-
121 еще
Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.1. almost, nearly, for some N of years (now)Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...*** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.3. evenЕще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist. -
122 уже
Во многих ситуациях already – не подходящий для перевода вариант.1. almost, nearly, for some N of years (now)Вот уже сорок лет мы занимаемся обсуждением этого вопроса. - For almost/nearly/for some forty years (now) we have been discussing/have been engaged in discussion of this question.2. as long ago as, as far back as, back in, as early as (Если после «уже» и «еще» указывается точная дата)Уже в январе 1985 года обе стороны договорились о том, что целью их переговоров по ядерным и космическим вооружениям будет выработка эффективных договоренностей... - As long ago as/as far back as/back in January 1985 both sides agreed that the objective of their negotiations on nuclear and space weapons was to draw up/conclude effective agreements...*** Это было известно еще/уже в 1910 году. - This was known as early as/back in 1910.3. evenЕще/уже ребенком он был выдающимся скрипачом. - Even as a child he was a superb violinist. -
123 повторять
Глагол повторять эквивалентен английским repeat, say again и recapitulate. Repeat означает 'воспроизвести еще раз (или несколько раз) без изменений сказанное или сделанное': повторить вопрос – to repeat a question, повторить просьбу – to repeat a request, повторить спектакль – to repeat a performance. Наречие again после глагола repeat не употребляется – вместо этого указывается точное число необходимых повторений: twice, ten times и т. д. Say again означает 'повторить сказанное': повторите еще раз то, что вы сказали – say it again. Повторить в значении 'просмотреть пройденный материал с целью лучшего запоминания' передается английским recapitulate: повторить географию (историю) – to recapitulate geography (history).Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > повторять
-
124 среднелетальная доза
сокр. ЛД50median lethal dose (сокр. LD50)доза токсического агента (бактерий, вирусов, токсинов и др.) или радиации, необходимая для того, чтобы погибла половина клеток, растущих в культуре, или членов испытуемой популяции. Обычно указывается в единицах веса вещества на единицу веса испытуемого субъекта; напр., для измерения этой дозы у животных, стандартизированных по ряду параметров (вид, порода, линия, масса, возраст, иногда пол), вводят разные дозы исследуемого штамма или токсина и через определенное время определяют осуществляемый ими летальный эффект. Для вычисления С.д. при малом числе подопытных животных (10 и менее на дозу) рекомендуется способ Кербера и его модификации. В одном из вариантов этого способа величина отношения каждой последующей дозы к предыдущей должна быть постоянной (при испытании вирулентности — 10, токсичности — 3, токсикогенности — 1,5—2), и каждую дозу вводят равному числу животных (от 6 — до 10). Количество испытанных доз должно быть не менее 4. Расчет производят по формуле: lg ДЛ50 = lg DN — 6(ZLi-0,5), где DN — наибольшая из испытанных доз (разведении); 6 — логарифм отношения каждой последующей дозы к предыдущей (при десятикратном интервале эта величина равна 1; при трехкратном — 0,477; при двукратном — 0,3; при полуторакратном — 0,176); Li — отношение числа погибших от данной дозы животных к общему количеству животных, которым была введена эта доза; ZLi — сумма всех значений Li для всех испытанных доз. Концепция определения С.д. веществ была впервые сформулирована Дж. Треваном в 1927 г.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > среднелетальная доза
-
125 касаться каса·ться
1) (упоминать) to touch (upon)2) (иметь отношение) to concern, to relate (to), to encompassтем, кого это касается (указывается на документе, на конверте и т.п.) — to whom it may concern
-
126 предел ползучести
ua\ \ границя повзучостіen\ \ creep limitde\ \ Kriechgrenzefr\ \ \ limite de fluageнаибольшее условное растягивающее напряжение, при котором скорость или деформация ползучести за определенное время достигает заданной величины; в обозначении указывается температура испытания (t°C) и скорость ползучести (%/ч) или относительное удлинение и время его достижения в часах; например, и соответственно, где 900 — температура испытания, °С, 10-4 — скорость ползучести в %/ч, 1/1000 — относительное удлинение (δ=1% за 1000 ч) -
127 фаза внедрения
ua\ \ фаза впровадженняen\ \ interstitial phasede\ \ Einlagerungsphasefr\ \ \ phase interstitielleпромежуточная фаза с металлическим и/или ковалентным типом связи, представляющая собой соединение переходных металлов с водородом, азотом, углеродом и бором, называемая соответственно гидрид, нитрид, карбид и борид; образуется в результате внедрения неметаллических атомов в междоузлия плотноупакованной кристаллической решетки, образуемой атомами переходных металлов; химический состав фаз внедрения указывается формулами MX, M2X, M4X и MX4, где M — металл, X — неметалл -
128 болеть
Iнесов. быть больным krank sein; когда указывается чем л., какой л. болезнью переводится глаголом háben er hat, hátte, hat gehábt в сочетании с названием болезни чем л. → AОн ча́сто боле́ет. — Er ist oft krank.
IIОн боле́ет гри́ппом. — Er hat (éine) Gríppe.
об ощущении боли - переводится глаголом háben er hat, hátte, hat gehábt в сочетании со сложным существ. со вторым компонентом... schmerzen. Первый компонент этого существ. называет орган, часть тела, которая болит; причинять боль тж. schmérzen (h) у кого л. → D или A; в повседн. речи тж. wéhtun das tut wéh, tat wéh, hat wéhgetan у кого л. → DУ меня́ си́льно боли́т голова́, желу́док, живо́т. — Ich hábe stárke Kópfschmerzen, Mágenschmerzen, Léibschmerzen.
У него́ боля́т зу́бы [боли́т зуб]. — Er hat Záhnschmerzen.
От тяжёлой рабо́ты у него́ боле́ли ру́ки. — Von der schwéren Árbeit táten ihm séine Hände wéh. / Von der schwéren Árbeit schmérzten ihm [ihn] séine Hände.
Что у тебя́ боли́т? — Wo hast du Schmérzen? / Was tut dir wéh?
См. также в других словарях:
указывается — дата • пассив на ся, вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пробное клеймо испытания стволов порохом. Буквенные обозначения указывают на марку пороха. Например: "P.V."Чбездымный порох, "Е.С."— порох "Иси", "Sch"— порох Шульцеи т.п., указывается вес стволов в килограммах и предельный — Sch порох Шульцеи т.п., указывается вес стволов в килограммах и предельный заряд в граммах.Бельгия. > … Энциклопедия вооружений
ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК ... (далее указывается название пункта поставки) — одна из разновидностей базисных условий поставок товаров. Применяется при поставках контейнерным способом, на трейлерах, автомобильных паромах. Пункты поставки – грузовые склады в порту. При Ф. п. считается, что продавец выполнил свои… … Большой экономический словарь
Действительные государственные советники Российской Федерации 1 класса (1996—2000) — Указывается дата присвоения квалификационного разряда действительного государственного советника Российской Федерации 1 класса, номер Указа Президента Российской Федерации, которым присвоен разряд и должность на момент присвоения разряда.… … Википедия
Действительные государственные советники Российской Федерации 1 класса (с 2001 г.) — Указывается дата присвоения классного чина (до 2005 г. квалификационного разряда) действительного государственного советника Российской Федерации 1 класса, номер Указа Президента Российской Федерации, которым присвоен чин (разряд) и… … Википедия
Действительные государственные советники Российской Федерации 1 класса (с 2000 г.) — Указывается дата присвоения классного чина (до 2005 г. квалификационного разряда) Действительного государственного советника Российской Федерации 1 класса, номер Указа Президента Российской Федерации, которым присвоен чин (разряд) и должность на… … Википедия
Действительные государственные советники Российской Федерации 1 класса (1996-2000 гг.) — Указывается дата присвоения квалификационного разряда, номер Указа Президента РФ, которым присвоен разряд и должность на момент присвоения разряда. Действительные государственные советники РФ 1 класса (1996 2000 гг.) 12 июня 1996 г., № 885… … Википедия
указываться — указывается дата • пассив на ся, вербализация указываются сведения • субъект, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Индексация кранов — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Индексы (краткое кодированное название) определяют тип крана … Википедия
Состав коллекции Витебского музея современного искусства — Состав коллекции Витебского музея современного искусства. Н. С. Гончарова. «Женщина с обезьяной». 1909(?) г. Местонахождение неизвестно. Альтман Натан Исаевич (1889 1970). Пейзаж. Местонахождение неизвестно. «1347. Пейзаж [без указания техники и… … Википедия
разбор морфологический — (разбор по частям речи). Если объектом разбора является предложение, то выясняется его морфологический состав, с последующей характеристикой отдельных слов, относящихся к той или иной части речи. Вначале указываются постоянные морфологические… … Словарь лингвистических терминов