-
41 шӧр
I Г. шӹ́шер1. молоко; белая или желтоватая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша. Чызе шӧ р грудное молоко.□ Аваже шӧ рын кия, а игыже-влак, рат дене возын, шӧ рым кочкыт. Н. Лекайн. Мать лежит на боку, а детёныши, лёгши в ряд, пьют молоко. Сергей ава шӧ рым кужу жап шупшын огыл. Д. Орай. Сергей не долго сосал материнское молоко.2. молоко (преимущественно коровье) как пища. Шӧ рым ужалаш продавать молоко; каза шӧ р козье молоко.□ Сай ушкалын шӧ ржӧ ӱян. Калыкмут. У хорошей коровы молоко жирное. (Янаш кува:) Айда тачылан пареҥге немыр дене шӧ рым подыл да йӧ ра. М. Рыбаков. (Янашиха:) На сегодня поешь картофельное пюре с молоком и ладно.3. в поз. опр. молочный; связанный с молоком. Шӧ р ате молочная посуда; шӧ р шоҥмолочная пена; шӧ р ту молочная железа.□ (Наталя) шӧ р бидоным ошма дене йыга, йытырам ыштынеже. М. Иванов. Наталя молочный бидон трёт песком, хочет вычистить. Республикысе шӧ р озанлык пашаеҥ-влак тений кажне ушкал деч 2850 килограмм шӧ рым лӱ штен налаш лийыныт. «Мар. ком.». Нынче работники молочного хозяйства республики от каждой коровы обязались надоить 2850 килограммов молока.◊ Ава шӧ р дене (палаш, умылаш) (усвоить, впитать, всосать) с молоком матери, с раннего возраста, с детских лет. Авамын шӧ р дене мый палышым сылным: Марий вел айдеме – Ушан марий йылмым. В. Колумб. С молоком матери я познал красоту: человек с марийского края – мудрый марийский язык. Кол шӧ р анат. молоки; семенные железы рыб, а также содержащаяся в этих железах жидкость (семя). Тӱ рвыштӧ (чызе, ава) шӧ р кошкен шуын огыл молоко на губах не обсохло; кто-л. совсем молод и неопытен. «(Татьяна Павловнан) тӱ рвыштыжӧ але чызе шӧ рат кошкен шуын огыл, а туныкташ пижын», – Василий шоналтыш. И. Антонов. «У Татьяны Павловны ещё молоко на губах не обсохло, а принялась учить», – подумал Василий. Чыве шӧ р гына уке (чыве шӧ р гына ок сите; чыве шӧ рым гына от му) только птичьего молока нет (не хватает, не найдёшь); о полном изобилии. А могай сату уке (пазарыште)?! Чыве шӧ рым гына от му... О. Тыныш. А какого только товара нет на рынке?! Только птичьего молока не найдёшь... Шӧ р ава молочная мать, кормилица. Шӧ р кочкын илыше-влак зоол. животные из высшего класса позвоночных, кормящие детей своим молоком.II1. ребро, грань, край; узкий край или узкая сторона какого-л. предмета. Ӱстел шӧ р ребро стола; курык шӧ р узкая сторона горы.□ Ме ик йыраҥйыр оҥам шӧ ржӧ дене шогалтышна. В. Сапаев. Вокруг одной грядки мы поставили доски ребром. Уржа пырче кӱ ч шӧ реш катла гын, тӱ редаш жап. «Ямде лий!» Если ржаное зерно ломается краем ногтя, пора жать.2. грань, край; предельная линия, ограничивающая поверхность плоского предмета. Доска шӧ рыш миен логалше линейка кӱ вар ӱмбак миен возо. А. Юзыкайн. Угодившая на край доски линейка упала на пол. Кас ӱжара кава шӧ рым йошкарта. Д. Орай. Вечерняя заря сбагрила край неба. Ср. тӱ р.3. грань; сторона плоскости или твёрдого тела, пересекающаяся с другими сторонами под углом; плоскость обреза, оболочки. Кӱ жгӧ шем тоя кия, шӧ рышт-влак дене йылгыжеш веле. Я. Ялкайн. Лежит толстая чёрная палка, сверкает гранями. У шӱ дыр-влакым ыштыме годым рубиновый яндам кучылтыныт да шӧ рыштым шӧ ртняҥденыт. «Мар. ком.». Когда делали новые звёзды, использовали рубиновые стёкла, грани золотили.4. угол; пересечение двух сторон чего-л. Макар вуйвичкыжше дене сондык шӧ реш пернен. С. Чавайн. Макар виском ударился об угол сундука. (Мигыта) лопка тупшым коҥга шӧ реш нӱ жыш-нӱ жышат, теҥгылыш волен шинче. Д. Орай. Мигыта потёрся широкой спиной об угол печки и опустился на скамью.5. перен. грань; та или иная сторона, особенность чего-л. Тидыже – индивидуализмын эн пӱ сӧ шӧ ржӧ. С. Эман. А это – самая острая грань индивидуализма. (Ганя) илышын тӱ рлӧ шӧ решыже миен эҥертылеш. В. Бердинский. Ганя соприкасается с разными гранями жизни. -
42 flooring strip
1) Техника: половица2) Строительство: доска для пола (соединяющая колонны)3) Лесоводство: половая рейка, узкая половая доска -
43 Balken
сущ.1) общ. брус, доска для отталкивания, доска для толчка (прыжки в длину, тройной прыжок), полоса (телевизионной испытательной таблицы), бревно (тж. для гимнастики), дужка (у струнных инструментов), гребневание, брусок для отталкивания, полоса (на гербе), балка2) геол. жила, прожилок, прослойка, "балка" (коноскопической фигуры), прослоек (породы)3) мор. бимс4) мед. (Gehirn-) мозолистое тело5) тех. диаграмма, накатник, подтоварник, поперечина, рычаг, траверса, коромысло6) с.-х. распаханная земля, полувспашка с опрокидыванием пласта, узкая межа, узкная невспаханная полоса между бороздами7) стр. ферма8) анат. трабекула, перекладина, мозолистое тело (мозга)10) полигр. плашка11) тлв. штрих, штрих (телевизионной испытательной таблицы)12) свар. перекладина13) ю.-нем. амбар, ставня (окна)14) дер. траверса (напр. в станках)15) судостр. бок, полоса профильной стали, поперечная балка -
44 Blatt
сущ.1) общ. (сокр. Bl.) лист, гравюра, иллюстрация, картина, картинка, репродукция, листок (бумаги), листок (о бумаге, нотах и т. п.), лист (резины), слой (теста), карта (игральная), полотнище (пилы)2) комп. бланк, страница документа4) авиа. полоса, перо (лопатки)6) разг. журнал, газета7) бот. лепесток, лист9) воен. плита, лопасть (воздушного или гребного винта)10) тех. перо, пластинка, поверхность, полотно пилы, лист (Papier), трость (духового инструмента), лопасть (напр. воздушного или гребного винта), доска (обшивки), лопасть (напр. воздушного винта)11) стр. врубка вполдерева, врубка прямым замком, накладка12) анат. плечо (животного), лопатка13) карт. пики (нем.колода карт)14) юр. таблица15) торг. черпак16) авт. лопасть вентилятора, лист (Bl.), лопасть (вентилятора)17) горн. узкая трещина в горной породе18) лес. крышка верстака, крышка стола, полотно (пилы)19) текст. бёрдо, некруговая союзка, перед, шкурка20) выч. лист документа, формуляр21) пищ. лопатка (раскрой туш), пластинка (напр. пищевого желатина)22) патент. бюллетень23) сахар. свекольная ботва24) дер. врубка, полотно (пильное, дверное), лист (фанеры, картона, бумаги)25) аэродин. пластина27) судостр. деревянный флор, доска обшивки судна, копань, лапа якоря, лопасть весла, перо руля -
45 pallet
̈ɪˈpælɪt I сущ.
1) а) соломенная постель, соломенный тюфяк б) убогое ложе
2) уст. койка, нары II сущ.
1) = palette
1)
2) паллет, поддон, переносной поднос The warehouse will hold more than 90,000 pallets storing 30 million Easter eggs. ≈ У поставщика хранится 90000 поддонов, в которых находится в общей сложности 30 миллионов пасхальных яиц. Tomatoes were packed, 120 at a time, into 'pallets' or metal trays supplied by British Railways. ≈ Помидоры были упакована по 120 штук в поддоны (металлические подносы, поставляемые Британской железнодорожной сетью).
3) плита( конвейера)
4) якорь телеграфного аппарата
5) тех. а) шпатель;
сокол б) лопатка соломенный тюфяк;
соломенная постель убогая постель, убогое ложе (устаревшее) койка, нары спать на соломенном тюфяке, на убогом ложе - we can * on the porch мы можем расположиться на крыльце палитра палитра, цветовая гамма - to use a wide * использовать богатую палитру площадка или тара на ножках, паллет, поддон - * truck тележка с поддоном плита (конвейера) - * conveyor плиточный конвейер (строительство) шпатель, сокол (строительство) лопатка якорь (телеграфного аппарата) (техническое) собачка храпового колеса (геральдика) узкая полоса на щите pallet = palette ~ грузовой пакет ~ грузовой поддон ~ уст. койка, нары ~ тех. паллет, поддон;
шпатель;
плита (конвейера) ~ плита-спутник ~ соломенная постель, соломенный тюфяк ~ стапельная доска ~ стапельный стол ~ транспортный стеллаж ~ убогое ложе ~ якорь телеграфного аппарата palletbed: palletbed = pallet -
46 plate
pleɪt
1. сущ.
1) а) пластинка, дощечка;
доска vanity plate ≈ заказной буквенный номерной знак б) плита, лист, полоса( металла) ;
листовая сталь в) геол. плита, земной пласт The United States Geological Survey has revealed that the earthquake was not caused by a simple horizontal movement of one plate past another. ≈ Геологические исследования, проведенные Соединенными Штатами Америки, показали, что причины землетрясения не были связаны с горизонтальным смещением земных пластов. г) фотопластинка;
гравюра, эстамп;
вклейка, иллюстрация на отдельном листе;
экслибрис A new eddition of the book has 55 colour plates. ≈ В новом издании этой книги 55 цветных иллюстраций. д) полигр. печатная форма, гальваноклише, стереотип
2) а) тарелка, блюдце, блюдо cake plate ≈ пирожковая тарелка, десертная тарелка dinner plate ≈ мелкая тарелка salad plate ≈ салатная тарелка soup plate ≈ глубокая тарелка б) столовое серебро;
металлическая (преим. серебряная или золотая) посуда в) призовой кубок;
скачки на приз
3) вставная челюсть, пластинка
4) а) электр. анод б) электр. в конденсаторе - пластина, хранящая заряд
5) строит. мауэрлат ∙ We have enough on our plate. There is plenty of work to be done on what we have. ≈ У нас работы "выше крыши". Столько всего нужно сделать по заданию!
2. гл.
1) а) обшивать металлическим листом;
б) посеребрять, золотить, лудить и вообще тех. плакировать The knives and forks have been plated with silver. ≈ Эти ножи и вилки - посеребренные.
2) а) плющить( металл), расковывать в листы б) полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип тарелка - dinner * мелкая тарелка - * of soup тарелка супу блюдо - fruit * фрукты( десерт) - fish * рыбное блюдо - cold * холодное блюдо полная тарелка еда на одного человека (на банкете, званом обеде и т. п.) - the dinner will cost $10 a * ужин обойдется по 10 долларов с человека - we cooked enough for six *s of spaghetti мы приготовили спагетти на шестерых тарелка для сбора пожертвований (в церкви;
тж. church *) - to put a shilling in(to) the * пожертвовать шиллинг - to pass /to take/ round the * собирать пожертвования (разговорное) пожертвованные деньги столовое серебро;
металлическая посуда( преим. серебряная или золотая) - the family * included... среди фамильного серебра были... посеребренная или позолоченная посуда - the knives are *, not solid silver это не серебряные, а посеребренные ножи плита, лист, полоса (металла) ;
листовая сталь - base /bed, foundation/ * опорная /фундаментная/ плита - * iron (толсто) листовая сталь - * slab сляб( военное) броня, обшивка - the steel *s of a ship стальная обшивка /броня/ корабля листовое или зеркальное стекло пластинка, дощечка - * an inch thick пластинка в дюйм толщиной - name * дверная пластинка с фамилией;
указатель, пластинка с названием улицы;
заводская марка (на станке, изделии) дощечка с фамилией (на двери;
тж. door *) - brass * медная дощечка - letter * дощечка с прорезью в двери (для почты) номерной знак( на автомобиле;
тж. license *) (историческое) пластина рыцарских доспехов (анатомия) (зоология) пластинка;
чешуйка фотопластинка вклейка;
иллюстрация на отдельном листе - colour * цветная иллюстрация гравюра, эстамп - to engrave a * работать над гравюрой (полиграфия) гальваноклише;
стереотип (полиграфия) печатная форма оттиск (американизм) (разговорное) модно одетая женщина, "модная картинка" (американизм) (разговорное) хорошенькая женщина вставная челюсть (тж. dental *) зубной протез грудная часть туши (разговорное) ноги (тж. *s of meat) (историческое) драгоценный металл( преим. серебро) (историческое) серебряная монета (геральдика) серебряный круг, кружок( спортивное) призовой кубок (спортивное) скачки на кубок (спортивное) легкая подкова база (бейсбол) - home * основная база, место игрока с битой (электротехника) (американизм) анод (лампы) (электротехника) электрод( аккумулятора) (электротехника) обкладка( конденсатора) (строительство) мауэрлат (горное) плитняк (уголь) (электроника) (монтажная) плата (геология) тектоническая плита узкая полочка для декоративных тарелок (техническое) плоский рельс( для мостовых или козловых кранов) предметное стекло( микроскопа) график работы( химическое) плоскодонная чашка Петри > on a * (сленг) важничающий, кичащийся > * of meat (сленг) улица > *s and dishes жена, миссис;
поцелуи > to have enough /a lot, too much/ on one's * быть занятым по горло > to hand /to present/ smth. on a * преподнести что-л. в готовом виде /на блюдечке/ > to be on smb.'s * предстоять кому-л., требовать чьего-л. внимания, труда и т. п. (техническое) обшивать металлическим листом плакировать;
металлизировать накладывать серебро, золото и т. п. - to * with gold золотить плющить (металл) ;
расковывать в листы (полиграфия) изготовлять гальваноклише или стереотип электролитически осаждать, наносить гальваническим способом ~ стр. мауэрлат;
to have enough on one's plate = быть сытым по горло license ~ заводской ярлык license ~ номерной знак автомобиля master ~ полигр. эталонная печатная форма number ~ номерной знак (на автомобиле) plate эл. анод (лампы) ~ полигр. вкладная иллюстрация на отдельном листе ~ вклейка, иллюстрация на отдельном листе ~ вставная челюсть ~ гравюра, эстамп ~ полигр. гравюра ~ полигр. изготовлять гальваноклише или стереотип ~ полигр. клише ~ стр. мауэрлат;
to have enough on one's plate = быть сытым по горло ~ обшивать металлическим листом;
накладывать серебро, золото;
лудить ~ полигр. печатная форма;
гальваноклише;
стереотип ~ полигр. печатная форма ~ тех. плакировать ~ пластина ~ пластинка;
дощечка ~ плита, лист, полоса (металла) ;
листовая сталь ~ плющить (металл), расковывать в листы ~ призовой кубок ~ скачки на приз ~ полигр. стереотип ~ полигр. стереотипировать ~ столовое серебро;
металлическая (преим. серебряная или золотая) посуда ~ тарелка ~ фотопластинка ~ полигр. фотопластинка ~ экслибрис ~ полигр. экслибрис ~ полигр. эстамп typographic ~ полигр. печатная форма -
47 chute
[ʃuːt]1) Общая лексика: "американские горы", "русские горы", горка (ледяная, деревянная), горки (деревянной, ледяной), жёлоб, кататься с горы, крутой скат, лоток, мусоропровод, падать (о воде), парашют, покатый настил, скат, спуск, спускной жёлоб, стремительно спускаться, стремиться, стремнина, самотёк (АД)2) Геология: моноклинальная впадина3) Морской термин: аппарель4) Техника: воронка, лесоспуск, наклонный жёлоб, рукав, спрямление (между меандрами), спускать (по лотку или жёлобу), спускать по лотку, спускной лоток, лоток (лотковый спуск), соединительное русло (между меандрами), подавать (по жёлобу), спуск (устройство типа лотка или жёлоба)5) Профессиональный термин: течка (напр. для угля)6) Строительство: (спускной) жёлоб, спускать (по жёлобу)8) Автомобильный термин: выгружать, поверхность скольжения, сливать, ссыпать, труба, жёлоб (спускной, насыпной, накладной и т. д.)9) Архитектура: гора, мусоросброс10) Гидрография: быстроток11) Горное дело: колодец, люк, люковый затвор, печи, рештак, углеспускная выработка, скат (для транспортирования деталей)12) Лесоводство: древоспуск, лесоскат, спускать по жёлобу13) Металлургия: наклонная эстакада, рудоспуск, совок14) Полиграфия: спускной жёлоб (для подачи книг)15) Текстиль: спускная труба для транспортировки волокна16) Электроника: камера18) Специальный термин: подводящий канал19) Рыбоводство: слип21) Бурение: рудное тело, спускать самотёком22) Автоматика: транспортировать с помощью лотка или желоба23) Оружейное производство: зарядный лоток24) Макаров: быстрина, взгон для скота, водоспуск, выгрузная труба, загон для скота, крутая промоина, наклонный канал, падение, подавать или спускать по лотку или жёлобу, порог, разгрузочная труба, раскол, самотёчный водовод, скатная доска, спад, спускать в мусоропровод, спускать по трубе, узкий проход из временных щитов, упадок, наклонный проход (в пещере), кататься с горки (деревянной, ледяной и т.п.), кататься с горы (деревянной, ледяной и т.п.), детская горка (искусственная - ледяная, деревянная), жёлоб (круглильно-кашировальной машины), стремиться (о воде и т.п.), спускать (по лотку, жёлобу), суженное русло (реки), узкая долина (реки), быстроток (сооружение), жёлоб (спускной), спуск (устройство типа лотка или желоба), подавать по желобам, скатам и т.п. (что-л.)25) Велосипеды: очень глубокое ущелье с возможным камнепадом26) Золотодобыча: наклонный настил27) Яхтенный спорт: спинакер28) Электротехника: шахта29) Цемент: подавать ( материал) по желобам, передаточная воронка30) Общая лексика: пускать по течению -
48 picket
['pɪkɪt]1) Общая лексика: выставить пикет, выставить пикеты, выставлять охранение, выставлять пикет, выставлять пикеты, выставлять пикеты вокруг, заборный столб, застава, кол, обнести частоколом, обносить частоколом, огораживать, прибивать, привязать к колу, привязывать (к колу), привязывать к колу, прикреплять кольями, расставить заставы и т. п., расставлять заставы, стачечный пикет, сторожевая застава, сторожевой отряд, усиленный полевой караул, участник демонстрации, штакетник, пикет, пикетировать, пикетчик2) Авиация: швартов3) Морской термин: геодезический знак4) Военный термин: (сторожевая) застава, дозор, выставлять пикеты и т.д., караул, нести дозорную службу, охранять, патрулировать, пост5) Техника: колышек, планка штакетника, стойка6) Строительство: обносить кольями, обносить столбиками, узкая заострённая доска для устройства оград, пикет (100m marker - лучше употреблять слово: station)7) Архитектура: штакетина8) Горное дело: пикет (в горной выработке)10) Нефть и газ: ПК -
49 runway
['rʌnweɪ]1) Общая лексика: дорожка разбега, ложе реки, подкрановый путь, подъездной путь, тропа к водопою, тропа, проложенная животными, тропинка к водопою (для животных), узкая платформа, спуск для гидросамолётов, подиум для показа мод, подиум2) Авиация: взлётно-посадочная полоса3) Спорт: дорожка для разбега4) Военный термин: ВПП5) Техника: взлётная дорожка, катальный ход, ложе, роликовый конвейер, рольганг6) Сельское хозяйство: подвесная дорога, взгон (для скота), наклонная дорожка (машина для сортировки яиц)7) Строительство: (крановый) рельсовый путь, дорожное полотно, подвесной однорельсовый путь, проезд, переходный мостик, проход, беговая дорожка, взлётно-посадочная дорожка, катальная доска, подвесная однорельсовая дорога9) Автомобильный термин: направляющий жёлоб, путь перемещения, трек10) Горное дело: дорога, подвесная монорельсовая дорога, полоса в забое, тали11) Лесоводство: трелёвочный валок, (трелёвочный) волок12) Металлургия: путь для крана13) Театр: помост, соединяющий сцену с залом14) Космонавтика: посадочная полоса15) Машиностроение: рельс (крановый)16) Механика: основание с направляющими17) Деловая лексика: вышедший из-под контроля, потерявший управление18) Автоматика: (моно) рельс, маршрут, основание ( станка) с направляющими, пролёт, траектория движения, траектория перемещения, транспортный путь19) Макаров: направляющая, путь, русло реки, огороженное место (для кур и т.п.), волок (трелёвочный)20) Этология: побежка -
50 flooring strip
-
51 (a) thin board
a thin (narrow, straight) board тонкая (узкая, прямая) доска -
52 lath
1) доска; планка; рейка2) дранка для штукатурки; обрешётка, решётка под штукатурку, штукатурная сетка4) шпалерить, прибивать планки•- clay lath - eaves lath - espalier lath - expanded lath - metal lath - perforated sheet lath - plasterer lath - rib lath - rock lath - sawn lath - self-furring metal lath - single lath - stiffened wire lath - wood lathlath laid and set — двухслойная, простая штукатурка
* * *1. деревянная рейка, узкая планка2. дрань, дранка3. обрешётка; основание под штукатурку из дранок- board lath
- clay lath
- diamond-mesh lath
- eaves lath
- expanded metal lath
- expanded lath
- gypsum lath
- metal lath
- paper-backed lath
- perforated lath
- plaster lath
- roofing lath
- sawn lath
- split lath
- wire lath
- wood lath -
53 тешыжыкI
устар. узкая длинная доска, используемая при приготовлении золотой тесьмы/ Зы Iэдакъэбжьэ и бгъуагъыу, арщын хуэдиз и кIыхьагъыу дыщэ щагъэр зытраукъуэдие пхъэбгъу.* Хъыджэбзым дыщэ щагъэм и кIапитIыр Iэ зырызымкIэ тешыжыкIым триубыдауэ иIыгъыу щыст. фольк. -
54 reyka
Iсущ. рейка:1. деревянный брусок с делениями для промеров. Reyka ilə ölçmək измерять рейкой2. геод. деревянный брусок с делениями, служащий для определения высоты двух точек3. разг. узкая, тонкая деревянная доска или брусокIIприл. реечный. Reyka dəzgahları реечные станки -
55 tamasa
Iсущ. рейка (узкая, тонкая деревянная доска или брусок). тех. Dişli tamasa зубчатая рейка, tamasanın sürüşmə yamsalı коэффициент сдвига рейкиIIприл. реечный. Tamasa parket реечный паркет, tamasa arakəsmə реечная перегородка -
56 picket
1) пикет; кол; узкая заострённая доска для устройства оград2) геод. веха, вешка3) обносить кольями, столбиками•- anchorage picket - bearing picket
См. также в других словарях:
ПОТЕРЯЙ (доска) — (бел.) коротенькая и узкая обшивная доска у штевней. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Нащельник — узкая доска, которой прикрывается щель между двумя соседними досками покрытия. (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994) * * * 1. Рейка, закрывающая стык между параллельными досками (1) или брусьями (1). 2. Узкий изразец,… … Архитектурный словарь
УЗКИЙ — узкая, узкое; узок, узка, узко. 1. Небольшой по ширине; противоп. широкий. «Всю рощу прорезали узкие дорожки.» Тургенев. «Едут путники узкой тропой.» Некрасов. Узкая лента. Узкая улица. Узкая доска. Узкая щель. Узкая колея (ж. д. путь с колеей… … Толковый словарь Ушакова
Самокиш, Николай Семенович — баталический живописец, рисовальщик и аквафортист; род. в 1860 г.; учился в нежинской гимназии, из которой, в 1879 г., перешел в ученики Имп. Академии художеств, где в 1884 г. был награжден мал. золот. медалью за написанную по конкурсной… … Большая биографическая энциклопедия
багет — а, м. baguette f., ит. bacchetta. 1. редко в 18 в. Хлыст, трость. При самой королеве по правую руку grand maister d otel milord duc Boutinghaim <так> стоял, своим багетом или хлыстом в руках имев, а по левую руку гранд шамбелян милорд с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Столярное дело* — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столярное дело — Самою важною отраслью деревообрабатывающей промышленности является С. дело, занимающееся более тонкою и тщательною обработкою дерева, чем оно существенно отличается от плотничного дела (см.). Ручной труд в течение долгого времени являлся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скородумов, Гаврила Иванович — (Scorodoumof); родился в С. Петербурге 12 марта 1755 г. (по Акад. Мат. Петрова, в 1748); сын живописца Ивана Ивановича Скородумова; в отроческих летах отдан в Академию художеств, где занимался живописью масляными красками, акварелью… … Большая биографическая энциклопедия
Вейкбординг — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
ПЛАНКА — (нем., от лат. planca гладкая доска) 1) узкая, тонкая дощечка, полоса. 2) (морск.) Деревянный костыль на борту корабля для закрепления снастей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЛАНКА нем. Planke от… … Словарь иностранных слов русского языка
Народное творчество — художественное, народное искусство, фольклор, художественная творческая деятельность трудового народа; создаваемые народом и бытующие в народных массах поэзия, музыка, театр, танец, архитектура, изобразительное и декоративно прикладное… … Большая советская энциклопедия