасхват( о товаре) I don't want to sell the house at a loss. ≈ Я не хочу продавать дом за бесценок. б) продаваться, расходиться, раскупаться ( по какой-л. цене at, for) These leather coats should sell at/for $
100. ≈ Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов. condoms sell good nowadays ≈ сейчас презервативы хорошо расходятся
2) а) торговать, вести торговлю to sell wood ≈ торговать лесом Syn: trade
3. б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)
3) предавать, продавать ( родину, дело и т. п.) to sell a match/a game ≈ продать матч/игру, проиграть за взятку to sell one's vote ≈ продать свой голос( на выборах и т. п.) to sell justice ≈ нарушать судейскую неподкупность
4) амер. рекламировать, продвигать;
популяризовать, расхваливать( какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.) Syn: advertise
5) разг. а) амер. внушать какую-л. мысль) ;
убеждать, уламывать б) разг. надувать, обманывать;
разыгрывать don't sell me that love shit ≈ хватит мне тут гнать про любовь she sold me again ≈ опять она меня надула ∙ sell off sell on sell oneself sell out sell short sell up sell the pass
2. сущ.;
разг. мошенничество, надувательство, обман, шарлатанство Syn: swindle, cheating( разговорное) умение торговать, показать товар лицом - hard * навязывание товара;
настойчивое рекламирование;
броская /навязчивая/ реклама - soft * тонкое /ненавязчивое/ рекламирование;
популяризация товара (путем бесед по радио и т. п.) (разговорное) разочарование, досада - what a *! какая досада!, как жаль! - we were late for the lunch which was a * досадно, что мы опоздали к завтраку (разговорное) обман, надувательство, "покупка" - it was just a * это была просто "покупка" (сленг) предательство( сленг) передача, выдача в руки властей продать - to * a horse продать лошадь - agreement to * (коммерческое) соглашение о продаже - to * for a song /for nothing/ отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок - to * at best /at the market/ (биржевое) продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу - to * one's life dearly дорого продать свою жизнь торговать, продавать - to * on credit продавать в кредит - to * dear продавать дорого - to * forward, to * for forward /for future/ delivery продавать с будущей поставкой /на срок/ - to * insurance (страхование) заключать страхование - to * subscriptions собирать подписку (на газеты и т. п.) - to * wholesale продавать оптом - to * time (американизм) предоставлять( за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определенное время - to * space предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ (для объявлений и т. п.) - to * oneself продавать себя, продаваться (чаще о женщине) - eggs are sold by the dozen яйца продаются на дюжины - I am *ing very low /poorly/ now торговля у меня сейчас идет очень вяло /плохо/ - what are you *ing plums for today? почем у вас сегодня сливы? продаваться - to * well /easily, readily/ иметь хороший сбыт, легко продаваться;
быть ходким товаром - to * badly /hard, heavily/ плохо продаваться;
иметь плохой сбыт - the book is *ing well книга хорошо идет /не залеживается на полках/ - the book will never * эта книга никогда не будет пользоваться спросом - goods of that quality will never * товары такого качества никто не купит /никогда не продать/ - tennis balls * best in summer лето - время самого большого спроса на теннисные мячи - to * for /at/... продаваться по... цене - these belts * for one dollar эти пояса стоят доллар штука - the house is to be sold дом продается - goods made to * ходкий товар;
товар, который не залеживается - to * like hot cakes /like wildfire/ быть нарасхват - which books * best? какие книги быстрее всего расходятся? (коммерческое) поставлять товар - he *s gift shops /druggists/ он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/ содействовать продаже - good advertising will * goods хорошая реклама помогает продавать товары - comics * newspapers комиксы обеспечивают спрос на газеты - his name on the cover *s the book люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке - the radio *s many goods много товаров удается продать благодаря рекламе по радио( американизм) рекламировать;
популяризировать;
пропагандировать;
расхваливать, восхвалять - to * soap on TV рекламировать мыло по телевидению - to * the free-enterprise system пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства - this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах - to * oneself (разговорное) заниматься саморекламой;
проявлять себя положительно;
завоевывать авторитет (часто показной) - to * oneself and one's ideas уметь подать себя и свои мысли (разговорное) находить распространение - do you think the idea will *? вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдет отклик, будет воспринята положительно/? предавать (родину, дело и т. п.) - to * one's country предать родину - to * one's honour поступиться честью - to * a match проиграть матч за взятку - to * one's vote продать свой голос( на выборах и т. п.) - to * justice за взятку выносить неправосудный приговор - to * the pass выдать врагу военную тайну /пароль/;
обмануть доверие;
предать6 изменить своему делу;
совершить предательство (обыкн. on) (американизм) (разговорное) внушать (мысль) ;
уговаривать, уламывать, убеждать - he would * his soul for success он за успех душу продаст /отдаст, заложит/ - to * children on reading приохотить детей к чтению;
внушить детям любовь к чтению - campaign manager trying to * his candidate руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата - to be sold on smth. принимать что-л. на веру;
воспринимать некритически - he was sold on the idea его в этом убедили;
он ухватился за эту мысль - I am not sold on this я от этого не в восторге;
я против этого - couldn't I * you (on) one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? - I don't expect to * anything to anyone я никого ни в чем не собираюсь убеждать - I am not sold on either of these programs я не убежден в правильности ни той, ни другой программы - she was still reluctant, still not completely sold она еще колебалась, еще не была вполне убеждена - she started *ing me on this idea она стала меня уламывать - to * oneself (on) the idea убедить себя в том, что...;
поверить в то, что... - he couldn't * the scheme even to his friends он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана обыкн. pass (сленг) обманывать, надувать;
разыгрывать - to be sold over a bargain заключить невыгодную сделку - you have been sold вас обвели вокруг пальца /купили/ - sold again! опять попался (на обман) !, опять надули!, опять купился! > to * one's saddle( американизм) (диалектизм) впасть в нищету;
дойти до ручки > to * smb. a pup (сленг) вовлечь кого-л. в невыгодную сделку;
провести кого-л. > to * a bill of goods обмануть, надуть;
всучить, навязать ( что-л. ненужное) > to * smb. down the river( американизм) (историческое) продать на Юг (рабов) ;
продать в рабство;
(сленг) предать кого-л.;
отдать в руки врагов > to * the dummy делать обманное движение (регби) couldn't I ~ you on one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? forward ~ продавать на срок ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ иметь спрос ~ ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения) ~ разг. надувательство, обман ~ разг. обманывать, надувать;
разыгрывать ~ поставлять товар ~ предавать (дело и т. п.) ~ предоставлять за плату ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ продавать ~ продаваться ~ пропагандировать ~ рекламировать;
популяризовать ~ рекламировать ~ содействовать продаже ~ торговать ~ by order of court продавать по постановлению суда ~ by weight продавать на вес ~ for a fall играть на понижение ~ for consumption off premises продавать для потребления за пределами магазина ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ off вести распродажу ~ off распродавать sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ on close продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on closing продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on consignment продавать товар со склада комиссионера ~ on credit продавать в кредит ~ on forward terms продавать на срок ~ on forward terms продавать с будущей поставкой ~ on opening продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on sample продавать по образцу ~ on the instalment plan продавать в рассрочку ~ out against buyer ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокера ~ out against buyer продавать контракт на сторону с отнесением разницы на счет первоначального покупателя to ~ the pass обмануть доверие;
изменить своему делу, совершить предательство ~ to highest bidder продавать лицу, предложившему самую высокую цену ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге -
4 уломать
-
5 sell
1. [sel] n1. разг. умение торговать, показать товар лицомhard sell - навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская /навязчивая/ реклама
soft sell - тонкое /ненавязчивое/ рекламирование; популяризация товара (путём бесед по радио и т. п.)
2. разг. разочарование, досадаwhat a sell! - какая досада!, как жаль!
we were late for the lunch which was a sell - досадно, что мы опоздали к завтраку
3. разг. обман, надувательство, «покупка»it was just a sell - это была просто «покупка»
4. сл.1) предательство2) передача, выдача в руки властей2. [sel] v (sold)1. 1) продатьto sell a horse [a house, a book] - продать лошадь [дом, книгу]
agreement to sell - ком. соглашение о продаже
to sell for a song /for nothing/ - отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок
to sell at best /at the market/ - бирж. продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу
2) торговать, продаватьto sell on credit [for cash] - продавать в кредит [за наличные]
to sell dear [cheap] - продавать дорого [по дешёвке /дёшево/]
to sell forward, to sell for forward /for future/ delivery - продавать с будущей поставкой /на срок/
to sell insurance - страх. заключать страхование
to sell subscriptions - собирать подписку (на газеты и т. п.)
to sell wholesale [retail] - продавать оптом [в розницу]
to sell time - амер. предоставлять (за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определённое время
to sell space - предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ (для объявлений и т. п.)
to sell oneself - продавать себя, продаваться ( чаще о женщине) [см. тж. 2, 2)]
eggs [fabrics] are sold by the dozen [by the yard] - яйца [ткани] продаются на дюжины [на ярды]
I am selling very low /poorly/ now - торговля у меня сейчас идёт очень вяло /плохо/
what are you selling plums for today? - почём у вас сегодня сливы?
3) продаватьсяto sell well /easily, readily/ - иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
to sell badly /hard, heavily/ - плохо продаваться; иметь плохой сбыт
the book is selling well - книга хорошо идёт /не залёживается на полках/
the book will never sell - эта книга никогда не будет пользоваться спросом
goods of that quality will never sell - товары такого качества никто не купит /никогда не продать/
tennis balls sell best in summer - лето - время самого большого спроса на теннисные мячи
to sell for /at/... - продаваться по... цене
goods made to sell - ходкий товар; товар, который не залёживается
to sell like hot cakes /like wildfire/ - быть нарасхват
which books sell best? - какие книги быстрее всего расходятся?
4) ком. поставлять товарhe sells gift shops /druggists/ - он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/
2. 1) содействовать продажеgood advertising will sell goods - хорошая реклама помогает продавать товары
his name on the cover sells the book - люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке
the radio sells many goods - много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио
2) амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалятьto sell the free-enterprise system - пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства
this was the model set up and ❝sold❞ in many a lecture and pamphlet - этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах
to sell oneself - а) разг. заниматься саморекламой; to sell oneself and one's ideas - уметь подать себя и свои мысли; б) проявлять себя положительно; завоёвывать авторитет ( часто показной); [см. тж. 1, 2)]
3) разг. находить распространениеdo you think the idea will sell? - вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдёт отклик, будет воспринята положительно/?
3. предавать (родину, дело и т. п.)to sell one's country [one's cause] - предать родину [дело]
to sell one's honour [one's self-respect, one's peace of mind] - поступиться честью [самоуважением, душевным спокойствием]
to sell a match [a game] - проиграть матч [игру] за взятку
to sell one's vote - продать свой голос (на выборах и т. п.)
to sell the pass - а) выдать врагу военную тайну /пароль/; б) обмануть доверие; предать, изменить своему делу; совершить предательство
he would sell his soul for success - он за успех душу продаст /отдаст, заложит/
to sell children on reading - приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate - руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата
to be sold on smth. - принимать что-л. на веру; воспринимать некритически
he was sold on the idea - его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
I am not sold on this - я от этого не в восторге; я против этого
couldn't I sell you (on) one more coffee? - неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
I don't expect to sell anything to anyone - я никого ни в чём не собираюсь убеждать
I am not sold on either of these programs - я не убеждён в правильности ни той ни другой программы
she was still reluctant, still not completely sold - она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена
to sell oneself (on) the idea - убедить себя в том, что...; поверить в то, что...
he couldn't sell the scheme even to his friends - он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана
you have been sold - вас обвели вокруг пальца /купили/
sold again! - опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился!
♢
to sell one's saddle - амер. диал. впасть в нищету; ≅ дойти до ручкиto sell smb. a pup - сл. вовлечь кого-л. в невыгодную сделку; провести кого-л.
to sell a bill of goods - а) обмануть, надуть; б) всучить, навязать (что-л. ненужное)
to sell smb. down the river - а) амер. ист. продать на Юг ( рабов); продать в рабство; б) сл. предать кого-л.; отдать в руки врагов
-
6 sell
1. гл.1)а) эк. продавать, реализовывать (отдавать товар, финансовый инструмент и т. п., другому лицу за определенную плату)to sell smth. at [for\] — продавать что-л. по (какой-л. цене)
to sell through — продавать через, продавать с помощью
to sell through retail store [outlet\] — продавать в розничной торговой точке
to sell (smth.) at a discount/at a discount price — продавать (что-л.) со скидкой [с дисконтом\]
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
Sell on quality, not price. — "Продавайте за счет качества, а не цены" (девиз американской фирмы "Джон Дир", выпускающей сельскохозяйственные машины)
See:б) эк. продаваться, раскупаться, расходиться ( о товаре)But the owner of said automobile most likely realizes that if he/she does not drop the price the car will never sell. — Но владелец указанного автомобиля скорее всего осознает, что если он/она не снизит цену, то машина никогда не будет продана.
в) эк. торговать, вести торговлю2)а) общ. внушать (какую-л. мысль); убеждать, уламыватьthey are trying to sell a program to the Congress — они стараются убедить Конгресс в правильности программы
б) эк. рекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливать (какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.)2. сущ.All he needed to do was sell himself as the party leader with enough experience and integrity to do the job. — Все что ему было нужно сделать — это разрекламировать себя как лидера партии, обладающего достаточным опытом и честностью для выполнения этой работы.
эк., разг. продажа, реализация; сбытWith the money that I received from the sell of the items I have traveled all over the land. — На средства, полученные от продажи этих предметов, я совершил кругосветное путешествие.
See:
* * *
продавать, реализовывать: передавать финансовые инструменты, услугу или товар другому лицу в обмен на уплату оговоренной денежной суммы.* * *. передать монопольное владение ценными бумагами, или другими активами, в обмен на деньги или ценности; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
7 sell
[sel]1) Общая лексика: обманывать, отдавать честь, отпускать, передать, популяризовать, предавать (дело и т. п.), продавать, продаваться, продать, разрекламировать, разыграть, разыгрывать, распродавать, расходиться, реализовать, рекламировать, сбывать, сбыть, торговать, убедительно изложить (sell an idea), убеждать, уговаривать, уламывать, уступать, ходко идти (о товаре), внушать (мысль), содействовать продаже2) Разговорное выражение: досада, надувательство, надувать, надуть, обман, обмануть, показать товар лицом, предательство, разочарование, умение торговать, сдавать (в значении "предавать кого-то противнику")3) Американизм: внушить4) Коммерция: реализовывать, идти5) Экономика: "покупка"6) Финансы: продавать (рейтинг акций)7) Дипломатический термин: восхвалять8) Психология: уломать9) Сленг: мистификатор, мистификация, обжуливать, обманщик, внушать (мысль, энтузиазм), иметь коммерческий успех (об исполнителе, пьесе, песне и т.п.), делать (что-либо) приемлемым для всех, сделать популярным, угождать10) Банковское дело: ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения), продажа11) Реклама: сбыт12) Деловая лексика: иметь спрос, поставлять товар, предоставлять за плату, пропагандировать13) юр.Н.П. уступить, отпускать товар (especially in retail stores), отпустить товар (especially in retail stores) -
8 sell on
1) Общая лексика: уговаривать, уговорить, уламывать, уломать2) Сленг: сагитировать (sell smbd on smth), убедить -
9 she started selling me on this idea
Общая лексика: она стала меня уламыватьУниверсальный англо-русский словарь > she started selling me on this idea
-
10 talk round
Общая лексика: говорить пространно (не касаясь существа дела), переубедить (кого-либо), переубеждать (кого-либо), (real problems) заболтать, исчерпать тему, переубедить, уламывать -
11 try to persuade
Общая лексика: уламывать -
12 sell
[sel]продаватьспрашивать, взыскивать ценупродаваться, расходиться, раскупатьсяторговать, вести торговлюпоставлять партиямипродавать, предаватьрекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливатьвнушать; убеждать, уламыватьнадувать, обманывать; разыгрыватьмошенничество, надувательство, обман, шарлатанствопродажа; предательстворекламирование; навязываниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sell
-
13 sell on
уговаривать, уламыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sell on
-
14 sold
[sɔld]продаватьспрашивать, взыскивать ценупродаваться, расходиться, раскупатьсяторговать, вести торговлюпоставлять партиямипродавать, предаватьрекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливатьвнушать; убеждать, уламыватьнадувать, обманывать; разыгрыватьмошенничество, надувательство, обман, шарлатанствопродажа; предательстворекламирование; навязываниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sold
-
15 sell
[sel] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. sold1)а) продаватьI don't want to sell the house at a loss. — Я не хочу продавать дом с убытком.
They sold their lives dearly. — За свою жизнь они запросили дорогую цену.
б) продаваться; расходиться, раскупатьсяThese leather coats should sell at / for $100. — Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов.
Condoms sell good nowadays. — Сейчас презервативы хорошо расходятся.
2)а) торговать, вести торговлюto sell oneself — продавать себя, продаваться; торговать своим телом ( обычно о женщинах)
She became so poor that she was forced to sell herself for a living. — Она оказалась в такой бедности, что была вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить.
Syn:trade 3.б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)3) разг.; = sell out продавать, предаватьto sell a match / a game — продать матч / игру, проиграть за взятку
The officer was charged with selling out to the enemy. — Офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врага.
4) амер. рекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливать (какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.)Syn:5) амер.; разг.; обычно sell on внушать (какую-л. мысль); убеждать, уламыватьThey are trying to sell a program to the Congress. — Они стараются убедить Конгресс в правильности программы
Is the director completely sold on the idea of combining the two firms? — Директора уже совсем уговорили на слияние двух фирм?
6) разг. надувать, обманывать; разыгрыватьDon't sell me that love shit. — Хватит мне тут гнать про любовь.
She sold me again. — Опять она меня надула.
•- sell off- sell out
- sell up••- sell the pass- sell oneself
- sell short 2. сущ.; разг.1) брит. мошенничество, надувательство, обманWhat a sell! It's only plastic that looks like wood. — Вот надули! Это же просто пластмасса, которую раскрасили под дерево.
Syn:2)а) рекламирование или продажа товара; см. тж. hard sell, soft sellб) продвижение, популяризация (чего-л.)Their program to raise taxes will be a difficult sell. — Их программу по повышению налогов будет очень трудно продвигать.
3) амер. предательство -
16 inveigle
-
17 twist smb.'s arm
(twist smb.'s arm (или the arm of smb.))1) амер.; полит. "выкручивать руки", оказывать давление, применять непозволительные методыYour man Davidson has been here since Sunday, and he's been twisting arms since he landed. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Convention’, ch. 18) — Ваш директор Дэвидсон с воскресенья находится здесь. Как только он приехал, он стал тотчас же обрабатывать делегатов.
2) долго уговаривать, уламывать кого-лHer friends had to do what she told them; and what she told them was to twist the Prime Minister's arm. The P. M. had to hear her candidate's name from all possible angles. This name was Thomas Orbell. (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XXXIV) — Друзьям Дианы приходилось делать то, о чем она просила их, а она просила повлиять на премьер-министра. Он всюду только и слышал имя кандидата Дианы. А имя его было Томас Орбелл.
But if you twist his arm with enough diligence, he'll eventually agree to sing a song or two... (A. Marx, ‘Life with Groucho’, ch. XXI) — Если отца долго упрашивать, то в конце концов он согласится спеть одну-две песни...
-
18 sell
1. n разг. умение торговать, показать товар лицомhard sell — навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская реклама
2. n разг. разочарование, досадаwhat a sell! — какая досада!, как жаль!
3. n разг. обман, надувательство, «покупка»it was just a sell — это была просто «покупка»
4. n сл. предательство5. n сл. передача, выдача в руки властей6. v продатьto sell to disadvantage — продать с убытком, быть в накладе
7. v торговать, продаватьto sell forward, to sell for forward delivery — продавать с будущей поставкой
to sell time — предоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время
to sell oneself — продавать себя, продаваться
8. v продаватьсяto sell well — иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
to sell badly — плохо продаваться; иметь плохой сбыт
tennis balls sell best in summer — лето — время самого большого спроса на теннисные мячи
to sell for … — продаваться по … цене
goods made to sell — ходкий товар; товар, который не залёживается
9. v ком. поставлять товар10. v содействовать продажеcontract to sell — соглашение о продаже, запродажа
agreement to sell — соглашение о продаже, «запродажа»
11. v амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалять12. v разг. находить распространениеdo you think the idea will sell? — вы думаете, эта мысль будет подхвачена ?
13. v предавать14. v амер. разг. внушать; уговаривать, уламывать, убеждатьto sell children on reading — приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate — руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить своего кандидата
he was sold on the idea — его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
I am not sold on this — я от этого не в восторге; я против этого
she was still reluctant, still not completely sold — она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена
15. v обыкн. сл. обманывать, надувать; разыгрыватьСинонимический ряд:1. imposture (noun) cheat; counterfeit; deceit; deception; fake; flam; flimflam; fraud; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; phony; put-on; sham; spoof; swindle2. betray (verb) betray; cross; deceive; disappoint; double-cross; fail; sell out; violate3. bring (verb) bring; bring in; fetch4. exchange (verb) auction; bargain; barter; deal in; exchange; give; handle; hawk; market; merchandise; peddle; retail; trade; trade in; vendАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
уламывать — См … Словарь синонимов
УЛАМЫВАТЬ — УЛАМЫВАТЬ, уломать, уломить чего, отломить, отделить ломая, ломком, ломать. Уломи ка мне хлебушка. | ·стар. наломать, добывать ломкою. А сколько руды на месяц уломают, и то в книгах писать имянно. | * Уломать кого, уговорить, убедить, согласить… … Толковый словарь Даля
УЛАМЫВАТЬ — 1. УЛАМЫВАТЬ1, уламываю, уламываешь (разг. фам.). несовер. к уломать. 2. УЛАМЫВАТЬ2, уламываю, уламываешь (обл.). несовер. к уломить. «Пришла бесхлебица, брат брату не уламывал куска!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
УЛАМЫВАТЬ — 1. УЛАМЫВАТЬ1, уламываю, уламываешь (разг. фам.). несовер. к уломать. 2. УЛАМЫВАТЬ2, уламываю, уламываешь (обл.). несовер. к уломить. «Пришла бесхлебица, брат брату не уламывал куска!» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
УЛАМЫВАТЬ — см. уломать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Уламывать — I несов. перех. разг. Уговаривать, убеждать, склонять кого либо к чему либо. II несов. перех. местн. Отделять часть чего либо, отламывая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Уламывать — I несов. перех. разг. Уговаривать, убеждать, склонять кого либо к чему либо. II несов. перех. местн. Отделять часть чего либо, отламывая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уламывать — ул амывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
уламывать — (I), ула/мываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
уламывать — Syn: см. увещевать … Тезаурус русской деловой лексики
уламывать — УЛАМЫВАНИЕ, УЛАМЫВАТЬ см. Уломать … Энциклопедический словарь