-
1 узэда
-
2 зэкIэлъыджэн
(зэкIэлъоджэ) неперех. гл. 1. перекликаться друг с другом, звать друг друга/ Зыр зым кIэлъыджэн.* Перроным деж даущ ирагъэщIу IэщэкIэ узэда цIыху гуэрхэр щызэкIэлъыджэхэрт. Iуащхь. ЦIыху зэкIэлъыджэ макъхэр зэхэпхыу хуожьэ, пщIантIэхэм дэт хьэкухэм Iугъуэр драгъэхуей. Хь. Хь.2. переносное приглашать друг друга в гости/ Зыр зым Iуэху къыщыдихкIэ (хьэгъуэлIыгъуэ, тхьэлъэIу сыт хуэдэхэр) еджэн, къригъэблэгъэн. Зэгъунэгъухэр фIыуэ зэрылъагъурт, Iуэху яIэмэ, е хьэщIэ къахуэкIуэмэ, зэкIэлъыджэрт.3. звать, окликать кого-л. несколько раз подряд/ ЗэкIэлъыкIуэу джэн.Мызэ-мытIэу сызэкIэлъыджа щхьэкIэ, шу блэкIым зэхихакъым. -
3 восстание
восстаниеIэщэкIэ узэда восстание вооружённое восстаниевосстание къэIэтын поднять восстание, восстать -
4 пIэлъапэ шхын
хьэщIэр (хьэщIэхэр) щыгъуэлъыжкIэ ахэм я пIэлъапэм Iэнэ узэда ягъэувт. Ар щIащIэр хьэщIэр (хьэщIэхэр) жэщу е пщэдджыжьым жьыуэ ежьэжын хуей хъумэ, ныбэ нэщIу гъуэгу темыхьэжын папщIэ иризэIурыуну арат
когда гость или гости ложились спать в кунацкой, у их ног ставили сервированный адыгский столик. Так делали, на случай, если гостям вдруг придётся уехать ночью или рано утром, чтобы они могли перекусить на дорогу. Это называлось «еда у ног гостя» -
5 шэзэIулъ
шэ узэда хьэзыр
готовый патрон
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Русский