-
21 ὅς
1. отн.м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ.м.: этот, тот.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὅς
-
22 γίγνομαι
-
23 1297
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1297
-
24 διάταγμα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διάταγμα
-
25 διάταγμα
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διάταγμα
-
26 2400
{межд., 213}вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед.ч. повел. ср.з. от 1492 ( εἰδῶ), употр. как указ. част.Ссылки: Мф. 1:20, 23; 2:1, 9, 13, 19; 3:16, 17; 4:11; 7:4; 8:2, 24, 29, 32, 34; 9:2, 3, 10, 18, 20, 32; 10:16; 11:8, 10, 19; 12:2, 10, 18, 41, 42, 46, 47, 49; 13:3; 15:22; 17:3, 5; 19:16, 27; 20:18, 30; 21:5; 22:4; 23:34, 38; 24:23, 25, 26; 25:6; 26:45-47, 51; 27:51; 28:2, 7, 9, 11, 20; Мк. 1:2; 3:32; 4:3; 5:22; 10:28, 33; 13:21, 23; 14:41, 42; 15:35; Лк. 1:20, 31, 36, 38, 44, 48; 2:9, 10, 25, 34, 48; 5:12, 18; 6:23; 7:12, 25, 27, 34, 37; 8:41; 9:30, 38, 39; 10:3, 19, 25; 11:31, 32, 41; 13:7, 11, 16, 30, 32, 35; 14:2; 15:29; 17:21, 23; 18:28, 31; 19:2, 8, 20; 22:10, 21, 31, 38, 47; 23:14, 15, 29, 50; 24:4, 13, 49; Ин. 4:35; 12:15; 16:32; 19:26, 27; Деян. 1:10; 2:7; 5:9, 25, 28; 7:56; 8:27, 36; 9:10, 11; 10:17, 19, 21, 30; 11:11; 12:7; 13:11, 25, 46; 16:1; 20:22, 25; 27:24; Рим. 9:33; 1Кор. 15:51; 2Кор. 5:17; 6:2, 9; 7:11; 12:14; Гал. 1:20; Евр. 2:13; 8:8; 10:7, 9; Иак. 3:3-5; 5:4, 7, 9, 11; 1Пет. 2:6; Иуд. 1:14; Откр. 1:7, 18; 2:10, 22; 3:8, 9, 11, 20; 4:1, 2; 5:5, 6; 6:2, 5, 8, 12; 7:9; 9:12; 11:14; 12:3; 14:1, 14; 15:5; 16:15; 19:11; 21:3, 5; 22:7, 12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2400
-
27 ἰδού
{межд., 213}вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед.ч. повел. ср.з. от 1492 ( εἰδῶ), употр. как указ. част.Ссылки: Мф. 1:20, 23; 2:1, 9, 13, 19; 3:16, 17; 4:11; 7:4; 8:2, 24, 29, 32, 34; 9:2, 3, 10, 18, 20, 32; 10:16; 11:8, 10, 19; 12:2, 10, 18, 41, 42, 46, 47, 49; 13:3; 15:22; 17:3, 5; 19:16, 27; 20:18, 30; 21:5; 22:4; 23:34, 38; 24:23, 25, 26; 25:6; 26:45-47, 51; 27:51; 28:2, 7, 9, 11, 20; Мк. 1:2; 3:32; 4:3; 5:22; 10:28, 33; 13:21, 23; 14:41, 42; 15:35; Лк. 1:20, 31, 36, 38, 44, 48; 2:9, 10, 25, 34, 48; 5:12, 18; 6:23; 7:12, 25, 27, 34, 37; 8:41; 9:30, 38, 39; 10:3, 19, 25; 11:31, 32, 41; 13:7, 11, 16, 30, 32, 35; 14:2; 15:29; 17:21, 23; 18:28, 31; 19:2, 8, 20; 22:10, 21, 31, 38, 47; 23:14, 15, 29, 50; 24:4, 13, 49; Ин. 4:35; 12:15; 16:32; 19:26, 27; Деян. 1:10; 2:7; 5:9, 25, 28; 7:56; 8:27, 36; 9:10, 11; 10:17, 19, 21, 30; 11:11; 12:7; 13:11, 25, 46; 16:1; 20:22, 25; 27:24; Рим. 9:33; 1Кор. 15:51; 2Кор. 5:17; 6:2, 9; 7:11; 12:14; Гал. 1:20; Евр. 2:13; 8:8; 10:7, 9; Иак. 3:3-5; 5:4, 7, 9, 11; 1Пет. 2:6; Иуд. 1:14; Откр. 1:7, 18; 2:10, 22; 3:8, 9, 11, 20; 4:1, 2; 5:5, 6; 6:2, 5, 8, 12; 7:9; 9:12; 11:14; 12:3; 14:1, 14; 15:5; 16:15; 19:11; 21:3, 5; 22:7, 12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἰδού
-
28 ιδού
{межд., 213}вот, се, смотри, посмотри; 2-е л. ед.ч. повел. ср.з. от 1492 ( εἰδῶ), употр. как указ. част.Ссылки: Мф. 1:20, 23; 2:1, 9, 13, 19; 3:16, 17; 4:11; 7:4; 8:2, 24, 29, 32, 34; 9:2, 3, 10, 18, 20, 32; 10:16; 11:8, 10, 19; 12:2, 10, 18, 41, 42, 46, 47, 49; 13:3; 15:22; 17:3, 5; 19:16, 27; 20:18, 30; 21:5; 22:4; 23:34, 38; 24:23, 25, 26; 25:6; 26:45-47, 51; 27:51; 28:2, 7, 9, 11, 20; Мк. 1:2; 3:32; 4:3; 5:22; 10:28, 33; 13:21, 23; 14:41, 42; 15:35; Лк. 1:20, 31, 36, 38, 44, 48; 2:9, 10, 25, 34, 48; 5:12, 18; 6:23; 7:12, 25, 27, 34, 37; 8:41; 9:30, 38, 39; 10:3, 19, 25; 11:31, 32, 41; 13:7, 11, 16, 30, 32, 35; 14:2; 15:29; 17:21, 23; 18:28, 31; 19:2, 8, 20; 22:10, 21, 31, 38, 47; 23:14, 15, 29, 50; 24:4, 13, 49; Ин. 4:35; 12:15; 16:32; 19:26, 27; Деян. 1:10; 2:7; 5:9, 25, 28; 7:56; 8:27, 36; 9:10, 11; 10:17, 19, 21, 30; 11:11; 12:7; 13:11, 25, 46; 16:1; 20:22, 25; 27:24; Рим. 9:33; 1Кор. 15:51; 2Кор. 5:17; 6:2, 9; 7:11; 12:14; Гал. 1:20; Евр. 2:13; 8:8; 10:7, 9; Иак. 3:3-5; 5:4, 7, 9, 11; 1Пет. 2:6; Иуд. 1:14; Откр. 1:7, 18; 2:10, 22; 3:8, 9, 11, 20; 4:1, 2; 5:5, 6; 6:2, 5, 8, 12; 7:9; 9:12; 11:14; 12:3; 14:1, 14; 15:5; 16:15; 19:11; 21:3, 5; 22:7, 12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ιδού
-
29 2804
{собств., 3}Клавдий (хромой, увечный).1. Римский император (41-54 гг. по Р.Х.), при царствовании которого был сильный голод во многих странах (Деян. 11:28; 18:2). На девятом году своего царствования издал указ об изгнании иудеев из Рима, который, однако, вскоре был негласно отменен. Он был отравлен своей четвертой женой Агриппиной.2. Тысяченачальник (командир) римского отряда, расквартированного в Иерусалиме на время праздника, который спас ап. Павла от суда толпы и направил его под усиленной охраной в Кесарию к римскому наместнику с благоприятным письмом (Деян. 23:26).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2804
-
30 Κλαύδιος
{собств., 3}Клавдий (хромой, увечный).1. Римский император (41-54 гг. по Р.Х.), при царствовании которого был сильный голод во многих странах (Деян. 11:28; 18:2). На девятом году своего царствования издал указ об изгнании иудеев из Рима, который, однако, вскоре был негласно отменен. Он был отравлен своей четвертой женой Агриппиной.2. Тысяченачальник (командир) римского отряда, расквартированного в Иерусалиме на время праздника, который спас ап. Павла от суда толпы и направил его под усиленной охраной в Кесарию к римскому наместнику с благоприятным письмом (Деян. 23:26).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Κλαύδιος
-
31 Κλαύδιος
{собств., 3}Клавдий (хромой, увечный).1. Римский император (41-54 гг. по Р.Х.), при царствовании которого был сильный голод во многих странах (Деян. 11:28; 18:2). На девятом году своего царствования издал указ об изгнании иудеев из Рима, который, однако, вскоре был негласно отменен. Он был отравлен своей четвертой женой Агриппиной.2. Тысяченачальник (командир) римского отряда, расквартированного в Иерусалиме на время праздника, который спас ап. Павла от суда толпы и направил его под усиленной охраной в Кесарию к римскому наместнику с благоприятным письмом (Деян. 23:26).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Κλαύδιος
-
32 3588
3588 ὁ{мест., 6248}1. указ. мест.: сей, этот, тот;2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто не переводящееся в рус. языке; тж. употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3588
-
33 ὁ
3588 ὁ{мест., 6248}1. указ. мест.: сей, этот, тот;2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто не переводящееся в рус. языке; тж. употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὁ
-
34 ο
3588 ὁ{мест., 6248}1. указ. мест.: сей, этот, тот;2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто не переводящееся в рус. языке; тж. употр. в качестве отн. мест.: кто, что, который, сей, тот, этот.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ο
-
35 3739
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3739
-
36 ὅς
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὅς
-
37 ός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ός
-
38 βούλευμα
[вулэфма] ουσ ο решение, постановление, указ. -
39 διάταγμα
[диатагма] ουσ ο указ, декрет, постановление. -
40 ψήφισμα
[псифизма] ουσ ο указ, постановление.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Указ — Указ вид и название нормативного или индивидуального акта, обычно издаваемого главой государства (президентом или монархом) в странах славянских языков. В других странах используются термины: Декрет Decret (французский);… … Википедия
УКАЗ — УКАЗ, а, муж. Постановление верховного органа власти, имеющее силу закона. Издан (вышел) у. У. президента. У. об амнистии. • Не указ кто кому (прост.) о том, чьи указания, наставления можно не слушать, кто не должен указывать. Он мне не указ. Что … Толковый словарь Ожегова
Указ — Указ. В слове указ при употреблении его в разговорной речи в функции сказуемого с отрицанием не возникает своеобразное значение, которое определяется в толковых словарях так: не может служить основанием, указанием для кого нибудь, чего нибудь (Ты … История слов
УКАЗ — УКАЗ, указа, муж. 1. Распоряжение, постановление верховного органа власти, имеющее силу закона. «Президиум Верховного Совета СССР… дает толкование действующих законов СССР, издает указы…» Конституция СССР. Именной указ (дорев.). «Не сгубят указы… … Толковый словарь Ушакова
указ — См. приказ не указ... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. указ декрет, постановление; эдикт, ордонанс, повеление, наказ, ярлык, приказ, закон, прокламация, распоряжение, акт,… … Словарь синонимов
указ — УКАЗ, арх. – Указание, приказ. – Мой указ – делай, чего велят! (2. 16) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
УКАЗ — в РФ и в ряде других государств собственное название наиболее важных актов, издаваемых главой государства (президентом). У. как правило, производится назначение и освобождение от должности высших должностных лиц, вводится режим чрезвычайного… … Юридический словарь
УКАЗ — УКАЗ, в ряде стран нормативный акт главы государства (например, президента). Смотри также Закон … Современная энциклопедия
УКАЗ — в ряде стран нормативный акт главы государства … Большой Энциклопедический словарь
УКАЗ — нормативный правовой акт, предусм. атривающий общие правила поведения (нормы права), рассчитанные на многократное применение, издаваемый Президентом РФ. Индивидуальные У. касаются конкретных отношений, определенных лиц. Некоторые У. носят… … Энциклопедия юриста
указ. — указ. (abbreviation) указательное местоимение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова