-
1 указывать
-
2 указывать
см. указать* * *v1) gener. dénoter, faire connaître (L'abréviation « v. » fait connaître qu’il faut se reporter au mot indiqué à la suite.), mentionner (Le métré mentionne la quantité de m² par zone du poste.), millésimer, montrer, révéler, signifier (Le détecteur d'identification envoie un signal à la centrale électronique pour lui signifier la présence d'une personne.), éditionner, designer, enseigner, indiquer2) eng. afficher3) IT. spécifier4) patents. faire figurer (Si aucune proposition n'est faite au Bureau International, celui-ci fait figurer dans l'enregistrement le terme contenu dans la demande.)5) belg. renseigner -
3 указывать на
-
4 указывать в верхней части документа дату и его содержание
vgener. timbrerDictionnaire russe-français universel > указывать в верхней части документа дату и его содержание
-
5 указывать в наглядной форме
vDictionnaire russe-français universel > указывать в наглядной форме
-
6 указывать дорогу
vgener. guider, piloter -
7 указывать на его ошибки
vgener. (кому-л.) remontrer à (qn) ses fautesDictionnaire russe-français universel > указывать на его ошибки
-
8 указывать на кривой положительную и отрицательную стороны
veng. orienter la courbeDictionnaire russe-français universel > указывать на кривой положительную и отрицательную стороны
-
9 указывать на применение иностранного закона
Dictionnaire russe-français universel > указывать на применение иностранного закона
-
10 указывать на то, что
vgener. révéler que (Des études révèlent que les effets du divorce sur les enfants sont plus durables que prévu.)Dictionnaire russe-français universel > указывать на то, что
-
11 указывать пальцем
vgener. (на кого-л.) montrer (qn) au doigt (тж перен.), (на кого-л.) montrer (qn) du doigt (тж перен.) -
12 указывать цели
vmilit. désigner les buts -
13 указывать цену в счёте
vgener. facturerDictionnaire russe-français universel > указывать цену в счёте
-
14 указывать, в каких целях осуществляются
vgener. donner les indications sur les finalités poursuivies lors de l’exercice deDictionnaire russe-français universel > указывать, в каких целях осуществляются
-
15 допускается не указывать
vDictionnaire russe-français universel > допускается не указывать
-
16 допускается указывать
vgener. il lui est permis d’indiquerDictionnaire russe-français universel > допускается указывать
-
17 точно указывать
part.gener. préciser -
18 разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
Отношение полуразности наибольшего и наименьшего значений параметра фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП к среднему значению этого параметра.
Примечание
В буквенном обозначении вместо "X" следует указывать буквенное обозначение соответствующего параметра.
Обозначение
δx
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
101. Разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
D. Parameterstreuung
E. Figure ol merit straggling
F. Dispersion de figure de mérite
δx
Отношение полуразности наибольшего и наименьшего значений параметра фоточувствительных элементов в многоэлементном ФЭПП к среднему значению этого параметра.
Примечание. В буквенном обозначении вместо «X» следует указывать буквенное обозначение соответствующего параметра
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > разброс значений параметров многоэлементного ФЭПП
-
19 протокол
мprotocole, acte; ( заседания) procès-verbal- протокол заседания
- протокол испытаний
- протокол о намерениях
- протокол о товарообороте
- протокол приёмки товара
- протокол собрания
- межправительственный протоколРусско-французский финансово-экономическому словарь > протокол
-
20 цена
жценой, по цене — au prix
падать в цене — baisser, diminuer
нефть упала в цене — le pétrole a baissé, le pétrole diminué
завышать цену (на...) — surévaluer (de...)
занижать цену — sousévaluer, ( искусственно завышать или занижать) fausser le marché
замораживать цены — bloquer les prix, géler les prix
вычитать из цены, удерживать из цены — déduire du prix
привязывать цену к... — aligner le prix sur...
воздействовать на цены, оказывать воздействие на цены — affecter les prix
основывать цену на... — baser le prix sur..., asseoir le prix sur...
набавлять цену — enchérir sur le prix, ( на торгах) surenchérir
договариваться о цене — parvenir à un prix, convenir d'un prix, ( вести переговоры) négocier le prix
обсуждать цену — débattre le prix, négocier le prix
пересматривать цену — réviser le prix, ( в ходе переговоров) renégocier le prix
продавать по цене — vendre au prix (de...)
повышать цену — augmenter le prix, hausser le prix, majorer le prix, ( регулировать в сторону повышения) ajuster le prix à la hausse
поддерживать цены — maintenir les prix, soutenir les prix
понижать цену — réduire le prix, baisser le prix, diminuer le prix, ( регулировать в сторону понижения) ajuster le prix à la baisse
делать скидку с цены — rabattre le prix, faire réduction du prix
снижать цену — baisser le prix, diminuer le prix, réduire le prix
согласовывать цену — arrêter le prix, ( в ходе переговоров) négocier le prix
сравнивать цены — comparer les prix, ( с конкурентами) aligner les prix
указывать цены — marquer les prix, afficher les prix
устанавливать цену — fixer le prix, établir le prix
цена составляет... — le prix est de...
цена при продаже за наличные с немедленной оплатой — prix spot, prix de place
- цена арендыцена, устанавливаемая при выпуске товара на рынок — prix de lancement
- цена без обязательства
- цена без скидок
- цена без упаковки
- цена без учёта стоимости доставки
- цена в долларах
- цена в период рекламной кампании
- цена в условиях паники
- цена в условных единицах
- цена валюты
- цена вводимого ресурса
- цена включая пошлину
- цена включая проценты
- цена внешнего рынка
- цена внутреннего рынка
- цена выше номинала
- цена года поставки
- цена для потребителя
- цена для конечного потребителя
- цена единицы продукции
- цена за вычетом налогов
- цена за килограмм веса
- цена за партию
- цена за штуку
- заранее установленная цена
- цена золота
- цена изготовителя
- цена исполнения опциона
- цена каталога
- внутренняя цена компании
- цена конверсии
- цена контракта
- крайне низкая цена
- цена кредита
- цена лицензии
- цена мирового рынка
- цена на круг
- цена нематериальных активов фирмы
- цена нетто
- цена на золото
- цены на потребительские товары
- цены на промышленные товары
- цены на товары
- цена на уровне издержек
- цены на услуги
- цены на чёрном рынке
- цена насыщения рынка
- цена ниже номинала
- цена облигации
- цена опциона
- цена опциона колл
- цена опциона пут
- официально установленная цена
- цена перевозки
- цена передачи
- цена по кассовой сделке
- цена по прейскуранту
- цена по сделке с премией
- цена подержанного товара
- цена подписки
- цена покупки
- цена поставки
- цена предложения
- цена при выставлении на продажу
- цена при калькуляции издержек
- цена при оплате наличными
- цена при перепродаже
- цена при переуступке
- цена при покупке в кредит
- цена при продаже в рассрочку
- цена при продаже за наличные
- цена при продаже с торгов
- цена при сделке за наличные
- цена приобретения
- цена продавца
- цена продажи
- фактическая цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена рабочей силы
- цена распродажи
- цена реализации
- цена с баржи
- цена с выгрузкой на берег
- цена с надбавкой
- цена с немедленной сдачей
- цена с пристани
- цена с судна
- цена с учётом всех расходов
- цена с учётом налогов
- цена с учётом стоимости доставки
- цена сбыта
- цена СИФ
- цена со скидкой
- цена со склада
- совместно разработанная цена
- цена спот
- цена спроса
- цена труда
- цены у посредников
- цена унции
- цена фактической продажи
- цена ФАС
- цена ФОБ
- цена фактора производства
- цена франко
- цена франко-баржа
- цена франко-граница
- цена франко-завод
- цена франко-порт
- цена франко-пункт поставки
- цена франко-склад
- цена фрахта
- цена фьючерса
- чрезмерно высокая цена
- экономически выгодная цена
- цена эмиссии
- абсолютная цена
- альтернативная цена
- аукционная цена
- базисная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- выгодная цена
- выкупная цена
- выпускная цена
- высокая цена
- покупать по высокой цене
- продавать по высокой цене
- гарантированная цена
- гибкая цена
- государственная цена
- дегрессивная цена
- действительная цена
- действующая цена
- демпинговая цена
- денежная цена
- дискриминационная цена
- дифференцированная цена
- договорная цена
- доступная цена
- дружеская цена
- единая цена
- единовременная цена
- единые цены
- заводская цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- замороженная цена
- заниженная цена
- запрашиваемая цена
- запретительная цена
- заявленная цена
- зональная цена
- издательская цена
- изменённая цена
- импортная цена
- инвентаризационная цена
- картельная цена
- колеблющиеся цены
- коммерческая цена
- компенсационная цена
- конечная цена
- конкурентная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- конъюнктурная цена
- котировальная цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- международные цены
- мелкооптовая цена
- меняющиеся цены
- местная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- нарицательная цена
- по нарицательной цене
- начальная цена
- невыгодная цена
- негибкая цена
- недоступная цена
- неизменные цены
- непомерная цена
- неустойчивые цены
- неэластичная цена
- неявная цена
- низкая цена
- покупать по низкой цене
- продавать по низкой цене
- номинальная цена
- нормальная рыночная цена
- нормативная цена
- обозначенная цена
- обоснованная цена
- общедоступная цена
- общая цена
- обычная цена
- объявленная цена
- с объявленной цены
- ожидаемая цена
- окончательная цена
- округлённая цена
- определённая цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- основная цена
- относительные цены
- отправная цена
- отпускная цена
- отпущенные цены
- падающие цены
- паритетная цена
- паушальная цена
- первоначальная цена
- пересматриваемая цена
- плановая цена
- повышенная цена
- подписная цена
- цена, подлежащая уплате
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- пороговая цена
- последняя цена
- постоянные цены
- в постоянных ценах
- потенциальная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- поясная цена
- цена, превышающая...
- предварительная цена
- предельная цена
- предложенная цена
- предусмотренная цена
- прейскурантная цена
- преобладающая цена
- приблизительная цена
- прибыльная цена
- приведенная цена
- приемлемая цена
- принудительная цена
- прогнозная цена
- продажная цена
- производная цена
- произвольная цена
- равновесная цена
- разовая цена
- разумная цена
- расчётная цена
- внутрифирменная цена
- реальная цена
- резервированная цена
- рекомендуемая цена
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- скорректированная цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- специальная цена
- справедливая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стабильная цена
- стандартная цена
- стартовая цена
- субсидируемая цена
- существующая цена
- сходная цена
- тарифицированная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- товарные цены
- торгуемая цена
- трансфертная цена
- удельная цена
- умеренная цена
- уплаченная цена
- условная цена
- установленная цена
- устойчивая цена
- учётная цена
- утверждённая цена
- фактическая цена
- факторная цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фиктивная цена
- фьючерсная цена
- целевая цена
- чистая цена
- чрезмерная цена
- штучная цена
- экспортная цена
- эластичная цена
- 1
- 2
См. также в других словарях:
указывать — См … Словарь синонимов
УКАЗЫВАТЬ — УКАЗЫВАТЬ, указать что, кому, показывать, казать, дать увидеть. Пойдем, я все укажу тебе, где какой хлеб посеян, и как его жнут, и молотят. Укажите мне, братцы, дорогу на село! Его дурачат, все водят клад указывать. А по 15 ти летах, укажут его… … Толковый словарь Даля
УКАЗЫВАТЬ — УКАЗЫВАТЬ, указываю, указываешь. несовер. к указать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
указывать — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь; указанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
указывать — указывать, указываю, указывает и устарелое указую, указует. Устарелые варианты указую, указует еще встречались в поэзии XIX века. Например, у А. Пушкина: « Я указую Тебе последний долг: открой, Где клады, скрытые тобой?» (Полтава) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
указывать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN pointpartpt … Справочник технического переводчика
указывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я указываю, ты указываешь, он/она/оно указывает, мы указываем, вы указываете, они указывают, указывай, указывайте, указывал, указывала, указывало, указывали, указывающий, указываемый, указывавший, указывая;… … Толковый словарь Дмитриева
указывать — ▲ показывать ↑ во (что), некоторый, элемент указатель. указывать показывать на какой л. элемент. вон (# там). вот (# здесь. # же он). а вот. да вот. вот и. вот что. вот как. вот так. вот так вот. ссылка. ссылаться на кого/что. как говорилось (#… … Идеографический словарь русского языка
указывать — 1. Syn: направлять, адресовать 2. Syn: определять, обозначать, показывать, выделять, устанавливать, указывать, называть, означать 3. Syn: подтверждать, свидетельствовать, доказывать (усил.), удостоверять (оф.), знаменовать (кн., приподн.) … Тезаурус русской деловой лексики
Указывать на дверь — УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять. Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Указывать дверь — УКАЗЫВАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. УКАЗАТЬ <НА> ДВЕРЬ кому. Экспрес. Требовать от кого либо, чтобы ушёл; выгонять, выставлять. Вот и выходит, что только задаром на неё здоровье тратил: дала вот тулупчишку, да сто целковых на дорогу и указала… … Фразеологический словарь русского литературного языка