-
1 értesülni
* * *формы глагола: értesült, értesüljön -
2 ráismer
узнавать/узнать;rá sem lehet ismerni — он сам на себя непохож;a hangjáról \ráismer vkire — узнать кого-л. по голосу;
úgy megváltoztál, hogy rád. sem lehet ismerni ты изменился до неузнаваемости -
3 megismer
1. узнавать/узнать, (fil. is) познавать/познать; (felfog, appercipiál) сознавать/ сознать;korán \megismerte a bánatot — он рано познал горе; a gyermek kezdte \megismerni környezetét — ребёнок начал сознавать окружающее; \megismeri — а természetet познавать v. узнавать природу; szól. bajban ismerni meg a barátot — друзья познаются в беде;\megismeri a dolgok lényegét — познавать сущность вещей;
2. (kiismer, kitapasztal) познавать/познать, узнавать/узнать, распознавать/разпознать, biz. раскусить; (megismerkedik vmivel) ознакомляться/ознакомиться с чём-л.;\megismerte a gyár életét — он ознакомился с жизнью завода; én most jobban \megismertem őt — теперь я его лучше узнал; most \megismertelek! — теперь я тебя раскусил! szól. ismerd meg tenmagadat! познай самого себя!;\megismeri a gép szerkezetét — узнавать устройство машины;
3.nagyon örülök, hogy \megismerhettem — я очень рад познакомиться с вами;\megismer vkit (megismerkedik vele) — знакомиться/ познакомиться с кем-л.;
4. (felismer, ráismer) узнавать/узнать, biz. признавать/признать;nem ismer meg? — не узнаёте меня? bocsásson meg, hogy nem ismertem meg önt azonnal простите меня, что я вас сразу не признал/узнал; nem akar \megismerni vkit — игнорировать кого-л.;arcról \megismer vkit — узнавать кого-л. в лицо;
5. (dolgot, tárgyat) опознавать/опознать;\megismerte az ellenséges repülőgépet — он опознал вражеский самолёт
-
4 felismer
1. (megismer) узнавать/узнать, опознавать/опознать, различать/различить;hamar \felismerték tehetségét — скоро узнали его способности; a hozzátartozók \felismerték az elhunytat — родные опознали погибшего; \felismeri a sötétségben a közeledő embert — различать в темноте приближающегося человека; a sötétben alig lehetett \felismerni az arcát — в темноте трудно било рассмотреть его лицо;alig ismerte fel öreg barátját — еле узнал старого друга;
2. vkit vmiről узнавать/узнать кого-л. по чему-л.;arcáról \felismer vkit — признавать v. узнавать кого-л. в лицо;a gyermeket a bal vállán levő jelről ismerték fel — ребёнка узнали по знаку на левом плече;
3. vkiben/vmiben vkit/vmit признавать/признать кого-л. v.- что-л. в ком-л. v. в чём-л.;\felismertem benne iskolatársamat — я признал в нём своего школьного товарища;
4. (szaglással) разнюхивать/разнюхать;5. (megállapít) распознавать/распознать;\felismeri vkinek a szándékát — распознавать/распознать чьи-л. намерения;\felismeri a betegséget — распознавать/распознать болезнь;
6. (ráeszmél) сознавать/ сознать, осознавать/осознать;\felismeri helyzetét — осознать своё положение; \felismeri az igazságot — разглядеть праву; \felismeri a kötelességét — сознать свой долг\felismeri vminek a helyességét — распознать правильность чего-л.;
-
5 esemény
• событие* * *формы: eseménye, események, eseménytсобы́тие с; происше́ствие сaz események menete — ход собы́тий
* * *[\eseményt, \eseményе, \események] 1. событие; (különös, váratlan) происшествие;az \események menete — ход событий; emlékezetes \esemény — памятное событие; az egymást követő \események — следовавшие одно за другим события; fontos/jelentős \események — крупные события; kellemetlen \esemény — неприятное событие/приключение; komoly következményekkel járó \események — события, влекущие (за собой) серьёзные последствия; korszakalkotó \esemény — эпохальное событие; megrázó \esemény — потрясающее событие; трагедия; a legutóbbi \események — недавние события; a múlt évi \események — события, случившиеся в прошлом году; прошлогодние события; ez nagy \esemény volt! — это было событием!; a napi \események — текущие события; nemzetközi \események — международные события; nevezetes v. nagy fontosságú \esemény — знаменательное событие; rendkívüli fontosságú \esemény — событие огромной важности; sajnálatos \esemény — досадное недоразумение; (tragikus) прискорбное происшествие) szenzációs \esemény сенсационное событие; сенсация; történelmi \esemény — историческое событие; megismeri az \események hátterét — узнавать/узнать изнанку событий; kisebbíti az \esemény jelentőségét — уматить значение события; felfedi az \események mozgató rugóját — вскрывать подоснову событий; kiismeri magát az \eseményekben — разбираться/ разобраться в случившемся; hatással van az \események menetére — влийть/повлийть на события; ir. \eseményekben való gazdagság (pl. regényé) — событийность;az \esemény színhelye — место происшествия;
2. (egyszeri) случай, эпизод;mulatságos \esemény — забавный случай; biz. анекдот;jelentéktelen \esemény — мелкий эпизод;
3. (kaland) приключение;4. (élmény) пережитое; 5.biz.
erre már régóta számítottam, ez nekem nem \esemény — я этого давно ожидал, это для меня не событие ! -
6 felismerni
• узнавать* * *формы глагола: felismert, ismerjen fel2) vmit распознава́ть/-зна́тьa betegséget felismerni — распознава́ть/-зна́ть боле́знь
-
7 hang
• голос• звук физический• тон голоса* * *формы: hangja, hangok, hangot1) звук м2) го́лос м3) но́та ж, звук м4) перен тон мparancsoló hangon — повели́тельным то́ном
* * *[\hangot, \hangja, \hangok] 1. звук; { hangzás) звучание; {ütéstől, ütődéstől származó) удар; {csattogó, pl. keréké, patáké) цокот;lágy/szelíd \hang — мягкий звук; távoli \hang — отзвук; a \hang terjedése — распространение звука; a \hangok elhalnak — звуки тают; \hangot ad/hallat — издавать/издать звук; az ajtó nyikorgása kellemetlen \hangot adott — дверь неприятно скрипнула;éles \hang — резкий звук;
vmilyen \hangot adó; звучащий, \hangot felfog ловить v. уловить звук, 2.a szél \hangja — шум/költ. голос ветра;{szerkezeté, természeti jelenségé) a motor \hangja — звук/шум мотора;
3. (élőlényé) голос; (erősebb) голосище;behizelgő \hang — вкрадчивый голос; basszus \hang — бас; borízű \hang — пропойный голос; bosszús/dühös \hang — сердитый голос; csengő \hang — звонкий голос; édes \hang — сладкий голос; (átv. is) éles \hang резкий голос; emberi \hang — человеческий голос; emberi \hang távolságra — на расстойнии человеческого голоса; éneklő \hang — певучий голос; érces \hang — металлический голос; érzelgős \hang — приторный голос; ezüstös csengésű \hang — серебристый голос; fojtott \hang — сдавленный голос; gyenge/erőtlen \hang — слабый/беззвучный голос; gyöngéd \hang — нежный голос; harsány/öblös \hang — зычный голос; kellemes \hang — прийтный голос; kellemetlen \hang — неприятный/некрасивый голос; (nyikorgó, rekedt) скрипучий голос; magas \hang — высокий голос; mély \hang — низкий голос; mézédes \hang — умильный голос; nyugodt \hang — спокойный/ ровный голос; panaszos \hang — жалостный голос; rekedt \hang — хриплый голос; сипение, biz. сип; remegő \hang — дрожжащий голос; részeges \hang — пьяный голос; síró/siránkozó \hang — плачевный голос; sivító \hang — крикливый голос; természetes \hang — натуральный голос; tompa \hang — глухой голос; vékony \hang — тонкий голос; (cérnavékony) тоненький голосок; erős \hangja van — у него большой голос; a tömeg \hangja — голос толпо; \hangja megremegett — его голос дрогнул; némi elégedetlenséggel a \hangjában — с нотой неудовольствия в голосе; ráismer a \hangjából vkire — узнавать/узнать кого-л. по голосу; megerőlteti — а \hangját надорвать голос; halk \hangon — тихим голосом; letört \hangon — упавшим голосом; rekedt \hangon nyög — просипеть; magas/vékony \hangot ad — издавать/издать высокий/тонкий звук; biz. тенькать; rekedt \hangot ad — сипеть;álmos \hang — сонный голос;
4. (énekesé;dalos madáré) голос;elbűvölő/elragadó \hang — пленительный голос; gyenge v. kis terjedelmű \hang — небольшой голос; mély \hang — басистый/басовитый голос; szép \hang — красивый голос; tiszta \hang — чистый голос; zengő \hang — звонкий голос; ez — а \hang az ember szívéig hat. этот голос проникает в самую душу; a tenor magas fekvésű \hang — тенор — голос верхнего регистра; csengő \hangja van — он обладает звонким голосом; a fülemüle \hangja — голос соловья (jó) \hangja van иметь голос; elveszti a \hangját — потерять голос; спасть с голоса; biz. обезголосеть;csengő (kis) \hang — серебряный голосок;
5. átv. голос, rég., költ. глас;a lelkiismeret \hangja — голос совести; a nép. \hangja — голос народа; a tömegek \hangja — голос масс; józan \hangok hallatszanak — раздаются трезвые голоса; annak az óhajának adott \hangot — он выразил желание; \hangot adott elégedetlenségének — он выразил своё недовольство; egy \hangot sem hallat — не издавать ни звука; egy árva \hangot (v. egy fél szót) sem hallasz tőle — ни полслова от него не услышишь;vall.
, átv. а pusztába kiáltó \hang — глас вопиющего в пустыне;6. átv. (hangnem) тон;behízelgő \hang — подкупающий тон; dölyfös/fennhéjázó \hang — высокомерный/надменный тон; ellentmondást nem tűrő \hang — тон, не терпящий возражения; догматический тон; fagyos \hang — ледяной тон; fenyegető \hang — грозный угрожающий тон; átv. közös \hang — общий тон; leereszkedő \hang — снисходительный тон; magabiztos \hang — уверенный тон; oktató/moralizáló \hang — сентенциозный тон; (kioktató jellegű) наставительный/менторский тон; parancsoló \hang — повелительный/ командирский/начальственный/** началь нический тон; pártfogói \hang — покровительственный тон; sértő \hang — оскорбительный тон; szigorú \hang — строгий тон; tréfás \hang — шутливый тон; félig tréfás \hang — полушутливый тон; a cikk mértéktartó \hangja — сдержанный тон статьи; az ön \hangjából némi elégedetlenség érződik — в вашем голосе чувствуется нотка недовольства; a mélységes meggyőződés \hangján — тоном глубокого убеждения; átható/éles/ metsző \hangon — пронзительным голосом; пронзительно; erőltetett \hang — он ненатуральным голосом; fáradt \hangon — усталым голосом; ingerült \hang — оп раздражённым тоном; ingerült \hangon beszél — он говорит в раздражённом тоне/ раздражённо; izgatott \hangon — взволнованным тоном; metsző \hangon — резким голосом; резко; с резкостью; nagy \hangon — громогласно; nagy \hangon kijelent — громогласно объявить; parancsoló \hang — оп повелительным тоном; remegő \hangon — вздрагивающим голосом; vontatott \hangon mond vmit — протягивать/протянуть; beszéljen más \hangon ! — перемените ваш тон!; ne beszéljen ilyen \hangon! — не говорите таким тоном!; felemeli a \hangját — возвышать/возвысить v. поднимать/поднять голос; повышать/повысить тон; mérsékli a \hangját — сбавлять/сбавить тон; eltalálja — а (megfelelő) \hangot попадать/попасть в тон; a \hangot adja — задавать/задать тон;alázatos \hang — покорный/biz. приниженный тон;
7. zene. звук, нота, biz. нотка; (hangzás) тон;az a-hang ми s.;a h.-\hang — си s.; alsó \hangok — низкие звуки/ноты; низа; átkötött \hang — залигованная нота; átmenő/átfutó \hang — проходящая нота; kitartott \hang — выдержанный звук; протянутая нота; magas \hangok — высокие звуки/ ноты; верхний регистр; верхи h., tsz.; mély \hang — низкий звук/тон; zenei \hang — музыкальный звук; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok feljegyzése — нотная запись; a hegedű lágy \hangja — мягкий тон скрипки; vmely \hangból kiindulva énekelni kezd — взять ноту; (átv. is) magas \hangon kezdi взять высокую ноту; tompított \hangon — мецца воче; vminek (vmely zenének) a \hangjára/ \hangjaira — под звуки чего-л.; a nemzeti himnusz \hangjaira — под звуки государственного гимна; \hangokat csal ki — извлекать/извлечь звуки; egy \hanggal lejjebb vesz — взять тоном ниже; megadja a \hangot (énekkarnak) — задавать/ задать тон; h.-\hangot fog — взять си; két \hanggal feljebb — двумя тонами выше;a — с-\hang до s.;
8. nyelv. звук;hehezetes/aspirált \hang — придыхательный звук; hosszan ejtett \hang — протяжный звук; kettős \hang (diftongus) — дифтонг; laterális \hangok — боковые (согласные); nyeivheggyel képzett \hangok — переднеязычные звуки; palatális \hang — палатальный звук; prepalatális \hang — передненёбный звук; redukált \hang — редуцированный звук; susogó \hangok — шипящие согласные; sziszegő \hangok (dentális/alveoláris spiránsok) — свистящие согласные; tagolatlan \hangok — нечленораздельные звуки; két \hang együttes képzése — коартикуляция; a \hang színezete — тембр звука; a \hangok időtartama — продолжительность звуegyszerű \hang (nem kettőshangzó) — монофтонг;
ков;\hangokból állő nyelv. (ellentétben pl. a jelbeszéddel) — звуковой язык\hangok és zörejek — звуки и шумы;
-
8 titok
• секрет• тайна* * *формы: titka, titkok, titkotта́йна ж, секре́т мtitban — та́йно, тайко́м, секре́тно
titban tartani — сохраня́ть/-ни́ть в та́йне
* * *[titkot, titka, titkok] тайна, секрет;hétpecsétes/mélységes \titok — книга за семью печатями; hivatali/hivatalos \titok — служебная тайна;gyártási \titok — производственный секрет;
vkinek a legbensőbb titka сокровенная тайна, biz. подноготная;fellebbenti a \titok fátylát — приподнять завесу над тайной; vmely \titok feltárása — откровение; rájön — а \titok nyitjára открыть секрет;nyílt \titok — секрет полишинеля;
ez a titka annak, hogy … в этом секрет того, что …;a siker titka секрет успеха;az sem \titok, hogy — … не тайна и то обстоятельство, что …; senki számára sem \titok, hogy — … ни для кого не секрет, что …; vmely \titokba beavat vkit — посвящать/посвятить кого-л. в тайну; \titokban — тайно, тайком, втайне, безгласно, секретно; по секрету; под сурдинку, biz. тихомолком, келейно, шёпотом, шепотком, втиши; под шумок; из-под полы; gúny. тихой сапой; (belopózva) крадучись, украдкой; из-за угла; nagy/teljes \titokban — под большим секретом; biz. шито-крыто; \titokban arról beszélnek, hogy — … тайком говорят о том что …; \titokban csinál/tesz vmit — тайком сделать что-л.; \titokban marad — скрываться/ скрыться; не подлежать оглашению; \titokban tart — держать в секрете; сохранить в тайне; таить, утаивать/утаить; (bizonyos ideig) потаить; vmit szigorúan \titokban tart — держать что-л. в глубокой тайне; vkire titkot bíz — вверить тайну кому-л.; vmiből titkot csinál — делать из чего-л. тайну; vmely titkot elárul — выдать тайну; titkot felfed — раскрывать/раскрыть тайну; vmely titkot kifecseg — разболтать секрет;nem \titok, hogy — … не тайна, что …;
vkiből a legrejtettebb titkait is kiszedi выпытывать у кого-л. всю подноготную;megőrzi a titkot — сохранять тайну; vmely titkot megtud — узнавать/узнать тайну;vmely titkot leleplez — открывать/открыть секрет;
vkire rábízza titkait доверять свой тайны кому-л.;titkot tart — сохранять тайну;
tudja minden titkát vkinek знать все тайны v. всю подоплёку v. всю подноготную кого-л. -
9 tudakozódni
-
10 tudomás
• \tudomásomra jutottизвестно стало мне• сведения* * *формы: tudomása, -, tudomásttudomásom szerint — наско́лько мне изве́стно
tudomásul venni — принима́ть/-ня́ть к све́дению
* * *[\tudomást, \tudomásа] сведение, знание, известность;biztos \tudomása van vmiről — определённо знать что-л;\tudomásóm szerint — по моим сведениям; насколько/как мне известно; насколько я знаю;
;mindenről \tudomásük van — им всё известно; erről nem volt \tudomása — об этом ему не было известно; vkinek a \tudomása nélkül — без ведома кого-л.; \tudomására hoz vkinek vmit — доводить/ довести до сведения кого-л. что-л.; дать знать кому-л. что-л.; поставить в известность кого-л. о чём-л.; сообщать/сообщить кому-л. о чём-л. v. что-л.; \tudomására hozom önnek, hogy — … довожу до вашего сведения что …; \tudomására hozás — доведение до сведения; vkinek \tudomására jut — дойти до сведения кого-л.; \tudomásómra jutott — мне стало известно; \tudomásómra jutott, hogy — … до моего сведения дошло, что …, \tudomást szerez vmiről узнавать/узнать что-л.; уведомляться/уведомиться о чём-л.; amikor erről \tudomást szereztem — когда я узнал об этом; nem vesz \tudomást vmiről — игнорировать что-л.; \tudomásül adják — сообщаться/сообщиться; \tudomásül vesz — принимать/принять к сведению; vegye \tudomásül! — примите это к сведению!; \tudomássál bír vmiről — иметь сведение о чём-л.; знать о чём-л.\tudomásom van arról, hogy — … я имею сведения о том, что …;
-
11 újság
• газета• новое• новость* * *формы: újság(j)a, újságok, újságot1) но́вость жmi újság? — что но́вого?; как (ва́ши) дела́?
2) газе́та ж* * *[\újságot, \újság(j)a, \újságok] 1. (vminek új, szokatlan volta) новость, новизна;ez nekem \újság — это для меня новость;az \újság ingere — заманчивость новизна;
2. (új hír) новость;meglepő \újság — сенсация; váratlan \újság — сюрприз; mi (az) \újság? — что нового? biz. что хорошего? mi \újság otthon? что нового у вас дома? egy csomó \újság куча новостей; ez aztán az \újság v. nagy \újság ! — вот ещё новость!; mindenféle \újságot felszed — наслушаться новостей;kellemes/ örvendetes \újság — приятная/радостная новость;
3. (hírlap) газета;képes \újság — иллюстрированная газета; a mai \újság — сегодняшний номер газеты; az \újság melléklete — приложение (к газете); премия; az \újság legfrisebb száma — последний номер газеты; cikket ír az \újságba v. (biz.) betesz az \újságba — помещать/поместить статью в газете; közzétesz az \újságban — сообщать/ сообщить в газете; az \újságokból tudja meg — узнавать/узнать из газет; vmely \újságra előfizet v. vmely \újságot megrendel — выписывать/выписать газету; \újságot árul — продавать газеты; \újságot járat — подписываться на газету; получать газету; \újságot kihord — разносить газеты;helyi/üzemi \újság biz. — многотиражка;
4.hangos \újság (hangerősítőn közölt hírek) — известия, передаваемые через громкоговоритель;
5.(személyről) élő \újság (hírhordó, hírharang) — живая/ ходячая газета
-
12 értesül
[\értesült, \értesüljön, \értesülne] vmiről узнавать/ узнать о чём-л.; получить сведения о чём-л.; (értesítést kap) получить извещение; уведомляться/уведомиться;hallomásból \értesül vkinek a sikereiről — прослышать о чьях-л. успехах; arról \értesültünk, hogy — … мы узнали, что …hallomásból \értesül vmiről — прослышать о чём-л.;
-
13 félreismer
не узнавать/узнать; (alábecsül) недооценивать/недооценить;\félreismerik tehetségét — его талант не дооценивается; \félreismeri a jó szándékát — ложно истолковать его истинные намерения\félreismer vkit — неправильно судить о ком-л.;
-
14 ismer
[\ismert, \ismerjen, \ismerne] 1. vkit, vmit знать кого-л., что-л.; быть знакомым кем-л., с чемл.;hírből/hallomásból \ismer vkit — знать кого-л. по наслышке; látás ból \ismer vkit — знать кого-л. по виду/в лицо; névről \ismer vkit — знать кого-л. по имени; magára \ismer vmiben — узнавать себя в чём-л.; nem \ismerni magára ! — вы на себя не похожи !; vkit gyermekkora óta \ismer — знать кого-л. с детства; \ismerte őt, mint gyermeket — она знавала его ребёнком; \ismeri ön ezt az embert? — вы знаете этого человека? вам известен этот человек? jól \ismer vkit прекрасно знать кого-л.; знать v. видеть кого-л. насквозь; \ismerem az életet — я знаю жизнь; пет \ismerет не знаю; мне неизвестно; vkit nem \ismer — быть незнакомым с кем-л.; nem \ismerjük egymást — я с ним незнакомый; erről az oldaláról nem \ismerem — с этой стороны не знаю его; \ismerni sem akarlak többé! — не хочу с тобой знаться!; ezt a kézírást nem \ismerem — этот почерк мне незнакомый; szól. úgy \ismeri, mint a tenyerét — знать что-л. как свой пять пальцев; знать что-л. вдоль и поперёк; \ismerlek, (te) szép maszk! — я уж тебя знаю !; \ismerik, mint a rossz pénzt — знать как облупленного (кого-л.); nem \ismer kegyelmet — он не знает пощады; nem \ismer mértéket — у него нет чувства меры; nem \ismer sem istent, sem embert — поступать беспощадно; ни с чем не считатья; \ismerjük a fajtádat! — знаем мы вашего брата !;\ismer jük egymást — мы знакомы;
2. (tud.) знать что-л.; быть знакомым с чём-л.;jól \ismeri a témáját — владеть своей темой; sok verset \ismer — знать много стихов; a hadvezetés minden fortélyát \ismeri — овладеть высотами военного искусства; minden ösvényt \ismer — он знаком с каждой тропинкой: nem \ismerem a helyi szokásokat — я незнаком местными обычаями; szól., biz. \ismeri a dörgést — знать все ходы и выходыjól \ismer vmit — владеть чём-л.;
-
15 legbensőbb
самый интимный/внутренний; задушевный, сердечный, заветный;kitudakolja a \legbensőbb titkokat is — узнавать/узнать всю подноготнуюa \legbensőbb barát — задушевный друг;
-
16 másodkézből
(átv. is) из вторых рук;\másodkézből vásárol — покупать/купить из вторых рук\másodkézből tud. meg vmit — узнавать/узнать из вторых рук;
-
17 megérdeklődik
vmit узнавать/узнать; -
18 meghall
1. слышать/услышать;nem hall meg vmit — не слышать чего-л., прослушивать/ прослушать; itt senki sem fog \meghallani bennünket — здесь нас никто не услышит;jól \meghall vkit, vmit — расслышать кого-л., что-л.;
2. (azt, ami hangzani kezd) услышать что-л.;\meghallja vkinek a hangját — заслышать чеи-л. голос;
3. (megtud) узнавать/узнать что-л., наслушаться чего-л. -
19 megtud
1. узнавать/узнать v. проведывать/ проведать что-л. v. о чём-л.; (meghall) прослышать о чём-л.; (részletesen) разузнавать/разузнать; (kérdések, kihallgatás révén) допрашиваться/допроситься, дознаваться/дознаться; biz. допытываться/допытаться, выведывать/выведать;tudja meg telefonon — узнайте по телефону; amikor ezt \megtudtam — … когда я узнал об этом…; hallomásból \megtudtam — я это узнал по слухам; egyet-mást \megtudtam — я кое-что узнал; erről az emberről mindent \megtudott — он всё разузнал об этом человеке; barátjától híreket tud meg — узнать новости у прийтеля; minden újságot \megtud — он выведывать вер новости; ha valaki \megtudja az igazságot, téged vonnak felelősségre! — если кто-нибудь проведает/узнает правду — ты в ответе!;előre \megtud — предузнавать/предузнать;
2.tudd meg, hogy te vagy a bűnös! — знай, что ты виноват!;
3.(fenyegetés) meg ne tudjam, hogy cigarettázol! — не смей курить!
-
20 szerez
[szerzett, \szerezzen, \szerezne] 1. (megszerez, beszerez) приобретать/приобрести, доставать/ достать, добывать/добыть; (gyűjt) наживать/нажить; (erőszakkal) захватывать/ захватить;sok barátot szerzett — он приобрёл много друзей; élelmet \szerez magának — добывать/добить себе пищу; ellenségeket szerzett magának — он нажил врагов; \szereztem egy jó könyvet — я достал хорошую книгу; nehéz jegyet \szerezni a színházba — билеты в театр достать трудно;jó arcszínt \szerez — приобретать хороший вид;
az erdőben szerzi a táplálékát он добывает себе корм в лесу;zsákmányt \szerez — захватить добычу; üzérkedéssel/spekulációval \szerez — добыть спекуляцией; набарышничать;vagyont \szerez — наживать/ нажить v. составлять/составить себе состояние;
2. átv. приобретать/приобрести; (kivív magának) завоёвывать/завоевать, стяжать;becsületet \szerez országának — приумножать славу своей страны; befolyást \szerez — приобрести влийние; benyomást \szerez — получать/получить v. выносить/вынести впечатление; betegséget \szerez — схватывать/схватить болезнь; bizonyosságot \szerez vmiről — удостовериться/удостовериться в чём-л.; dicsőséget \szerez — приобретать/приобрести славу; elismerést \szerez magának — добиваться признания; érdemeket \szerez vkinél — выслуживаться/ выслужиться у кого-л. v. перед кем-л.;bajt \szerez — наживать/нажить беду;
honnanhíreket \szerez — узнать новости; híreket \szerez az ellenségről — добить сведения о враге; hírnevet \szerez — стяжать известность; снискивать/снискать славу; входить в славу; információt \szerez — наводить/навести справки; jogokat \szerez — приобретать права; kellemetlenséget \szerez magának — наживать/нажить неприятностей; megbecsülést \szerez magának — снискивать/снискать уважение; munkát \szerez vkinek — устраивать/устроить кого-л. на работу; nevet \szerez vkinek — создавать имя кому-л.; jó nevet \szerez magának — приобрести (доброе) имя; tettei nevet \szereztek neki — он гремит своими подвигами; reumát szerzett — нажил себе ревматизм; szakképzettséget \szerez — квалифицироваться; tapasztalatot \szerez — приобретать/приобрести опыт; испытывать/испытать на опыте что-л.; nagy tekintélyt szerzett — он завоевал большой авторитет; tudomást \szerez vmiről — узнавать/узнать о чём-л.; tudomást \szereztem erről a tervről — я узнал об этом плане; vmilyen végzettséget \szerez — получать/получить образование; világhírt \szerez vkinek — приносить кому-л. всемирную известность;szerzett ilyen értesüléseket? — откуда вы почерпнули такие сведения? halhatatlanságot \szerez magának стяжать себе бессмертие;
3. {okoz} доставлять/ доставить, причинить/причинить;keserűséget \szerez — причинить огорчение; meglepetést \szerez vkinek — приготовить v. преподнести сюрприз кому-л.; örömet \szerez — доставлять/доставить удовольствие; sok nyugtalan percet \szerez ez nekem — это доставляет мне много беспокойных минут;bánatot \szerez szüleinek — доставить горе своим родителям;
4. (dalt stb.} слагать v. складывать/сложить, rég. сочинять/сочинить;verset \szerez — сочинять/ сочинить стихотворение; zenét \szerez — сочинять/ сочинить музыку; компонировать;dalt \szerez — слагать/сложить песню;
5. sp. набирать/набрать;második helyet szerzett — она заняла второе место; a tornászok három első helyet \szereztek — гимнасты завоевали три первых места; helyezést \szerez — завоёвывать/завоевать место; pontokat \szerez — набирать/набрать очковkét gólt szerzett csapatának — он приобрёл два гола своей команде;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
узнавать — Признавать, опознавать, распознавать, определять, отличать, различать; дознавать, разузнавать, отгадывать, разгадывать, угадывать, разведывать, выведывать, проведывать, изведать, сведать, допрашивать, выспрашивать, выпытывать, пронюхивать,… … Словарь синонимов
УЗНАВАТЬ — УЗНАВАТЬ, узнать что, кого, опознать, признать, или распознать по приметам, отличая от других подобных, как нечто уже знакомое, виданное. Она сложилась, выросла и возмужала, ее теперь и не узнаешь. Я узнаю в вас старого знакомого, а вы, узнали ль … Толковый словарь Даля
УЗНАВАТЬ — УЗНАВАТЬ, узнаю, узнаёшь; узнавая, повел. узнавайся, несовер. к узнать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
узнавать — УЗНАТЬ, аю, аешь; узнанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
узнавать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я узнаю, ты узнаёшь, он/она/оно узнаёт, мы узнаём, вы узнаёте, они узнают, узнавай, узнавайте, узнавал, узнавала, узнавало, узнавали, узнающий, узнаваемый, узнававший, узнавая; св. узнать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
узнавать — (не) узнавать собственного голоса • оценка правду узнать • начало, знание узнавать подробности • начало, знание узнавать правду • начало, знание узнать голос • оценка узнать жизнь • начало, знание узнать истину • начало, знание узнать историю •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
узнавать — ▲ искать ↑ информация узнавать. спросить. справиться. осведомиться. поинтересоваться. выяснять искать ответ на вопрос. выяснение (подойти, приблизиться к выяснению чего). навести справки [справку]. справочный. поднять документы. советоваться.… … Идеографический словарь русского языка
Узнавать/ узнать всю подноготную — Разг. Узнавать все тщательно скрываемые мельчайшие подробности чего л. ДП, 200; ШЗФ 2001, 84; ФМ 2002, 351; БМС 1998, 455; СРГК 1, 204; Ф 2, 217; Мокиенко 1989, 54 55; Мокиенко 1990, 82 … Большой словарь русских поговорок
Узнавать — несов. перех. 1. Получать сведения о ком либо или о чём либо, разузнавая, допытываясь. 2. Обнаруживать, признавать в ком либо или в чём либо знакомого или что либо знакомое. отт. Распознавать, определять кого либо или что либо по каким либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
узнавать — отвечать … Словарь антонимов
узнавать — узнав ать, узна ю, узнаёт … Русский орфографический словарь